< U-Ezra 2 >
1 Manje-ke yilaba abantu bendawo ababuyayo ekuthunjweni, ababethunjiwe nguNebhukhadineza inkosi yaseBhabhiloni yabasa eBhabhiloni (babuyela eJerusalema lakoJuda, ngulowo emzini wakibo,
Und folgendes sind die Landeskinder, die aus der Gefangenschaft heraufzogen, welche Nebukadnezar, der König von Babel, nach Babel geführt hatte, und die wieder nach Jerusalem und Juda kamen, ein jeder in seine Stadt,
2 behamba loZerubhabheli, loJeshuwa, loNehemiya, loSeraya, loRelayiya, loModekhayi, loBhilishani, loMisipha, loBhigivayi, loRehumi loBhana): Uluhlu lwamadoda ako-Israyeli:
welche mit Serubbabel, Jesua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mordechai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum und Baana kamen. Dies ist die Anzahl der isrealitischen Männer:
3 isizukulwane sikaPharoshi sasizinkulungwane ezimbili lekhulu elilamatshumi ayisikhombisa lambili,
Die Söhne Paroschs: 2172;
4 esikaShefathiya sasingamakhulu amathathu lamatshumi ayisikhombisa lambili,
die Söhne Sephatjas: 372;
5 esika-Ara sasingamakhulu ayisikhombisa lamatshumi ayisikhombisa lanhlanu,
die Söhne Arahs; 775.
6 esikaPhahathi-Mowabi (ngosendo lukaJeshuwa loJowabi) sasizinkulungwane ezimbili lamakhulu ayisificaminwembili letshumi lambili,
Die Söhne Pachat-Moabs von den Söhnen Jesua-Joabs: 2812;
7 esika-Elamu sasiyinkulungwane elamakhulu amabili lamatshumi amahlanu lane,
die Söhne Elams: 1254;
8 esikaZathu sasingamakhulu ayisificamunwemunye lamatshumi amane lanhlanu,
die Söhne Satthus: 945;
9 esikaZakhayi sasingamakhulu ayisikhombisa lamatshumi ayisithupha,
die Söhne Sakkais: 760;
10 esikaBhani sasingamakhulu ayisithupha lamatshumi amane lambili,
die Söhne Banis: 642;
11 esikaBhebhayi sasingamakhulu ayisithupha lamatshumi amabili lantathu,
die Söhne Bebais: 623;
12 esika-Azigadi sasiyinkulungwane elamakhulu amabili lamatshumi amabili lambili,
die Söhne Asgads: 1222;
13 esika-Adonikhamu sasingamakhulu ayisithupha lamatshumi ayisithupha lasithupha,
die Söhne Adonikams: 666;
14 esikaBhigivayi sasizinkulungwane ezimbili lamatshumi amahlanu lasithupha,
die Söhne Bigvais: 2056;
15 esika-Adini sasingamakhulu amane lamatshumi amahlanu lane,
die Söhne Adins: 454;
16 esika-Atheri (ngoHezekhiya) sasingamatshumi ayisificamunwemunye lasificaminwembili,
die Söhne Aters von Hiskia: 98;
17 esikaBhezayi sasingamakhulu amathathu lamatshumi amabili lantathu,
die Söhne Bezais: 323;
18 esikaJora sasilikhulu letshumi lambili,
die Söhne Jorahs: 112;
19 esikaHashumi sasingamakhulu amabili lamatshumi amabili lantathu,
die Söhne Hasmus: 223;
20 esikaGibhari sasingamatshumi ayisificamunwemunye lanhlanu,
die Söhne Gibbars: 95;
21 amadoda eBhethilehema ayengamakhulu amabili lantathu,
die Söhne Bethlehems: 123;
22 eNethofa ayengamatshumi amahlanu lasithupha,
die Männer Netophas: 56;
23 e-Anathothi ayelikhulu lamatshumi amabili lasificaminwembili,
die Männer Anatots: 128;
24 e-Azimavethi ayengamatshumi amane lambili,
die Söhne Asmavets: 42;
25 eKhiriyathi-Jeyarimi, eKhefira leBherothi ayengamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amane lantathu,
die Leute von Kirjat-Arim, [Kirjat] -Kephira und [Kirjat] -Beerot: 743;
26 eRama leGebha ayengamakhulu ayisithupha lamatshumi amabili lanye,
die Leute von Rama und Geba: 621;
27 eMikhimashi ayelikhulu lamatshumi amabili lambili,
die Männer von Michmas: 122;
28 eBhetheli le-Ayi ayengamakhulu amabili lamatshumi amabili lantathu,
die Männer von Bethel und Ai: 223;
29 eNebho ayengamatshumi amahlanu lambili,
die Söhne Nebos: 52;
30 eMagibhishi ayelikhulu lamatshumi amahlanu lasithupha,
die Söhne Magbis: 156;
31 kweyinye i-Elamu ayeyinkulungwane elamakhulu amabili lamatshumi amahlanu lane,
die Söhne Elams, des zweiten: 1254;
32 eHarimi ayengamakhulu amathathu lamatshumi amabili,
die Söhne Harims: 320;
33 eLodi, eHadidi le-Ono ayengamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amabili lanhlanu,
die Söhne Lods, Hadids und Onos: 725;
34 eJerikho ayengamakhulu amathathu lamatshumi amane lanhlanu,
die Leute von Jericho: 345;
35 eSenaya ayezinkulungwane ezintathu lamakhulu ayisithupha lamatshumi amathathu.
die Söhne Senaas: 3630.
36 Abaphristi: esizukulwaneni sikaJedaya (ngosendo lukaJeshuwa) babengamakhulu ayisificamunwemunye lamatshumi ayisikhombisa lantathu,
Die Priester: Die Söhne Jedajas, vom Hause Jesuas: 973;
37 kwesika-Imeri babeyinkulungwane lamatshumi amahlanu lambili,
die Söhne Immers: 1052;
38 kwesikaPhashuri babeyinkulungwane elamakhulu amabili lamatshumi amane lasikhombisa,
die Söhne Pashurs: 1247;
39 kwesikaHarimi babeyinkulungwane letshumi lasikhombisa.
die Söhne Harims: 1017.
40 AbaLevi: besizukulwane sikaJeshuwa loKhadimiyeli (abosendo lukaHodaviya) babengamatshumi ayisikhombisa lane.
Die Leviten: Die Söhne Jesuas und Kadmiels, von den Söhnen Hodavias: 74.
41 Abahlabeleli: besizukulwane sika-Asafi babelikhulu lamatshumi amabili lasificaminwembili.
Die Sänger: Die Söhne Asaphs: 128.
42 Abalindi bamasango: besizukulwane sikaShalumi, lo-Atheri, loThalimoni, lo-Akhubi, loHathitha loShobhayi babelikhulu lamatshumi amathathu lasificamunwemunye.
Die Söhne der Torhüter: die Söhne Sallums, die Söhne Aters, die Söhne Talmons, die Söhne Akkubs, die Söhne Hatitas und die Söhne Sobais, zusammen: 139.
43 Izinceku zethempelini: zesizukulwane sikaZiha, loHasufa, loThabhawothi,
Die Tempeldiener: die Söhne Zihas, die Söhne Hasuphas, die Söhne Tabbaots.
44 loKherosi, loSiyaha, loPhadoni,
Die Söhne Keros, die Söhne Siahas, die Söhne Padons,
45 loLebhana, loHagabha, lo-Akhubi,
die Söhne Lebanas, die Söhne Hagabas, die Söhne Akkubs;
46 loHagabi, loShalimayi, loHanani,
die Söhne Hagabs, die Söhne Samlais, die Söhne Hanans;
47 loGideli, loGahari, loReyaya,
die Söhne Giddels, die Söhne Gahars; die Söhne Reajas;
48 loRezini, loNekhoda, loGazami,
die Söhne Rezins, die Söhne Nekodas, die Söhne Gassams;
49 lo-Uza, loPhaseya, loBhesayi,
die Söhne Ussas, die Söhne Paseachs, die Söhne Besais;
50 lo-Asina, loMewunimi, loNefusimi,
die Söhne Asnas, die Söhne Mehunims, die Söhne Nephusiams;
51 loBhakibhuki, loHakufa, loHahuri,
die Söhne Bakbuks, die Söhne Hakuphas, die Söhne Harhurs;
52 loBhaziluthi, loMehida, loHasha,
die Söhne Bazluts, die Söhne Mehidas, die Söhne Harsas,
53 loBhakhosi, loSisera, loThema,
die Söhne Barkos, die Söhne Siseras, die Söhne Temachs;
54 loNeziya kanye loHathifa.
die Söhne Neziachs, die Söhne Hatiphas;
55 Izizukulwane zezinceku zikaSolomoni: isizukulwane sikaSothayi, loHasoferethi, loPheruda,
die Söhne der Knechte Salomos: Die Söhne Sotais, die Söhne Sopherets, die Söhne Perudas;
56 loJala, loDakhoni, loGideli,
die Söhne Jaalas, die Söhne Darkons, die Söhne Giddels;
57 loShefathiya, loHathili, loPhokherethi-Hazebhayimi kanye lo-Ami.
die Söhne Sephatjas, die Söhne Hattils, die Söhne Pocherets von Zebajim, die Söhne Amis.
58 Izinceku zethempelini lezizukulwane zezinceku zikaSolomoni zazingamakhulu amathathu lamatshumi ayisificamunwemunye lambili.
Aller Tempeldiener und Söhne der Knechte Salomos waren 392.
59 Abalandelayo laba bavela emadolobheni aseTheli Mela, eTheli Hasha, eKherubi, e-Adani, lase-Imeri, kodwa behluleka ukuveza ukuthi usendo lwabo lwaphuma ko-Israyeli:
Und folgende zogen auch mit herauf aus Tel-Melach und Tel-Harsa, Kerub, Addan und Immer, konnten aber das Vaterhaus und ihre Abstammung nicht nachweisen, ob sie aus Israel wären:
60 abesizukulwane sikaDelaya, loThobhiya loNekhoda babengamakhulu ayisithupha lamatshumi amahlanu lambili.
Die Söhne Delajas, die Söhne Tobias, die Söhne Nekodas: 652.
61 Ababephuma kubaphristi kwakuyilaba: Abesizukulwane sikaHobhaya, esikaHakhozi lesikaBhazilayi (indoda eyayithethe indodakazi kaBhazilayi umGiliyadi layo yayibizwa ngalelobizo).
Und von den Söhnen der Priester: Die Söhne Habajas, die Söhne Hakkoz, die Söhne Barsillais, der von den Töchtern Barsillais, des Gileaditers, ein Weib genommen und nach dessen Namen genannt worden war.
62 Laba baphenya imibhalo yembali yezimuli zabo, kodwa bayiswela ngakho basuswa ebuphristini kwathiwa bangcolile.
Diese suchten ihre Geschlechtsregister und fanden keine; darum wurden sie als unrein vom Priestertum ausgeschlossen.
63 Umbusi wabalaya ukuthi bangakudli loba yikuphi ukudla okungcwele kuze kube lomphristi wokubuza inkatho i-Urimi leThumimi.
Und der Landpfleger sagte ihnen, sie sollten nicht vom Allerheiligsten essen, bis ein Priester mit dem Licht und Recht aufstünde.
64 Ixuku lonke lalilinani elifika izinkulungwane ezingamatshumi amane lambili, lamakhulu amathathu alamatshumi ayisithupha,
Die ganze Gemeinde zählte insgesamt 42360 Seelen,
65 ngaphandle kwezinceku lezincekukazi zabo ezizinkulungwane eziyisikhombisa lamakhulu amathathu alamatshumi amathathu lasikhombisa; njalo babe labahlabeleli besilisa labesifazane abangamakhulu amabili.
ausgenommen ihre Knechte und ihre Mägde; derer waren 7337; und dazu 200 Sänger und Sängerinnen.
66 Babelamabhiza angamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amathathu lasithupha, lezimbongolo ezingamakhulu amabili lamatshumi amahlanu lanhlanu,
Sie hatten 736 Pferde und 245 Maultiere,
67 lamakamela angamakhulu amane lamatshumi amathathu lanhlanu kanye labobabhemi abazinkulungwane eziyisithupha ezilamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amabili.
an Kamelen 435, und 6720 Esel.
68 Bathi ukufika kwabo endlini kaThixo eJerusalema abanye bezinhloko zezimuli benza umnikelo wokuzizwela waba ngowokwakha indlu kaNkulunkulu endaweni yayo.
Und von etlichen Familienhäuptern wurden, als sie zum Hause des HERRN nach Jerusalem kamen, freiwillige Gaben für das Haus Gottes zu seinem Wiederaufbau geschenkt;
69 Banikela esikhwameni esikhulu ngokwamandla abo ukwenza umsebenzi lo banika amadrakhima azinkulungwane ezingamatshumi ayisithupha lanye egolide lesiliva esifika izinkulungwane ezinhlanu samamina lezembatho zobuphristi ezilikhulu.
und zwar gaben sie nach ihrem Vermögen an den Bauschatz 61000 Dareiken und 5000 Silberminen und 100 Priesterröcke.
70 Abaphristi, labaLevi, labahlabeleli, labalindi bamasango kanye lezinceku zethempelini bahlala emadolobheni akibo, ndawonye labanye abantu, labo bonke abako-Israyeli bahlala emadolobheni akibo.
Also ließen sich die Priester und die Leviten und die von dem Volk und die Sänger und die Torhüter und die Tempeldiener in ihren Städten nieder und ganz Israel in seinen Städten.