< UHezekheli 22 >
1 Ilizwi likaThixo lafika kimi lisithi:
Okwu nke Onyenwe anyị ruru m ntị, sị:
2 “Ndodana yomuntu, uzalahlulela na? Uzalahlulela na lelidolobho lokuchithwa kwegazi? Ngakho melana lalo kanye lezono zalo ezenyanyekayo
“Ma gị onwe gị, Nwa nke mmadụ, ị ga-ekpe ya ikpe? Ị ga-ekpe obodo ọbara a ikpe? Mgbe ahụ, ị ga-eguzogide ya ihu nʼihu mee ka ọ mara ihe arụ niile o mere.
3 uthi: Nanku okutshiwo nguThixo Wobukhosi: Wena dolobho elizilethela ukutshabalala ngokuchitha igazi phakathi kwakho njalo uzingcolisa ngokwenza izithombe,
‘Ị ga-asị, Otu a ka Onye kachasị ihe niile elu, bụ Onyenwe anyị na-ekwu: Gị obodo nke na-ewetara onwe gị mbibi nʼihi ọbara niile a na-awụsi nʼetiti gị, na arụsị niile i ji na-emerụ onwe gị.
4 usube lecala ngenxa yegazi olichithileyo njalo usungcoliswe yizithombe ozenzileyo. Usulethe insuku zakho ekupheleni, lesiphetho seminyaka yakho sesifikile. Ngakho ngizakwenza ube yinto yokuklolodelwa ezizweni lenhlekisa emazweni wonke.
Lee ka i si bụrụ onye ikpe mara nʼihi ọbara ị wụsiri. Leekwa ka i si bụrụ onye e merụrụ emerụ site nʼarụsị niile ị kpụrụ. I jirila aka gị mee ka ọgwụgwụ gị dị nso, leekwa na ọgwụgwụ gị dị nso, leekwa na ọgwụgwụ gị abịala nʼezie. Nʼihi ya, aga m eme gị ka ị bụrụ ihe nkọcha nye mba niile, na ihe ịkwa emo nye mba dị iche iche.
5 Labo abaseduze kanye lalabo abakhatshana bazakuhoza, wena dolobho elidumazekileyo, eligcwele ukuxokozela.
Ndị nọ gị nso na ndị nọ gị ebe dị anya ga-achị gị ọchị, gị obodo rụrụ arụ, na nke jupụtara nʼọgbaaghara.
6 ‘Khangela ubone ukuthi yileyo laleyo inkosana yako-Israyeli ephakathi kwakho isebenzisa amandla ayo ekuchitheni igazi.
“‘Lee ka ndịisi Izrel nọ nʼime gị si e ji ike ha nwere na-awụsi ọbara.
7 Phakathi kwakho iphathe uyise lonina ngokweyisa; phakathi kwakho incindezele abezizweni, njalo yaphatha kubi izintandane labafelokazi.
A na-elelị nne na nna nʼime gị. Ndị mbịarambịa ka e ji anya ike na-emegbu. Ndị na-enweghị nna na ndị inyom di ha nwụrụ ka a na-akpagbu, na-emejọkwa.
8 Uzeyisile izinto zami ezingcwele watshaphaza lamaSabatha ami.
I lelịala ihe nsọ m niile, merụọkwa ụbọchị izuike m niile.
9 Phakathi kwakho kulabantu abahlebayo, abahlose ukuchitha igazi; phakathi kwakho kulalabo abadlela ezindaweni zokukhonzela entabeni benze lezenzo zesigweba.
Ndị nkwutọ, ndị na-awụsi ọbara nọ nʼime gị. Ndị na-eri nri nʼihu arụsị niile dị nʼelu ugwu, na ndị na-eme omume rụrụ arụ nọkwa nʼime gị.
10 Phakathi kwakho kulalabo abangcolisa imibheda yaboyise; phakathi kwakho kulalabo abadlwengula abesifazane besesikhathini sabo, lapho bengahlanzekanga ngokomkhuba.
Nʼime gị ka ndị na-akwaso nwunye nna ha iko dị, nʼime gị ka ndị na-awakpo ụmụ nwanyị mgbe ha nọ na nsọ ha, bụ mgbe ha nọ nʼọnọdụ adịghị ọcha.
11 Phakathi kwakho indoda yenza ukona okwenyanyekayo lomfazi kamakhelwane wayo, enye ingcolise umalukazana wayo ngendlela ehlazisayo; enye njalo idlwengula udadewabo, indodakazi kayise uqobo.
Nʼime gị ka otu nwoke na-eme ihe arụ ya na nwunye onye agbataobi ya, onye ọzọ na-enweghị ihere emerụọla nwunye nwa ya, onye ọzọkwa, emerụkwala nwanne ya nwanyị, bụ ada nke nna ya mụrụ.
12 Phakathi kwakho abantu bayavuma ukuthengwa ukuba bachithe igazi; uthatha inzuzo lomvuzo odlulisileyo emalini ebolekisiweyo, uthole inzuzo engafanelanga kumakhelwane wakho umbamba ngamandla. Njalo usungikhohliwe, kutsho uThixo Wobukhosi.
E nwekwara ndị na-anara ego gbuo mmadụ ibe ha nʼime gị. Gị onwe gị na-anarakwa ndị i binyere ego ụma buru ibu, na-esitekwa nʼaka ike na-anara ndị mmadụ ihe ha. I chefuokwala m. Otu a ka Onye kachasị ihe niile elu, bụ Onyenwe anyị kwubiri.
13 Ngeqiniso ngizatshaya izandla zami ngibabaza inzuzo engafanelanga osuyenzile kanye legazi osulichithe phakathi kwakho.
“‘Lee, aghaghị m ịkụkọta ọbụ aka m abụọ nʼihi uru nke na-ezighị ezi ị na-eri, na ọbara niile nke ị wụsiri nʼetiti gị.
14 Isibindi sakho sizaqinisela yini loba izandla zakho ziqine ngosuku ngiqondana lawe na? Mina Thixo sengikhulumile, njalo ngizakwenza lokho.
Obi gị ọ ga-esikwa ike? Ị ga-eguzokwa nʼụbọchị m ga-ekpe gị ikpe? Nʼihi na mụ onwe m bụ Onyenwe anyị ekwuola. Aga m emezukwa ya.
15 Ngizakuhlakazela phakathi kwezizwe ngikuchithachithele emazweni; lokungcola kwakho ngizakuqeda.
Aga m achụsa unu nʼetiti mba niile, fesaa unu nʼetiti mba niile. Aga m emekwa ka adịghị ọcha unu kwụsị.
16 Lapho usungcolisiwe phambi kwezizwe, uzakwazi ukuthi mina nginguThixo.’”
Mgbe e mere ka ị ghara ịdị nsọ nʼanya ndị mba dị iche iche, ị ga-amatakwa na mụ onwe m bụ Onyenwe anyị.’”
17 Ilizwi likaThixo laselifika kimi lisithi:
Mgbe ahụ, okwu Onyenwe anyị ruru m ntị, sị,
18 “Ndodana yomuntu, indlu ka-Israyeli isibe ngamanyala kimi. Bonke balithusi, lomnuso, lensimbi kanye lomthofi okusele phakathi kwemvutho. Kungamanyele esiliva.
“Nwa nke mmadụ, ụlọ Izrel aghọọlara m ihe efu. Ha niile aghọọla ọla, na gbamgbam, na igwe, na ọla opu a hapụrụ nʼọkụ. Ha bụ nnọọ ihe efu nke ọlaọcha.
19 Ngakho nanku okutshiwo nguThixo Wobukhosi: ‘Ngoba lonke selibe ngamanyele, ngizaliqoqela eJerusalema.
Nʼihi ya, otu a ka Onye kachasị ihe niile elu, bụ Onyenwe anyị kwuru: ‘Nʼihi na unu niile aghọọla ihe efu, aga m achịkọta unu nʼime Jerusalem.
20 Njengabantu beqoqela isiliva, lethusi, lensimbi, lomthofi kanye lomnuso emvuthweni ukuba kuncibilikiswe ngomfutho womlilo, ngizaliqoqa kanjalo ngokuthukuthela kwami langolaka lwami ngilibeke phakathi kwedolobho ngilincibilikise.
Dịka a na-achịkọta ọlaọcha, na ọla, na igwe, na opu, na gbamgbam, tinye ha nʼoke ọkụ ka ha gbazee, otu a ka m ga-esite nʼiwe m na ọnụma m chịkọtaa unu nʼime obodo ahụ gbazee unu.
21 Ngizaliqoqa njalo ngizalivuthela ngolaka lwami oluvuthayo, njalo lizancibilikiswa phakathi kwalo.
Aga m achịkọta unu, fụkwasị unu ọkụ nke ọnụma m, mee ka unu gbazee nʼime ya.
22 Njengesiliva sincibilikiselwa phakathi kwemvutho, kanjalo lani lizancibilikiselwa phakathi kwalo, njalo lizakwazi ukuthi mina Thixo sengithululele ulaka lwami phezu kwenu.’”
Dịka ọlaọcha si agbaze nʼọkụ, otu a ka unu ga-esi gbazee nʼime ya. Unu ga-amatakwa nʼezie na mụ onwe m bụ Onyenwe anyị awụkwasịla unu iwe m.’”
23 Ilizwi likaThixo lafika futhi kimi lisithi:
Ọzọkwa, okwu Onyenwe anyị ruru m ntị, sị,
24 “Ndodana yomuntu, tshono elizweni uthi, ‘Uyilizwe elingazange libe lezulu kumbe imikhizo ngosuku lwentukuthelo.’
“Nwa nke mmadụ, gwa ala ahụ okwu, ‘Ị bụ ala nke a na-emebeghị ka ọ dị ọcha, maọbụ mmiri izokwasị ya nʼụbọchị ọnụma.’
25 Kulokucetshwa kwamacebo amabi ngamakhosana alo phakathi kwalo njengesilwane esibhongayo sidlithiza esikubuleleyo; adla abantu, athathe inotho kanye lezinto eziligugu, andise labafelokazi phakathi kwalo.
E nwere izuzu ọjọọ nke ndị ụmụ eze nọ nʼime ya, dịka ọdụm nke na-agbọ ụja na-adọgbu anụ ọ na-eri eri, ha na-eripịa ndị mmadụ. Ha ewerela akụ ha na ihe ha niile dị oke ọnụahịa, mekwa ka ụmụ nwanyị na-enweghị di baa ụba nʼetiti ya.
26 Abaphristi balo bephula umthetho wami njalo bahlambaza lezinto zami ezingcwele; kabehlukanisi phakathi kokungcwele okujayelekileyo; bafundisa besithi akulamehluko phakathi kokungcolileyo lokungangcolanga; njalo bavala amehlo abo ekugcineni amaSabatha ami, okwenza ngithukwe phakathi kwabo.
Ndị nchụaja ya na-enupu isi nʼiwu m niile, mee ka ihe nsọ m niile gharakwa ịdị nsọ, nʼebe nsọ m. Ha adịghị akpakwa oke nʼetiti ihe dị nsọ na ihe na-adịghị nsọ. Ha na-ezi ndị m na ihe dị iche ọbụla adịghị nʼetiti ihe dị ọcha na ihe na-adịghị ọcha. Ha adịghị akpọkwa ụbọchị izuike m ihe ọbụla. Nʼihi ya, e mere ka m ghara ịdịkwa nsọ nʼetiti ha.
27 Izikhulu zalo phakathi kwalo zinjengezimpisi zidlithiza ezikubuleleyo; zichitha igazi zibulale labantu ukuba zithole inzuzo engafanelanga.
Ndịisi nọ nʼime gị dịka nkịta ọhịa na-adọgbu anụ o gbutara. Ha na-awụsi ọbara, ime ka mkpụrụobi mmadụ laa nʼiyi nʼihi uru akpa ha.
28 Abaphrofethi balo bacomba izenzo zazo ngemibono yamanga lokuhlahlula okungamanga. Bathi, ‘Nanku okutshiwo nguThixo Wobukhosi’ kodwa uThixo engakhulumanga.
Ndị amụma ha eteela nzu nʼọrụ ha niile site nʼọhụ ụgha nʼịgba afa ụgha mgbe ha na-ahụghị ọhụ ọbụla. Ha na-asị, ‘Otu a ka Onye kachasị ihe niile elu, bụ Onyenwe anyị sịrị,’ mgbe Onyenwe anyị na-ekwughị ihe ọbụla.
29 Abantu belizwe benza imisebenzi yokuqilibezela lokuphanga abanye; bancindezela abayanga labaswelayo, baphathe kubi labezizweni, babenqabele ukulunga.
Ndị ala a na-eji aka ike na-apụnara ndị ọzọ ihe ha nwere na-ezukwa ohi. Ha na-emegbu ndị ogbenye na ndị nọ na mkpa, na-emegbukwa ndị ọbịa site nʼụzọ ekpeghị ikpe ziri ezi.
30 Ngadinga umuntu phakathi kwabo owayengakha umduli ame phambi kwami esikhaleni emele ilizwe ukuze ngingalitshabalalisi, kodwa ngamswela.
“Achọrọ m otu onye nʼetiti ha bụ onye nke ga-ewuzi mgbidi ogige, guzokwa nʼihu m ikwuchite ọnụ ala a, ka m ghara ịla ala a nʼiyi, ma ọ dịghị onye m hụrụ.
31 Ngakho ngizathululela ukuthukuthela kwami phezu kwabo ngibaqede ngolaka lwami oluvuthayo, ngikwehlisele phezu kwamakhanda abo bonke abakwenzayo, kutsho uThixo Wobukhosi.”
Nʼihi ya, aga m awụkwasị ha ọnụma m, jirikwa iwe m dị ọkụ rechapụ ha. Aga m ebokwasịkwa ahụhụ niile nke mmehie ha, nʼisi ha, otu a ka Onye kachasị ihe niile elu, bụ Onyenwe anyị kwubiri.”