< 1 Imilando 1 >

1 U-Adamu, uSethi, u-Enoshi,
Adán, Seth, Enosh,
2 uKhenani, uMahalaleli, uJaredi,
Kenan, Mahalalel, Jared,
3 u-Enoki, uMethuzela, uLameki, uNowa.
Enoc, Matusalén, Lamec,
4 Amadodana kaNowa ayeyila: uShemu, uHamu loJafethi.
Noé, Sem, Cam y Jafet.
5 Amadodana kaJafethi ayeyila: uGomeri, uMagogi, uMadayi, uJavani, uThubhali, uMesheki loThirasi.
Los hijos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech y Tiras.
6 Amadodana kaGomeri ayeyila: u-Ashikhenazi, uRifathi kanye loThogarima.
Los hijos de Gomer: Ashkenaz, Diphath y Togarmah.
7 Amadodana kaJavani ayeyila: u-Elisha, uThashishi, uKhithimi loRodanimu.
Los hijos de Javán: Elishah, Tarsis, Kittim y Rodanim.
8 Amadodana kaHamu ayeyila: uKhushi, uMizirayimi, uPhuthi loKhenani.
Los hijos de Cam: Cus, Mizraim, Put y Canaán.
9 Amadodana kaKhushi ayeyila: uSebha, uHavila, uSabhitha, uRahama loSabhitheka. Amadodana kaRahama ayeyila: uShebha loDedani.
Los hijos de Cus: Seba, Havilah, Sabta, Raama y Sabteca. Los hijos de Raamah: Sabá y Dedán.
10 UKhushi wayenguyise kaNimrodi, owakhula waba liqhawe elilamandla emhlabeni.
Cus se convirtió en el padre de Nimrod. Él comenzó a ser un poderoso en la tierra.
11 UMizirayimi wayenguyise wamaLudi, ama-Anami, amaLehabhi, amaNafithuhi,
Mizraim se convirtió en el padre de Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,
12 amaPhathrosi, lamaKhasiluhi (okwadabuka khona amaFilistiya) lamaKhafithori.
Pathrusim, Casluhim (de donde vinieron los filisteos) y Caphtorim.
13 UKhenani wayenguyise kaSidoni izibulo lakhe, amaHithi,
Canaán se convirtió en el padre de Sidón, su primogénito, Het,
14 amaJebusi, ama-Amori, amaGigashi,
el jebuseo, el amorreo, el gergeseo,
15 amaHivi, ama-Arikhi, amaSini,
el heveo, el arquita, el sinita,
16 ama-Avadi, amaZemari kanye lamaHamathi.
el arvadita, el zemarita y el hamateo.
17 Amadodana kaShemu ayeyila: u-Elamu, u-Ashuri, u-Afazadi, uLudi lo-Aramu. Amadodana ka-Aramu ayeyila: u-Uzi, uHuli, uGetha loMesheki.
Los hijos de Sem: Elam, Asur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether y Meshech.
18 U-Afazadi wayenguyise kaShela, uShela wazala u-Ebha.
Arpachshad fue padre de Shelah, y Shelah fue padre de Heber.
19 Amadodana amabili ayezalwa ngu-Ebha ayeyila: Omunye wayenguPhelegi, ngoba ngezinsuku zakhe umhlaba wawudabuke phakathi; umfowabo kwakuthiwa nguJokithani.
A Heber le nacieron dos hijos: el nombre del uno fue Peleg, porque en sus días la tierra fue dividida; y el nombre de su hermano fue Joktán.
20 UJokithani wayenguyise ka-Alimodadi, uShelefi, uHazarimavethi, uJera,
Joktán fue padre de Almodad, Shelef, Hazarmaveth, Jerah,
21 uHadoramu, u-Uzali, uDikila,
Hadoram, Uzal, Diklah,
22 u-Obhali, u-Abhimayeli, uShebha,
Ebal, Abimael, Sheba,
23 u-Ofiri, uHavila kanye loJobhabhi. Bonke laba babengamadodana kaJokithani.
Ophir, Havilah y Jobab. Todos estos fueron hijos de Joktán.
24 UShemu, u-Afazadi uShela,
Sem, Arpachshad, Shelah,
25 u-Ebha, uPhelegi, uRewu
Heber, Peleg, Reu,
26 uSerugi, uNahori, uThera
Serug, Nahor, Terah,
27 lo-Abhrama (u-Abhrahama).
Abram (también llamado Abraham).
28 Amadodana ka-Abhrahama ayeyila: u-Isaka lo-Ishumayeli.
Los hijos de Abraham: Isaac e Ismael.
29 Laba babeyinzalo yabo: uNebhayothi izibulo lika-Ishumayeli, uKhedari, u-Adibheli, uMibhisamu,
Estas son sus generaciones: el primogénito de Ismael, Nebaiot; luego Cedar, Adbeel, Mibsam,
30 uMishima, uDuma, uMasa, uHadadi, uThema,
Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
31 uJethuri, uNafishi kanye loKhedema. La yiwo ayengamadodana ka-Ishumayeli.
Jetur, Nafis y Cedemah. Estos son los hijos de Ismael.
32 Amadodana azalwa nguKhethura, umfazi ka-Abhrahama oweceleni, ayeyila: uZimirani, uJokishani, uMedani, uMidiyani, u-Ishibhaki loShuwa. Amadodana kaJokishani ayeyila: uShebha loDedani.
Los hijos de Cetura, concubina de Abraham: dio a luz a Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak y Shuah. Los hijos de Joksán: Seba y Dedán.
33 Amadodana kaMidiyani ayeyila: u-Efa, u-Eferi, uHanokhi, u-Abhida lo-Elida. Bonke laba babeyizizukulwane zikaKhethura.
Los hijos de Madián: Efá, Efer, Hanoc, Abida y Eldaá. Todos estos fueron hijos de Cetura.
34 U-Abhrahama wayenguyise ka-Isaka. Amadodana ka-Isaka ayeyila: u-Esawu lo-Israyeli.
Abraham se convirtió en el padre de Isaac. Los hijos de Isaac: Esaú e Israel.
35 Amadodana ka-Esawu ayeyila: u-Elifazi, uRuweli, uJewushi, uJalamu loKhora.
Los hijos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalam y Coré.
36 Amadodana ka-Elifazi ayeyila: uThemani, u-Omari, uZefi, uGathamu loKhenazi; ekaThimina kungu-Amaleki.
Los hijos de Elifaz: Temán, Omar, Zefi, Gatam, Kenaz, Timna y Amalec.
37 Amadodana kaRuweli ayeyila: uNahathi, uZera, uShama loMiza.
Los hijos de Reuel: Nahat, Zerah, Shammah y Mizzah.
38 Amadodana kaSeyiri ayeyila: uLothani, uShobhali, uZibhiyoni, u-Ana, uDishoni, u-Ezeri loDishani.
Los hijos de Seir: Lotán, Sobal, Zibeón, Aná, Disón, Ezer y Disán.
39 Amadodana kaLothani ayeyila: uHori loHomami. UThimina wayengudadewabo kaLothani.
Los hijos de Lotán: Hori y Homam; y Timna era hermana de Lotán.
40 Amadodana kaShobhali ayeyila: u-Alivani, uManahathi, u-Ebhali, uShefo lo-Onami. Amadodana kaZibhiyoni ayeyila: u-Ayiya lo-Ana.
Los hijos de Sobal: Alian, Manahath, Ebal, Shephi y Onam. Los hijos de Zibeón: Aiah y Anah.
41 Indodana ka-Ana yayingu: uDishoni. Amadodana kaDishoni ayeyila: uHemirani, u-Eshibhani, u-Ithirani loKherani.
El hijo de Aná: Disón. Los hijos de Disón: Hamrán, Eshbán, Itrán y Querán.
42 Amadodana ka-Ezeri ayeyila: uBhilihani, uZavani lo-Akhani. Amadodana kaDishoni ayeyila: u-Uzi lo-Arani.
Los hijos de Ezer: Bilhan, Zaavan y Jaakan. Los hijos de Disán: Uz y Arán.
43 La ayengamakhosi abusa e-Edomi kungakabusi inkosi yako-Israyeli: uBhela indodana kaBheyori, idolobho lakhe lalibizwa ngokuthi yiDinihabha.
Estos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes de que ningún rey reinara sobre los hijos de Israel Bela hijo de Beor, y el nombre de su ciudad fue Dinhabah.
44 UBhela esefile, uJobhabhi indodana kaZera waseBhozira wathatha umbuso waba yinkosi.
Murió Bela, y en su lugar reinó Jobab, hijo de Zera, de Bosra.
45 UJobhabhi esefile, uHushamu waselizweni lamaThemani wathatha umbuso waba yinkosi.
Murió Jobab, y reinó en su lugar Husam, de la tierra de los temanitas.
46 UHushamu esefile, uHadadi indodana kaBhedadi owanqoba uMidiyani elizweni laseMowabi, wathatha umbuso waba yinkosi. Idolobho lakhe lalibizwa ngokuthi yi-Avithi.
Murió Husam, y reinó en su lugar Hadad, hijo de Bedad, que hirió a Madián en el campo de Moab, y el nombre de su ciudad fue Avit.
47 UHadadi esefile, uSamila waseMasirekha wathatha umbuso waba yinkosi.
Murió Hadad, y en su lugar reinó Samá de Masreca.
48 USamila esefile, uShawuli waseRehobhothi phezu komfula wathatha umbuso waba yinkosi.
Murió Samá, y reinó en su lugar Saúl, de Rehobot, junto al río.
49 UShawuli esefile, uBhali-Hanani indodana ka-Akhibhori wathatha umbuso waba yinkosi.
Murió Saúl, y en su lugar reinó Baal Hanán, hijo de Acbor.
50 UBhali-Hanani esefile, uHadadi wathatha umbuso waba yinkosi. Idolobho lakhe labizwa ngokuthi yiPawu, njalo ibizo lomkakhe lalinguMehethabheli indodakazi kaMathiredi, indodakazi kaMe-Zahabhi.
Murió Baal Hanán, y en su lugar reinó Hadad; el nombre de su ciudad fue Pai. Su esposa se llamaba Mehetabel, hija de Matred, hija de Mezahab.
51 UHadadi laye wafa. Izinduna zase-Edomi kwakuyilezi: uThimina, u-Aliva, uJethethi,
Luego murió Hadad. Los jefes de Edom fueron: el jefe Timna, el jefe Aliah, el jefe Jetheth,
52 u-Oholibhama, u-Ela, uPhinoni,
el jefe Oholibamah, el jefe Elah, el jefe Pinon,
53 uKhenazi, uThemani, uMibhizari,
el jefe Kenaz, el jefe Teman, el jefe Mibzar,
54 uMagidiyeli lo-Iramu. Lezi kwakuzinduna ze-Edomi.
el jefe Magdiel y el jefe Iram. Estos son los jefes de Edom.

< 1 Imilando 1 >