< U-Ezra 2 >
1 Manje-ke yilaba abantu bendawo ababuyayo ekuthunjweni, ababethunjiwe nguNebhukhadineza inkosi yaseBhabhiloni yabasa eBhabhiloni (babuyela eJerusalema lakoJuda, ngulowo emzini wakibo,
Aa le zao o ana’ i borizà nionjoñe boak’ am-pandrohizañeio, amo nasese mb’eoo, amo nasese’ i Nebokadnetsare mpanjaka’ i Bavele mb’e Bavele mb’eo, ze nimpoly mb’e Ierosalaime naho Iehodào, songa mb’an-drova’e mb’eo;
2 behamba loZerubhabheli, loJeshuwa, loNehemiya, loSeraya, loRelayiya, loModekhayi, loBhilishani, loMisipha, loBhigivayi, loRehumi loBhana): Uluhlu lwamadoda ako-Israyeli:
le o nimb’eo nindre amy Zerobabeleo: Iesoa, i Nekemià, i Seraià, i Reelaià, i Mordekay, i Bilsane, i Mispare, i Bigvay, i Rekome, i Baanà. Ty ia’ o nte-Israeleo:
3 isizukulwane sikaPharoshi sasizinkulungwane ezimbili lekhulu elilamatshumi ayisikhombisa lambili,
O ana’ i Paroseo, ro-arivo-tsi-zato-tsi-fitompolo-ro’amby.
4 esikaShefathiya sasingamakhulu amathathu lamatshumi ayisikhombisa lambili,
O ana’ i Sefatiào, telon-jato-tsi-fitom-polo-ro’amby.
5 esika-Ara sasingamakhulu ayisikhombisa lamatshumi ayisikhombisa lanhlanu,
O ana’ i Arakeo, fiton-jato-tsi-fitompolo-lim’ amby.
6 esikaPhahathi-Mowabi (ngosendo lukaJeshuwa loJowabi) sasizinkulungwane ezimbili lamakhulu ayisificaminwembili letshumi lambili,
O ana’ i Pakate-moabeo, amo ana’ Iesoà naho Ioabeo, ro’arivo-tsi-valon-jato-tsi-folo-ro’amby.
7 esika-Elamu sasiyinkulungwane elamakhulu amabili lamatshumi amahlanu lane,
O ana’ i Elameo, arivo-tsi-roanjato-tsi-limampolo-efats’ amby.
8 esikaZathu sasingamakhulu ayisificamunwemunye lamatshumi amane lanhlanu,
O ana’ i Zatòo, sivanjato-tsi-efapolo-lime amby.
9 esikaZakhayi sasingamakhulu ayisikhombisa lamatshumi ayisithupha,
O ana’ i Zakaio, fitonjato-tsi-enempolo.
10 esikaBhani sasingamakhulu ayisithupha lamatshumi amane lambili,
O ana’ i Banio, enenjato-tsi-efapolo-ro’amby.
11 esikaBhebhayi sasingamakhulu ayisithupha lamatshumi amabili lantathu,
O ana’ i Bebaio, enenjato-tsi-roapolo-telo’ amby.
12 esika-Azigadi sasiyinkulungwane elamakhulu amabili lamatshumi amabili lambili,
O ana’ i Azgadeo, arivo-tsi-roanjato-tsi-roapolo-ro’ amby.
13 esika-Adonikhamu sasingamakhulu ayisithupha lamatshumi ayisithupha lasithupha,
O ana’ i Adonikameo, enenjato-tsi-enempolo-eneñ’ amby.
14 esikaBhigivayi sasizinkulungwane ezimbili lamatshumi amahlanu lasithupha,
O ana’ i Bigvaio, ro’arivo-tsi-limampolo-eneñ’ amby.
15 esika-Adini sasingamakhulu amane lamatshumi amahlanu lane,
O ana’ i Adineo, efajato-tsi-limampolo-efats’ amby.
16 esika-Atheri (ngoHezekhiya) sasingamatshumi ayisificamunwemunye lasificaminwembili,
O ana’ i Atere nte-Kezekiào, sivampolo-valo’ amby.
17 esikaBhezayi sasingamakhulu amathathu lamatshumi amabili lantathu,
O ana’ i Betsaio, telonjato-tsi-roapolo-telo’ amby.
18 esikaJora sasilikhulu letshumi lambili,
O ana’ Iorào, zato-tsi-folo-ro’ amby.
19 esikaHashumi sasingamakhulu amabili lamatshumi amabili lantathu,
O ana’ i Kasomeo, roanjato-tsi-roapolo-telo’amby.
20 esikaGibhari sasingamatshumi ayisificamunwemunye lanhlanu,
O ana’ i Gibareo, sivampolo-lim’ amby,
21 amadoda eBhethilehema ayengamakhulu amabili lantathu,
O ana’ i Betlekhemeo, zato-tsi-roapolo-telo’ amby.
22 eNethofa ayengamatshumi amahlanu lasithupha,
O nte-Netofao, limampolo-eneñ’ amby.
23 e-Anathothi ayelikhulu lamatshumi amabili lasificaminwembili,
O nte-Anatoteo, zato-tsi-roapolo-valo’ amby.
24 e-Azimavethi ayengamatshumi amane lambili,
O ana’ i Azmaveteo, efapolo-ro’ amby.
25 eKhiriyathi-Jeyarimi, eKhefira leBherothi ayengamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amane lantathu,
O ana’ i Kiriate-arimeo, i Kefirè naho i Bierote, fiton-jato-tsi-efapolo-telo’ amby.
26 eRama leGebha ayengamakhulu ayisithupha lamatshumi amabili lanye,
O ana’ i Rama naho i Gabao, enen-jato-tsi-roapolo-raik’ amby.
27 eMikhimashi ayelikhulu lamatshumi amabili lambili,
O nte-Mikmase, zato-tsi-roapolo-ro’ amby.
28 eBhetheli le-Ayi ayengamakhulu amabili lamatshumi amabili lantathu,
O nte-Betele naho Aio, roanjato-tsi-roapolo-telo’ amby.
29 eNebho ayengamatshumi amahlanu lambili,
O ana’ i Neboo, limampolo-ro’ amby.
30 eMagibhishi ayelikhulu lamatshumi amahlanu lasithupha,
O ana’ i Magbiseo, zato-tsi-limampolo-eneñ’ amby.
31 kweyinye i-Elamu ayeyinkulungwane elamakhulu amabili lamatshumi amahlanu lane,
O ana’ i Elame raikeo, arivo-tsi-roanjato-tsi-limampolo-efats’ amby.
32 eHarimi ayengamakhulu amathathu lamatshumi amabili,
O ana’ i Karimeo, telonjato-tsi-roapolo.
33 eLodi, eHadidi le-Ono ayengamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amabili lanhlanu,
O ana’ i Lodeo, Kadide naho i Ono, fitonjato-tsi-roapolo lim’ amby.
34 eJerikho ayengamakhulu amathathu lamatshumi amane lanhlanu,
O ana’ Ierikoo, telonjato-tsi-efapolo’ lim’ amby.
35 eSenaya ayezinkulungwane ezintathu lamakhulu ayisithupha lamatshumi amathathu.
O ana’ i Senào, telo-arivo-tsi-enenjato-tsi-telopolo.
36 Abaphristi: esizukulwaneni sikaJedaya (ngosendo lukaJeshuwa) babengamakhulu ayisificamunwemunye lamatshumi ayisikhombisa lantathu,
O mpisoroñeo: o ana’ Iedaià, amy anjomba’ Iesoàio, sivanjato-tsi-fitom-polo-telo’ amby.
37 kwesika-Imeri babeyinkulungwane lamatshumi amahlanu lambili,
O ana’ Imereo, arivo-tsi-limampolo-ro’amby.
38 kwesikaPhashuri babeyinkulungwane elamakhulu amabili lamatshumi amane lasikhombisa,
O ana’ i Pasoreo, arivo-tsi-roanjato-tsi-efapolo-fito’ amby.
39 kwesikaHarimi babeyinkulungwane letshumi lasikhombisa.
O ana’ i Karimoo, arivo-tsi-folo-fito’ amby.
40 AbaLevi: besizukulwane sikaJeshuwa loKhadimiyeli (abosendo lukaHodaviya) babengamatshumi ayisikhombisa lane.
O nte-Levio: o ana’ Iesoa naho i Kadmiele, amo ana’ i Hodaviàoo, fitom-polo-efats’ amby.
41 Abahlabeleli: besizukulwane sika-Asafi babelikhulu lamatshumi amabili lasificaminwembili.
O mpisaboo: o ana’ i Asafeo, zato-tsi-roapolo-valo’ amby.
42 Abalindi bamasango: besizukulwane sikaShalumi, lo-Atheri, loThalimoni, lo-Akhubi, loHathitha loShobhayi babelikhulu lamatshumi amathathu lasificamunwemunye.
O ana’ o mpañambeñeoo; o ana’ i Salomeo, o ana’ i Atereo, o ana’ i Talmoneo, o ana’ i Akobeo, o ana’ i Hatitào, o ana’ i Sobaio; ie iaby izay zato-tsi-telopolo-sive amby.
43 Izinceku zethempelini: zesizukulwane sikaZiha, loHasufa, loThabhawothi,
O mpitoroñe añ’ anjomban’ Añahareo: o ana’ i Tsikhào, o ana’ i Hasofao, o ana’ i Tabaoteo,
44 loKherosi, loSiyaha, loPhadoni,
o ana’ i Keroseo, o ana’ i Siahao, o ana’ i Padoneo,
45 loLebhana, loHagabha, lo-Akhubi,
o ana’ i Lebanao, o ana’ i Kagabào, o ana’ i Akobeo,
46 loHagabi, loShalimayi, loHanani,
o ana’ i Kagabeo, o ana’ i Salmaeo, o ana’ i Kanàneo,
47 loGideli, loGahari, loReyaya,
o ana’ i Gideleo, o ana’ i Gahareo, o ana’ i Reaiào,
48 loRezini, loNekhoda, loGazami,
o ana’ i Retsineo, o ana’ i Nekodao, o ana’ i Gazameo,
49 lo-Uza, loPhaseya, loBhesayi,
o ana’ i Ozao, o ana’ i Paseào, o ana’ i Besaio,
50 lo-Asina, loMewunimi, loNefusimi,
o ana’ i Asnào, o ana’ i Mehonimeo, o ana’ i Nefosimeo,
51 loBhakibhuki, loHakufa, loHahuri,
o ana’ i Bakbokeo, o Kahofào, o ana’ i Karkoreo,
52 loBhaziluthi, loMehida, loHasha,
o ana’ i Batsloteo, o ana’ i Mehidao, o ana’ i Karsào,
53 loBhakhosi, loSisera, loThema,
o ana’ i Barkoseo, o ana’ i Siserao, o ana’ i Tamakeo,
54 loNeziya kanye loHathifa.
o ana’ i Netsiakeo, o ana’ i Katifao.
55 Izizukulwane zezinceku zikaSolomoni: isizukulwane sikaSothayi, loHasoferethi, loPheruda,
O anam-pitoro’ i Selomoo: o ana’ i Sotaio, o ana’ i Sofereteo, o ana’ i Perodao,
56 loJala, loDakhoni, loGideli,
o ana’ Iaalào, o ana’ i Darkoneo, o ana’ i Gideleo,
57 loShefathiya, loHathili, loPhokherethi-Hazebhayimi kanye lo-Ami.
o ana’ i Sefatiào, o ana’ i Hatileo, o ana’ i Pokerete nte-Tsebaimeo, o ana’ i Amio.
58 Izinceku zethempelini lezizukulwane zezinceku zikaSolomoni zazingamakhulu amathathu lamatshumi ayisificamunwemunye lambili.
O mpitoro’ i kibohoy iabio naho o anam-pitoro’ i Selomoo: telon-jato-tsi-sivampolo-ro’amby.
59 Abalandelayo laba bavela emadolobheni aseTheli Mela, eTheli Hasha, eKherubi, e-Adani, lase-Imeri, kodwa behluleka ukuveza ukuthi usendo lwabo lwaphuma ko-Israyeli:
Inao o nionjoñe boak’e Tel-melà, i Tel-harsà, i Kerobe, i Adane vaho Imereo; f’ie tsy nahafiantoñoñe ty anjomban-droae’e naho ty maha-tarira’ Israele iareo.
60 abesizukulwane sikaDelaya, loThobhiya loNekhoda babengamakhulu ayisithupha lamatshumi amahlanu lambili.
O ana’ i Delaiào, o ana’ i Tobiào, o ana’ i Nekodao, enen-jato-tsi-limampolo-ro’amby.
61 Ababephuma kubaphristi kwakuyilaba: Abesizukulwane sikaHobhaya, esikaHakhozi lesikaBhazilayi (indoda eyayithethe indodakazi kaBhazilayi umGiliyadi layo yayibizwa ngalelobizo).
Naho amo anam-pisoroñeo: o ana’ i Kabaiào, o ana’ i Kozeo, o ana’ i Barzilaio; ie nañenga valy amo anak’ ampela’ i Barzilay nte-Giladeo vaho nitokaveñe amy tahina’ iareoy.
62 Laba baphenya imibhalo yembali yezimuli zabo, kodwa bayiswela ngakho basuswa ebuphristini kwathiwa bangcolile.
Pinai’ iareo o famoliliam-piantoño’ iareoo, fe tsy nahaisake; aa le natao ho maleotse vaho nafahañe tsy hitolon-ko mpisoroñe.
63 Umbusi wabalaya ukuthi bangakudli loba yikuphi ukudla okungcwele kuze kube lomphristi wokubuza inkatho i-Urimi leThumimi.
Le nanao ty hoe am’iereo t’i Tirsatà: Tsy mete mikama amo raha niava-do’eo iereo ampara’ te miongake ty mpisoroñe reketse orime naho tomime.
64 Ixuku lonke lalilinani elifika izinkulungwane ezingamatshumi amane lambili, lamakhulu amathathu alamatshumi ayisithupha,
I valobohòke zay le efats’ ale-tsi-ro’ arivo-tsi-telonjato-tsi-enempolo,
65 ngaphandle kwezinceku lezincekukazi zabo ezizinkulungwane eziyisikhombisa lamakhulu amathathu alamatshumi amathathu lasikhombisa; njalo babe labahlabeleli besilisa labesifazane abangamakhulu amabili.
mbe tovo’ izay o mpitoro’eo naho o anak’ ampata’eo, ie nitontoñe ho fito-arivo-tsi-telonjato-tsi-telopolo-fito’ amby; vaho am’iereo ao ty lahilahy mpisabo naho rakemba mpisabo roanjato.
66 Babelamabhiza angamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amathathu lasithupha, lezimbongolo ezingamakhulu amabili lamatshumi amahlanu lanhlanu,
O soavala’ iareoo: fitonjato-tsi-telopolo-eneñ’ amby; o borìke-vosi’ iareoo: roanjato-tsi-efapolo-lim’ amby;
67 lamakamela angamakhulu amane lamatshumi amathathu lanhlanu kanye labobabhemi abazinkulungwane eziyisithupha ezilamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amabili.
o rameva’ iareoo: efajato-tsi-telopolo-lim’ amby, o borìke iareoo: eneñ’ arivo-tsi-fitonjato-tsi-roapolo.
68 Bathi ukufika kwabo endlini kaThixo eJerusalema abanye bezinhloko zezimuli benza umnikelo wokuzizwela waba ngowokwakha indlu kaNkulunkulu endaweni yayo.
Tamo talèn-droae niheo mb’añ anjomba’ Iehovà e Ierosalaimeo, ty nanolotse an-tsatrin’ arofo, hampitroarañe i anjomban’ Añaharey an-toe’e eo;
69 Banikela esikhwameni esikhulu ngokwamandla abo ukwenza umsebenzi lo banika amadrakhima azinkulungwane ezingamatshumi ayisithupha lanye egolide lesiliva esifika izinkulungwane ezinhlanu samamina lezembatho zobuphristi ezilikhulu.
tinolo’iereo amy fanontoñam-pitoloñañey an-kalefeañe ty volamena bogady eneñ’ ale-tsi-arivo naho volafoty minà lime-arivo naho sarìmbom-pisoroñe, zato.
70 Abaphristi, labaLevi, labahlabeleli, labalindi bamasango kanye lezinceku zethempelini bahlala emadolobheni akibo, ndawonye labanye abantu, labo bonke abako-Israyeli bahlala emadolobheni akibo.
Aa le nimoneñe amo rova’ iareoo ty ila’ o mpisoroñeo naho o nte-Levio naho ondatio naho o mpisaboo naho o mpañambeñeo naho o mpitoron-kivohoo; le songa nimoneñe amy rova’ey t’Israele.