< 1 KuThimothi 4 >

1 Umoya utsho ngokucacileyo ukuthi ngezikhathi zokucina abanye bazalahla ukukholwa balandele imimoya ekhohlisayo lezinto ezifundiswa ngamadimoni.
A Duch jawnie mówi, iż w ostateczne czasy odstaną niektórzy od wiary, słuchając duchów zwodzących i nauk dyjabelskich,
2 Ukufundisa okunjalo kuza labaqambi bamanga abangabazenzisi abalezazela ezingathi zahaqazwa ngensimbi etshisayo.
W obłudzie kłamstwo mówiących i piętnowane mających sumienie swoje,
3 Balela abantu ukuba bathathane njalo babalaye ukuba bazile ukudla okuthize, uNkulunkulu akudalela ukuthi kwamukelwe ngokubonga yilabo abakholwayo labalaziyo iqiniso.
Zabraniających wstępować w małżeństwo, rozkazujących wstrzymywać się od pokarmów, które Bóg stworzył ku przyjmowaniu z dziękowaniem wiernym i tym, którzy poznali prawdę.
4 Ngoba konke uNkulunkulu akudalayo kulungile njalo akulalutho okumele lulahlwe nxa lusamukelwa ngokubonga
Bo wszelkie stworzenie Boże dobre jest, a nic nie ma być odrzuconem, co z dziękowaniem bywa przyjmowane;
5 ngoba kungcweliswe yilizwi likaNkulunkulu lomkhuleko.
Albowiem poświęcone bywa przez słowo Boże i przez modlitwę.
6 Nxa lezizinto uziphawula kubazalwane, uzakuba ngumfundisi omuhle kaKhristu uJesu, owondliwe phakathi kwamaqiniso okukholwa lemfundiso enhle oyilandelayo.
To przekładając braciom, będziesz dobrym sługą Chrystusa Jezusa, wychowanym w słowach wiary i nauki dobrej, którejś naśladował.
7 Ungazinaki izinganekwane ezikhohlakeleyo kanye lezindaba eziyize kodwa wena zifundise ukumesaba uNkulunkulu.
A świeckich i babich baśni chroń się; ale się ćwicz w pobożności.
8 Ngoba imisebenzi yokuqinisa umzimba ilosizo oluthile kodwa ukwesaba uNkulunkulu kulosizo ezintweni zonke, kulesithembiso ekuphileni kwakhathesi lasekuphileni okuzayo.
Albowiem cielesne ćwiczenie mało jest pożyteczne; lecz pobożność do wszystkiego jest pożyteczna, mając obietnicę żywota teraźniejszego i przyszłego.
9 Lesi yisitsho esiqotho okumele samukelwe ngokupheleleyo
Wierna to jest mowa i wszelkiego przyjęcia godna.
10 njalo lokhu siyakusebenzela sikutshikatshikele ngoba ithemba lethu silibeke kuNkulunkulu ophilayo, onguMsindisi wabantu bonke, ikakhulu owalabo abakholwayo.
Albowiem przeto też pracujemy i lżeni bywamy, że nadzieję mamy w Bogu żywym, który jest zbawicielem wszystkich ludzi, a najwięcej wiernych.
11 Laya njalo ufundise ngalezizinto.
To przykazuj i tego nauczaj.
12 Ungavumeli muntu ukuba akweyise ngenxa yokuthi usasemutsha kodwa woba yisibonelo kwabakholwayo ngokukhuluma, ngokuphila, ngothando, ngokukholwa kanye langokuhlambuluka.
Żaden młodością twoją niech nie gardzi; ale bądź przykładem wiernych w mowie, w obcowaniu, w miłości, w duchu, w wierze, w czystości.
13 Zinikele ekufundeleni uzulu imibhalo, ekutshumayeleni kanye lasekufundiseni ngize ngifike.
Póki nie przyjdę, pilnuj czytania, napominania i nauki.
14 Ungasideli isipho sakho owasiphiwa ngelizwi lesiphrofethi ngesikhathi ibandla labadala libeka izandla zalo phezu kwakho.
Nie zaniedbywaj daru Bożego, który w tobie jest, któryć dany jest przez prorokowanie z włożeniem rąk starszych.
15 Khuthalela izinto lezi; zinikele ngokupheleleyo kuzo ukuze umuntu wonke abone ukuqhubeka kwakho.
O tem rozmyślaj, tem się zabawiaj, aby postępek twój jawny był wszystkim.
16 Qaphela kakhulu ukuphila kwakho kanye lemfundiso. Bambelela kuzo ngoba nxa usenza njalo uzazisindisa wena ngokwakho kanye labakuzwayo.
Pilnuj samego siebie i nauczania, trwaj w tych rzeczach; bo to czyniąc, i samego siebie zbawisz, i tych, którzy cię słuchają.

< 1 KuThimothi 4 >