< 1 Imilando 8 >

1 UBhenjamini wayenguyise kaBhela izibulo lakhe, lo-Ashibheli indodana yesibili, lo-Ahara eyesithathu,
Benjamin zeugte als seinen Erstgeborenen Bela, als zweiten Asbel, als dritten Achrach,
2 loNoha eyesine loRafa indodana yesihlanu.
als vierten Nocha und als fünften Rapha.
3 Amadodana kaBhela ayeyila: u-Adari, uGera, u-Abhihudi,
Bela hatte zu Söhnen Addar, Gera, Abihud,
4 u-Abhishuwa, uNamani, u-Ahowa,
Abisu, Naaman, Achoch,
5 uGera, uShefufani kanye loHuramu.
Gera, Sephuphan und Churam.
6 Laba ngabosendo luka-Ehudi, ababezinhloko zezindlu zalabo ababehlala eGebha abaxotshelwa eManahathi:
Dies sind Achuds Söhne. Diese sind die Familienhäupter der Einwohner Gebas. Man führte sie gefangen nach Manachat.
7 KunguNamani, lo-Ahija, kanye loGera owabaxotshayo njalo enguyise ka-Uza, lo-Ahihudi.
Naaman, Achia und Gera hat er fortgeführt, nachdem jener Uzza und Achichud gezeugt hatte.
8 Kulamadodana azalwa nguShaharayimi eMowabi ngemva kokwehlukana labafazi bakhe oHushimi loBhara.
Sacharaim zeugte in Moabs Gefilde, nachdem er seine Weiber Chusim und Baara entlassen hatte.
9 Emfazini wakhe uHodeshi wayelabantwana laba: uJobhabhi, loZibhiya, loMesha, loMalikhami,
Er zeugte mit seinem Weibe Chodes den Jobab, Sibja, Mesa, Malkam,
10 loJewuzi, loSakhiya kanye loMirima. Yiwo amadodana akhe, ayeyizinhloko zezindlu zawo.
Jëus, Sokja und Mirma. Dies sind seine Söhne, Familienhäupter.
11 KuHushimi wazala u-Abhithubi lo-Eliphali.
Mit Chusim hatte er Abitub und Elpaal gezeugt.
12 Amadodana ka-Eliphali ayeyila: u-Ebheri, uMishami, uShemedi (nguye owakha i-Ono leLodi lemizana eseduzane layo),
Elpaals Söhne sind Eber, Misam und Semer. Dieser baute Ono, ebenso Lod mit seinen Tochterorten.
13 kanye loBheriya loShema, bona bezinhloko zezindlu zalabo ababehlala e-Ayijaloni abayibo njalo abaxotsha ababehlala eGathi.
Beria und Sema sind die Familienhäupter der Einwohner Ajjalons. Sie haben die Bewohner von Gat vertrieben.
14 U-Ahiyo, uShashaki, uJeremothi,
Berias Söhne sind Achjo, Sasak, Jeremot,
15 uZebhadiya, u-Aradi, u-Ederi,
Zebadja, Arad, Ader,
16 uMikhayeli, u-Ishipha kanye loJoha bengamadodana kaBheriya.
Mikael, Ispa und Jocha.
17 UZebhadiya, uMeshulami, uHizikhi, uHebheri,
Elpaals Söhne sind Zebadja, Mesullam, Chizki, Cheber,
18 u-Ishimerayi, u-Iziliya, loJobhabhi kungamadodana ka-Eliphali.
Ismere, Izlia und Jobab.
19 UJakhimi, uZikhiri, uZabhidi,
Simeis Söhne sind Jakim, Zikri, Zabdi,
20 u-Eliyenayi, uZilethayi, u-Eliyeli,
Elienai, Silletai, Eliel,
21 u-Adaya, uBheraya kanye loShimirathi kungamadodana kaShimeyi.
Adaja, Beraja und Simrat.
22 U-Ishiphani, u-Ebheri, u-Eliyeli,
Sasaks Söhne sind Ispan, Eber, Eliel,
23 u-Abhidoni, uZikhiri uHanani,
Abdon, Zikri, Chanan,
24 uHananiya, u-Elamu, u-Anithothija,
Chananja, Elam, Antotia,
25 u-Ifideya loPhenuweli bengamadodana kaShashaki.
lphdaja und Penuel.
26 UShamisherayi, uShehariya, u-Athaliya,
Jerochams Söhne sind Samserai, Secharja, Atalja,
27 uJareshiya, u-Elija, kanye loZikhiri kungamadodana kaJerohamu.
Jaaresja, Elia und Zikri.
28 Bonke laba babezinhloko zezindlu, izinduna kusiya ngoluhlu losendo lwabo, njalo babehlala eJerusalema.
Dies sind in ihren Sippen die Familienhäupter. Als Häupter haben sie zu Jerusalem gewohnt.
29 UJeyiyeli uyise kaGibhiyoni wayehlala eGibhiyoni. Ibizo lomkakhe lalinguMahakha,
Zu Gibeon wohnten der Vater Gibeons und sein Weib namens Maaka.
30 njalo indodana yakhe elizibulo kwakungu-Abhidoni, eselanywa nguZuri, loKhishi, loBhali, loNeri, loNadabi,
Sein erstgeborener Sohn ist Abdon, dann Sur, Kis, Baal, Nadab,
31 loGedori, lo-Ahiyo, loZekheri
Gedor, Achjo und Zeker.
32 kanye loMikhilothi, owayenguyise kaShimeya. Laba labo babehlala eJerusalema eduze lezihlobo zabo.
Miklot hat Sima gezeugt. Auch sie wohnten in Jerusalem bei ihren Brüdern, diesen gegenüber.
33 UNeri wayenguyise kaKhishi, uKhishi enguyise kaSawuli, uSawuli enguyise kaJonathani, loMalikhi-Shuwa, lo-Abhinadabi kanye lo-Eshi-Bhali.
Ner zeugte Kis und Kis den Saul und Saul den Jonatan, Malkisua, Abinadab und Esbaal.
34 Indodana kaJonathani: kwakunguMeri-Bhali yena enguyise kaMikha.
Jonatans Sohn ist Meribbaal, und Meribbaal zeugte Mika.
35 Amadodana kaMikha ayeyila: uPhithoni, uMeleki, uThareya kanye lo-Ahazi.
Mikas Söhne sind Piton, Melek, Tare und Achaz.
36 U-Ahazi wayenguyise kaJehoyada, uJehoyada enguyise ka-Alemethi, lo-Azimavethi loZimri, njalo uZimri enguyise kaMoza.
Achaz zeugte Joadda und Joadda den Alemet, Azmavet und Zimri und Zimri den Mosa.
37 UMoza wayenguyise kaBhineya, loRafa eyindodana yakhe, lo-Eleyasa indodana yakhe kanye lo-Azeli indodana yakhe.
Mosa zeugte den Bina. Dessen Sohn ist Rapha, dessen Sohn Elasa und dessen Sohn Asel.
38 U-Azeli wayelamadodana ayisithupha, amabizo awo eyila: u-Azirikhamu, loBhokheru, lo-Ishumayeli, loSheyariya, lo-Obhadaya kanye loHanani. Wonke la ayengamadodana ka-Azeli.
Asel hatte sechs Söhne. Dies sind ihre Namen: Azrikam, sein Erstgeborener, Ismael und Searja, Obadja und Chanan. Alle diese waren Söhne Asels.
39 Amadodana omfowabo u-Eshekhi ayeyila: u-Ulamu izibulo lakhe, uJewushi indodana yesibili kanye lo-Elifelethi eyesithathu.
Seines Bruders Esek Söhne sind sein Erstgeborener Ulam, der zweite Jëus und der dritte Eliphelet.
40 Amadodana ka-Ulamu ayengamaqhawe alezibindi ayezintshantshu zemitshoko. Babelamadodana amanengi lamadodana amadodana abo, babelikhulu elilamatshumi amahlanu sebendawonye. Bonke laba babeyinzalo kaBhenjamini.
Ulams Söhne waren kriegstüchtige Männer, die den Bogen spannen konnten. Sie hatten auch zahlreiche Söhne und Enkel, 150. Alle diese gehören zu den Söhnen Benjamins.

< 1 Imilando 8 >