< UHezekheli 29 >
1 Ngomnyaka wetshumi, ngenyanga yetshumi ngosuku lwetshumi lambili, ilizwi likaThixo lafika kimi lisithi:
Kum hra, thapa yung hra, hnin hlaikahni navah, BAWIPA e lawk teh kai koe a pha teh,
2 “Ndodana yomuntu, khangelisa ubuso bakho kuFaro inkosi yaseGibhithe uphrofithe okubi ngaye langelizwe lonke laseGibhithe.
tami capa Izip siangpahrang Faro taranlahoi kangdout sin nateh ahni hoi Izip ram pueng taranlahoi lawk pâpho haw.
3 Khuluma laye uthi: ‘Nanku okutshiwo nguThixo Wobukhosi: Ngimelane lawe, Faro nkosi yaseGibhithe, wena silo esikhulu esilele phakathi kwezifula zaso. Uthi, “INayili ngeyakho; wazenzela yona.”
Pato nateh Bawipa Jehovah ni a dei e hah dei pouh haw, Izip siangpahrang Faro, tuipui lungui dawk ka tabawk e, takikathopoung e khorui, tuipui heh kaie doeh, kama hanelah ka sak e doeh katetkung nang hah na taran.
4 Kodwa ngizafaka iwuka emihlathini yakho nginamathisele inhlanzi zezifula zakho, emaxolweni akho. Ngizakukhuphela ngaphandle kwezifula zakho, lenhlanzi zonke zinamathele emaxolweni akho.
Hateiteh na pâkha dawk hradang hoi na vawi vaiteh, tuipui dawk e tanganaw hah nange na lakep dawk ka kâbet sak han, nange tuipui lungui hoi kai ni ka rasa han, tuipui dawk kaawm e tanganaw, nange na lakep dawk ka kâbet sak han.
5 Ngizakutshiya enkangala, wena kanye lenhlanzi zonke zasezifuleni zakho. Uzawela egcekeni egangeni njalo ungabuthwa loba udojwe. Ngizakunikela njengokudla ezinyamazaneni zomhlaba lezinyoni zasemoyeni.
Nang hoi na tuipui dawk e tanga pueng hah, kahrawngum na ceitakhai vaiteh, kahrawngum vah na bo han, na racawng vaiteh bout na pâkhueng mahoeh toe, kahrawng e sarang hoi kalvan e tavanaw e rawca lah na poe han.
6 Lapho-ke bonke abahlala eGibhithe bazakwazi ukuthi mina nginguThixo. Ube uludondolo lomhlanga lwendlu ka-Israyeli.
Isarel imthung hanelah lungpum sonron patetlah ao dawkvah, Izip vah kho ka sak e pueng ni, kai heh BAWIPA lah ka o tie a panue awh han.
7 Kwathi bekubamba ngezandla zabo, wacezuka waqhaqha amahlombe abo; kwathi lapho beseyama kuwe wephuka lamaqolo abo aqhuzuka.
Kut hoi na man awh navah khoe pouh teh, ahnimae loungnaw pueng na rakhing pouh, nang dawk a kamngawi awh navah, nang na kâkhoe vaiteh ahnimae a keng na pataw sak.
8 Ngakho-ke nanku okutshiwo nguThixo Wobukhosi: Ngizaletha inkemba imelane lawe ngibulale abantu bakho kanye lezifuyo zabo.
Hatdawkvah, Bawipa Jehovah ni hettelah a dei. Khenhaw! na lathueng vah tahloi ka pha sak vaiteh, tami hoi saringnaw be ka thei han.
9 IGibhithe izakuba yinkangala echithekileyo. Lapho-ke bazakwazi ukuthi mina nginguThixo. Ngoba wathi, “INayili ngeyakho; nguwe owayenzayo,”
Izip ram teh tami kingdi lah ao han, hahoi kai teh BAWIPA lah ka o e hah a panue awh han. Bangkongtetpawiteh, tuipui hai kaie lah ao teh, ka sak e doeh, telah ati.
10 ngakho ngimelana lawe kanye lezifula zakho, njalo ngizakwenza ilizwe laseGibhithe libe lunxiwa logwadule oluphundlekileyo kusukela eMigidoli kusiya e-Asiwani, kuze kuyefika emngceleni weKhushi.
Hatdawkvah, kai ni na taran teh, nange tuipui Migdol hoi Syene, Ethiopia khori totouh, Izip ram teh tahloi hoi be ka thei vaiteh kingdi lah ka o sak han.
11 Akulanyawo lomuntu loba olwenyamazana oluzadabula phakathi kwalo; akulamuntu ozahlala khona okweminyaka engamatshumi amane.
A kum 40 totouh tami cet mahoeh. Saring hai cet mahoeh, apihai karingkung awm mahoeh.
12 Ngizakwenza ilizwe laseGibhithe libe ngeliphundlekileyo phakathi kwamazwe achithekileyo, njalo amadolobho alo azaphundleka okweminyaka engamatshumi amane phakathi kwamadolobho angamanxiwa. AmaGibhithe ngizawachithela phakathi kwezizwe ngiwahlakazele emazweni.
Ka rawk e ramnaw dawk Izip ram teh kai ni ka raphoe han, tami kingdinae khonaw dawk a kum 40 touh Izip ramnaw dawk a rawk awh han. Izipnaw hah a ram tangkuem koe kai ni kâkayei sak han.
13 Kodwa nanku okutshiwo nguThixo Wobukhosi: Ekupheleni kweminyaka engamatshumi amane ngizaqoqa amaGibhithe ezizweni ayehlakazelwe kuzo.
Hateiteh, Bawipa Jehovah ni hettelah a dei, kum 40 a pha hnukkhu Izip heh a kâkayeinae koehoi tamihu koehoi ka kaw vaiteh, ka pâkhueng han.
14 Ngizawabuyisela evela ekuthunjweni yiGibhithe, ePhathrosi, ilizwe labokhokho babo. Lapho bazakuba ngumbuso omncane.
Izipnaw hah santoungnae koehoi ka bankhai vaiteh, a onae ram dawk kârahnoum e uknaeram lah ao awh han.
15 Uzakuba ngumbuso omncane kakhulu emibusweni njalo kawuyikuziphakamisela phezulu kwezinye izizwe futhi. Ngizawenza ungabi lamandla ukuze ungabusi izizwe futhi.
Jentelnaw hah bout uk awh mahoeh, uknaeramnaw pueng dawk kathoungcalah ao han, alouke miphun hah bout uk sak hoeh nahanlah ka rahnoum sak han.
16 IGibhithe kaliyikuba ngumthombo wethemba futhi wabantu bako-Israyeli kodwa lizakuba yisikhumbuzo sesono sabo sokuyafuna usizo kulo. Lapho-ke bazakwazi ukuthi mina nginguThixo Wobukhosi.’”
Ahnimouh koelah kangvawi e pueng ni a payonnae a kâpanue awh dawkvah, Isarelnaw kâuepkhai poung e lah awm mahoeh, hahoi Bawipa Jehovah lah ka o tie a panue awh han.
17 Ngomnyaka wamatshumi amabili lesikhombisa, ngenyanga yakuqala ngelanga lakuqala, ilizwi likaThixo lafika kimi lisithi:
Kum 27, thapa yung pasuek, hnin pasuek nah BAWIPA e lawk kai koe bout a pha teh,
18 “Ndodana yomuntu, uNebhukhadineza inkosi yaseBhabhiloni waqhuba ibutho lakhe ukuyakulwa impi enzima leThire, amakhanda wonke aphuculwa aphuceka, lamahlombe wonke aba buhlungu. Ikanti yena lebutho lakhe kabatholanga mvuzo empini ayikhokhela ekuhlaseleni iThire.
tami capa Babilon siangpahrang Nebukhadnezar ni Taire taranlahoi thaw kalenpoung tawk hanelah, a ransahu hah a patoun. Tami pueng tampasam a nganae hoi aloungnaw be a kâpin toe, hatei, ama hoi a ransahu ni hai thaw a tawk awh e dawk Taire koe hoi a meknae banghai hmawt awh hoeh.
19 Ngakho nanku okutshiwo nguThixo Wobukhosi: IGibhithe ngizalinikela kuNebhukhadineza inkosi yaseBhabhiloni, njalo uzathumba inotho yalo. Uzaliphundla aliphange ilizwe njengeholo lebutho lakhe.
Hatdawkvah, Bawipa Jehovah ni hettelah a dei, khenhaw! Izip ram teh, Babilon siangpahrang Nebukhadnezar koevah ka poe han, a hnopai moikapap lah a lawp vaiteh, lawphno lah be ao vaiteh, hot teh ransahu e tawkphu lah ao han.
20 Ngimnike iGibhithe njengomvuzo wemizamo yakhe ngoba yena lebutho lakhe lokho bakwenzela mina, kutsho uThixo Wobukhosi.
Kaie thaw a tawk awh dawkvah, Izip ram heh a tawkphu lah ka poe telah Bawipa Jehovah ni ati.
21 Ngalolosuku ngizakwenza uphondo lukhulele indlu ka-Israyeli, njalo ngizavula umlomo wakho phakathi kwabo. Lapho-ke bazakwazi ukuthi mina nginguThixo.”
Hote hnin navah, Isarel imthung hanelah, ki ka cawn sak han. Ahnimouh koe na pahni ka ang sak han, hottelah hoi BAWIPA lah ka o tie hah a panue awh han telah ati.