< 2 KwabaseThesalonika 2 >
1 Mayelana lokuza kweNkosi yethu uJesu Khristu lokubuthana kwethu kuyo, siyalicela bazalwane
Sopi deitahte, tun keihon I-Pakaiyu Yeshua Christa hungna ding thule Amakoma ikikhop khom dingu thudol a seichetna hinnei uvinge.
2 ukuthi lingaphangi likhathazeke kumbe lethuswe ngeyinye imfundiso loba isiphrofethi kumbe ilizwi eliphuma emlonyeni loba incwadi okungathiwa ivela kithi kuthiwa usuku lweNkosi selufikile.
Pakai nikho chu ahunglhung'ah ahitai tiho jeh in nangho bailamtah in suhlongin ahilouleh lung tijan umhih'un. Amaho chun lhagaova vetsahna eikineiye, phondohna eikipei ahilouleh keihoa konin lekhathot kaneiye tijongleu tahsan hih un.
3 Lingavumeli muntu elikhohlisa langayiphi indlela ngoba lolosuku kaluyikufika umvukela uze wenzakale, lomuntu ongelamthetho abonakaliswe yena omiselwe ukubhujiswa.
Amahon ipi thu aseiyun nathujo dauhen. Ajeh chu hiche nikho chu ahunglhun masanga Pathen douna nasatah hunglhung ding chule danbeipa-manthaina mihempa kiti chu hung kilangdoh ding ahi.
4 Uzaphikisa, azikhukhumeze ezintweni zonke ezibiza uNkulunkulu loba ezikhonzwayo, aze azihlalise ethempelini likaNkulunkulu, amemezele ukuthi yena unguNkulunkulu.
Ama kichoisang ding, chule mihon pathen atiuva aumsah u tapou chu ajahda ding chule amatah Pathen kahi tia hung ki Pathen sah ding ahi. Ama Pathen hou-in'a lut a, keima Pathen kahi ahungti ding ahi.
5 Kalisakhumbuli yini ukuthi ngisesekini ngangijayele ukulitshela izinto lezi?
Keiman nangho kaumpi pet uva hiche thuho jouse hi kaseipehsau chu nageldoh lou u hitam?
6 Khathesi selikwazi okumvimbelayo ukuze abonakaliswe ngesikhathi esifaneleyo.
Chule nanghon ama chu ipin atuh tang denham ti naheuve, ajeh iham itileh ama aphat lhinteng lebou hung kilang doh ding ahi.
7 Ngoba amandla afihlakeleyo okungabi lamthetho asesebenza kodwa lowo owavimbelayo khathesi uzaqhubeka esenza njalo aze asuswe endleleni.
Ajeh chu hiche danbeipa hin guhthima na atoh pat ahitai chule atuhtangpa hi lampia kona akiheidoh masangsea hitia hi umthim ding ahi.
8 Lapho-ke, lowo ongelamthetho uzabonakaliswa, lowo iNkosi uJesu ezamchitha ngomoya womlomo wayo, imqede ngenkazimulo yokufika kwayo.
Chujoutah leh Mihem dan neiloupa hung kiphong doh ding, hinla Pakai Yeshua chun akama ahaidoh hua chu amapa atha ding chule ahungna aloupina chun asuhmang ding ahitai.
9 Ukufika kwalowo ongelamthetho kuzakuya ngendlela yemisebenzi kaSathane. Uzasebenzisa inhlobo zonke zokubonakalisa amandla ngezibonakaliso lezimanga zamanga
Hichepa hin Satan natoh ama thaneina hilou chu ahinpat ding chule melchihna ho le thil kidang dang boldoh theina tha anei ding ahi.
10 kanye lezinhlobo zonke zobubi obukhohlisa ababhubhayo. Babhubha ngoba bala ukuthanda iqiniso ukuba basindiswe.
Aman mahthahna lampia cheho chu doha lheplhahna pana angolbol ding ahi, ajeh chu amahon huhhing achan theina dinguva ngailutna le thutah chu akisan nomlouvu ahi.
11 Ngenxa yalokhu, uNkulunkulu ubehlisela inkohliso elamandla ukuba bakholwe amanga
Hitia chu Pathen in amaho chu hatah a lheplhahna a achuhsah ding, chule hiche jouthuho chu amahon atahsan dingu ahi.
12 ukuze balahlwe bonke abangalikholwanga iqiniso kodwa bathokoziswa yibubi.
Chutengleh amahon thutah chu tahsan tah sanga agilou chu athanoppi jeh uva themmo chang diu ahi.
13 Kodwa kufanele sibonge uNkulunkulu kokuphela ngenxa yenu, bazalwane abathandwa yiNkosi, ngoba uNkulunkulu walikhetha kusukela ekuqaleni ukuba lisindiswe ngomsebenzi ongcwele kaMoya langokukholwa eqinisweni.
Sopite, keiho dingin vang nangho Pakai ngailut ho jal a bou Pathen chu thangvahna kapeh dingu tailou adang kahepouve.
14 Walibizela kulokhu ngevangeli lethu ukuze lihlanganyele enkazimulweni yeNkosi yethu uJesu Khristu.
Aman huhhing'a naumna dinguva nakouvu ahi thua keihon Kipana Thupha kaseipeh nahiuvin; tua hi nanghon i-Pakaiyu Yeshua Christa loupina a chu chan naneikhom theiyu ahitai.
15 Ngakho-ke bazalwane, qinani libambelele ezifundweni esalinika zona, kungaba ngelizwi lomlomo loba ngencwadi.
Hiche ho jouse gel pumin, sopi deitahte, keihon nangho tahsa a kaumpi pet u hihenlang ahilouleh lekhathot a kon hijongleh nangho dingdet'un lang chule kathuhilu chu kolchah jinguvin.
16 Sengathi iNkosi yethu uJesu Khristu uqobo kanye loNkulunkulu uBaba owasithandayo kwathi ngomusa wakhe wasinika induduzo engapheliyo lethemba elihle (aiōnios )
Tun i-Pakaiyu Yeshua Christa Amatah le eingailu uvah I-Pau Pathen le Alungsetna jal a tonsot lhamonna chule kinepna kidangtah eipeuva chun, (aiōnios )
17 angakhuthaza inhliziyo zenu njalo aliqinise kuzozonke izenzo ezinhle lasemazwini amahle.
Thilpha nabolna le naseinau jousea nalhamonu henlang chule nahat dohsah tauhen.