< U-Ezra 2 >
1 Manje-ke yilaba abantu bendawo ababuyayo ekuthunjweni, ababethunjiwe nguNebhukhadineza inkosi yaseBhabhiloni yabasa eBhabhiloni (babuyela eJerusalema lakoJuda, ngulowo emzini wakibo,
Und dies sind die Angehörigen der Provinz Juda, die aus der Gefangenschaft der Weggeführten, die Nebukadnezar, der König von Babel, nach Babel weggeführt hatte, heraufzogen und nach Jerusalem in Juda, ein jeder in seine Stadt, heimkehrten,
2 behamba loZerubhabheli, loJeshuwa, loNehemiya, loSeraya, loRelayiya, loModekhayi, loBhilishani, loMisipha, loBhigivayi, loRehumi loBhana): Uluhlu lwamadoda ako-Israyeli:
die mit Serubabel, Jesua, Nehemia, Seraja, Reelja, Mardochai, Bilsan, Mispar, Bigevai, Rehum und Baana kamen. Die Zahl der Männer des Volkes Israel betrug:
3 isizukulwane sikaPharoshi sasizinkulungwane ezimbili lekhulu elilamatshumi ayisikhombisa lambili,
Die Nachkommen Pareos': 2172.
4 esikaShefathiya sasingamakhulu amathathu lamatshumi ayisikhombisa lambili,
Die Nachkommen Sephatjas: 372.
5 esika-Ara sasingamakhulu ayisikhombisa lamatshumi ayisikhombisa lanhlanu,
Die Nachkommen Arahs: 775.
6 esikaPhahathi-Mowabi (ngosendo lukaJeshuwa loJowabi) sasizinkulungwane ezimbili lamakhulu ayisificaminwembili letshumi lambili,
Die Nachkommen Pahath-Moabs, nämlich die Nachkommen Jesuas und Joabs: 2812.
7 esika-Elamu sasiyinkulungwane elamakhulu amabili lamatshumi amahlanu lane,
Die Nachkommen Elams: 1254.
8 esikaZathu sasingamakhulu ayisificamunwemunye lamatshumi amane lanhlanu,
Die Nachkommen Sattus: 945.
9 esikaZakhayi sasingamakhulu ayisikhombisa lamatshumi ayisithupha,
Die Nachkommen Sakkais: 760.
10 esikaBhani sasingamakhulu ayisithupha lamatshumi amane lambili,
Die Nachkommen Banis: 642.
11 esikaBhebhayi sasingamakhulu ayisithupha lamatshumi amabili lantathu,
Die Nachkommen Bebais: 623.
12 esika-Azigadi sasiyinkulungwane elamakhulu amabili lamatshumi amabili lambili,
Die Nachkommen Asgads: 1222.
13 esika-Adonikhamu sasingamakhulu ayisithupha lamatshumi ayisithupha lasithupha,
Die Nachkommen Adonikams: 666.
14 esikaBhigivayi sasizinkulungwane ezimbili lamatshumi amahlanu lasithupha,
Die Nachkommen Bigevais: 2056.
15 esika-Adini sasingamakhulu amane lamatshumi amahlanu lane,
Die Nachkommen Adins: 454.
16 esika-Atheri (ngoHezekhiya) sasingamatshumi ayisificamunwemunye lasificaminwembili,
Die Nachkommen Aters von Hiskia: 98.
17 esikaBhezayi sasingamakhulu amathathu lamatshumi amabili lantathu,
Die Nachkommen Bezais: 323.
18 esikaJora sasilikhulu letshumi lambili,
Die Nachkommen Joras: 112.
19 esikaHashumi sasingamakhulu amabili lamatshumi amabili lantathu,
Die Nachkommen Hasums: 223.
20 esikaGibhari sasingamatshumi ayisificamunwemunye lanhlanu,
Die Leute von Gibeon: 95.
21 amadoda eBhethilehema ayengamakhulu amabili lantathu,
Die Leute von Bethlehem: 123.
22 eNethofa ayengamatshumi amahlanu lasithupha,
Die Männer von Netopha: 56.
23 e-Anathothi ayelikhulu lamatshumi amabili lasificaminwembili,
Die Männer von Anathot: 128.
24 e-Azimavethi ayengamatshumi amane lambili,
Die Leute von Asmaveth: 42.
25 eKhiriyathi-Jeyarimi, eKhefira leBherothi ayengamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amane lantathu,
Die Leute von Kirjath Jearim, Kaphira und Beeroth: 743.
26 eRama leGebha ayengamakhulu ayisithupha lamatshumi amabili lanye,
Die Leute von Rama und Geba: 621.
27 eMikhimashi ayelikhulu lamatshumi amabili lambili,
Die Männer von Michmas: 122.
28 eBhetheli le-Ayi ayengamakhulu amabili lamatshumi amabili lantathu,
Die Männer von Bethel und Ai: 223.
29 eNebho ayengamatshumi amahlanu lambili,
Die Leute von Nebo: 52.
30 eMagibhishi ayelikhulu lamatshumi amahlanu lasithupha,
Die Nachkommen Magbis': 156.
31 kweyinye i-Elamu ayeyinkulungwane elamakhulu amabili lamatshumi amahlanu lane,
Die Nachkommen des anderen Elam: 1254.
32 eHarimi ayengamakhulu amathathu lamatshumi amabili,
Die Nachkommen Harims: 320.
33 eLodi, eHadidi le-Ono ayengamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amabili lanhlanu,
Die Leute von Lod, Hadid und Ono: 725.
34 eJerikho ayengamakhulu amathathu lamatshumi amane lanhlanu,
Die Leute von Jericho: 345.
35 eSenaya ayezinkulungwane ezintathu lamakhulu ayisithupha lamatshumi amathathu.
Die Leute von Senaa: 3630.
36 Abaphristi: esizukulwaneni sikaJedaya (ngosendo lukaJeshuwa) babengamakhulu ayisificamunwemunye lamatshumi ayisikhombisa lantathu,
Die Priester: die Nachkommen Jedajas, vom Hause Jesuas: 973.
37 kwesika-Imeri babeyinkulungwane lamatshumi amahlanu lambili,
Die Nachkommen Immers: 1052.
38 kwesikaPhashuri babeyinkulungwane elamakhulu amabili lamatshumi amane lasikhombisa,
Die Nachkommen Pashurs: 1247.
39 kwesikaHarimi babeyinkulungwane letshumi lasikhombisa.
Die Nachkommen Harims: 1017.
40 AbaLevi: besizukulwane sikaJeshuwa loKhadimiyeli (abosendo lukaHodaviya) babengamatshumi ayisikhombisa lane.
Die Leviten: die Nachkommen Jesuas und Kadmiels, von den Nachkommen Hodavjas: 74.
41 Abahlabeleli: besizukulwane sika-Asafi babelikhulu lamatshumi amabili lasificaminwembili.
Die Sänger: die Nachkommen Asaphs: 128.
42 Abalindi bamasango: besizukulwane sikaShalumi, lo-Atheri, loThalimoni, lo-Akhubi, loHathitha loShobhayi babelikhulu lamatshumi amathathu lasificamunwemunye.
Die Thorhüter: die Nachkommen Sallums, die Nachkommen Aters, die Nachkommen Talmons, die Nachkommen Akkubs, die Nachkommen Hatitas, die Nachkommen Sobais, zusammen 139.
43 Izinceku zethempelini: zesizukulwane sikaZiha, loHasufa, loThabhawothi,
Die Tempeldiener: die Nachkommen Zihas, die Nachkommen Hasuphas, die Nachkommen Tabbaoths,
44 loKherosi, loSiyaha, loPhadoni,
die Nachkommen Keros', die Nachkommen Siehas, die Nachkommen Padons,
45 loLebhana, loHagabha, lo-Akhubi,
die Nachkommen Lebanas, die Nachkommen Hagabas, die Nachkommen Akkubs,
46 loHagabi, loShalimayi, loHanani,
die Nachkommen Hagabs, die Nachkommen Salmais, die Nachkommen Hanans,
47 loGideli, loGahari, loReyaya,
die Nachkommen Giddels, die Nachkommen Gahars, die Nachkommen Reajas,
48 loRezini, loNekhoda, loGazami,
die Nachkommen Rezins, die Nachkommen Nekodas, die Nachkommen Gasams,
49 lo-Uza, loPhaseya, loBhesayi,
die Nachkommen Usas, die Nachkommen Paseahs, die Nachkommen Besais,
50 lo-Asina, loMewunimi, loNefusimi,
die Nachkommen Asnas, die Nachkommen der Meuniter, die Nachkommen der Nephisiter,
51 loBhakibhuki, loHakufa, loHahuri,
die Nachkommen Bakbuks, die Nachkommen Hakuphas, die Nachkommen Harhurs,
52 loBhaziluthi, loMehida, loHasha,
die Nachkommen Bazeluths, die Nachkommen Mehidas, die Nachkommen Harsas,
53 loBhakhosi, loSisera, loThema,
die Nachkommen Barkos',
54 loNeziya kanye loHathifa.
die Nachkommen Hatiphas.
55 Izizukulwane zezinceku zikaSolomoni: isizukulwane sikaSothayi, loHasoferethi, loPheruda,
Die Nachkommen der Sklaven Salomos: die Nachkommen Sotais, die Nachkommen Sophereths, die Nachkommen Prudas,
56 loJala, loDakhoni, loGideli,
die Nachkommen Jaelas, die Nachkommen Darkons, die Nachkommen Giddels,
57 loShefathiya, loHathili, loPhokherethi-Hazebhayimi kanye lo-Ami.
die Nachkommen Sephatjas, die Nachkommen Hattils, die Nachkommen des Pochereth-Hazzebaim, die Nachkommen Amis,
58 Izinceku zethempelini lezizukulwane zezinceku zikaSolomoni zazingamakhulu amathathu lamatshumi ayisificamunwemunye lambili.
sämtliche Tempeldiener und Nachkommen der Sklaven Salomos: 392.
59 Abalandelayo laba bavela emadolobheni aseTheli Mela, eTheli Hasha, eKherubi, e-Adani, lase-Imeri, kodwa behluleka ukuveza ukuthi usendo lwabo lwaphuma ko-Israyeli:
Und diese sind des, die aus Tel-Melah, Tel-Harsa, Cherub, Addan, Immer heraufzogen, ohne daß sie ihre Familie und ihre Abstammung angeben konnten, ob sie aus Israel stammten:
60 abesizukulwane sikaDelaya, loThobhiya loNekhoda babengamakhulu ayisithupha lamatshumi amahlanu lambili.
die Nachkommen Delajas, die Nachkommen Tobias, die Nachkommen Nekodas: 652.
61 Ababephuma kubaphristi kwakuyilaba: Abesizukulwane sikaHobhaya, esikaHakhozi lesikaBhazilayi (indoda eyayithethe indodakazi kaBhazilayi umGiliyadi layo yayibizwa ngalelobizo).
Und von den Nachkommen der Priester, die Nachkommen Habajas, die Nachkommen Hakkoz', die Nachkommen Barsillais, der eine von den Töchtern des Gileaditers Barsillai geheiratet hatte und nach ihrem Namen genannt wurde.
62 Laba baphenya imibhalo yembali yezimuli zabo, kodwa bayiswela ngakho basuswa ebuphristini kwathiwa bangcolile.
Diese suchten ihre Geschlechtsverzeichnisse, aber sie waren nicht zu finden, daher wurden sie vom Priestertum ausgeschlossen.
63 Umbusi wabalaya ukuthi bangakudli loba yikuphi ukudla okungcwele kuze kube lomphristi wokubuza inkatho i-Urimi leThumimi.
Und der Statthalter verbot ihnen, vom Hochheiligen zu essen, bis wieder ein Priester für die Handhabung der Urim und Tummim erstehen würde.
64 Ixuku lonke lalilinani elifika izinkulungwane ezingamatshumi amane lambili, lamakhulu amathathu alamatshumi ayisithupha,
Die ganze Gemeinde betrug zusammen 42360,
65 ngaphandle kwezinceku lezincekukazi zabo ezizinkulungwane eziyisikhombisa lamakhulu amathathu alamatshumi amathathu lasikhombisa; njalo babe labahlabeleli besilisa labesifazane abangamakhulu amabili.
ungerechnet ihre Sklaven und Sklavinnen; deren gab es 7337 und dazu kamen 200 Sänger und Sängerinnen.
66 Babelamabhiza angamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amathathu lasithupha, lezimbongolo ezingamakhulu amabili lamatshumi amahlanu lanhlanu,
Rosse hatten sie: 736, Maultiere: 245,
67 lamakamela angamakhulu amane lamatshumi amathathu lanhlanu kanye labobabhemi abazinkulungwane eziyisithupha ezilamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amabili.
Kamele: 435, Esel: 6720.
68 Bathi ukufika kwabo endlini kaThixo eJerusalema abanye bezinhloko zezimuli benza umnikelo wokuzizwela waba ngowokwakha indlu kaNkulunkulu endaweni yayo.
Und einige von den Familienhäuptern spendeten, als sie zum Tempel Jahwes in Jerusalem gelangt waren, freiwillige Gaben für den Tempel Gottes, um ihn an seiner Stätte wieder aufzurichten.
69 Banikela esikhwameni esikhulu ngokwamandla abo ukwenza umsebenzi lo banika amadrakhima azinkulungwane ezingamatshumi ayisithupha lanye egolide lesiliva esifika izinkulungwane ezinhlanu samamina lezembatho zobuphristi ezilikhulu.
Je nach ihrem Vermögen gaben sie zum Schatze für den Tempeldienst, an Gold 61000 Drachmen und an Silber 5000 Minen, dazu hundert Priesterröcke.
70 Abaphristi, labaLevi, labahlabeleli, labalindi bamasango kanye lezinceku zethempelini bahlala emadolobheni akibo, ndawonye labanye abantu, labo bonke abako-Israyeli bahlala emadolobheni akibo.
Und so wohnten die Priester und die Leviten und ein Teil des Volks und die Sänger und die Thorhüter und die Tempeldiener in ihren Städten.