< 1 Imilando 8 >
1 UBhenjamini wayenguyise kaBhela izibulo lakhe, lo-Ashibheli indodana yesibili, lo-Ahara eyesithathu,
And Benjamin he fathered Bela firstborn his Ashbel the second and Ahrah the third.
2 loNoha eyesine loRafa indodana yesihlanu.
Nohah the fourth and Rapha the fifth.
3 Amadodana kaBhela ayeyila: u-Adari, uGera, u-Abhihudi,
And they belonged sons to Bela Addar and Gera and Abihud.
4 u-Abhishuwa, uNamani, u-Ahowa,
And Abishua and Naaman and Ahoah.
5 uGera, uShefufani kanye loHuramu.
And Gera and Shephuphan and Huram.
6 Laba ngabosendo luka-Ehudi, ababezinhloko zezindlu zalabo ababehlala eGebha abaxotshelwa eManahathi:
And these [were] [the] sons of Ehud these they [were the] chiefs of fathers of [the] inhabitants of Geba and people took into exile them to Manahath.
7 KunguNamani, lo-Ahija, kanye loGera owabaxotshayo njalo enguyise ka-Uza, lo-Ahihudi.
And Naaman and Ahijah and Gera he he took into exile them and he fathered Uzzah and Ahihud.
8 Kulamadodana azalwa nguShaharayimi eMowabi ngemva kokwehlukana labafazi bakhe oHushimi loBhara.
And Shaharaim he fathered in [the] region of Moab from when sent away he them Hushim and Baara wives his.
9 Emfazini wakhe uHodeshi wayelabantwana laba: uJobhabhi, loZibhiya, loMesha, loMalikhami,
And he fathered from Hodesh wife his Jobab and Zibia and Mesha and Malkam.
10 loJewuzi, loSakhiya kanye loMirima. Yiwo amadodana akhe, ayeyizinhloko zezindlu zawo.
And Jeuz and Sakia and Mirmah these [were] sons his [the] chiefs of fathers.
11 KuHushimi wazala u-Abhithubi lo-Eliphali.
And from Hushim he fathered Abitub and Elpaal.
12 Amadodana ka-Eliphali ayeyila: u-Ebheri, uMishami, uShemedi (nguye owakha i-Ono leLodi lemizana eseduzane layo),
And [the] sons of Elpaal Eber and Misham and Shemed he he built Ono and Lod and daughters its.
13 kanye loBheriya loShema, bona bezinhloko zezindlu zalabo ababehlala e-Ayijaloni abayibo njalo abaxotsha ababehlala eGathi.
And Beriah and Shema they [were] [the] chiefs of the fathers of [the] inhabitants of Aijalon they they put to flight [the] inhabitants of Gath.
14 U-Ahiyo, uShashaki, uJeremothi,
And Ahio Shashak and Jeremoth.
15 uZebhadiya, u-Aradi, u-Ederi,
And Zebadiah and Arad and Eder.
16 uMikhayeli, u-Ishipha kanye loJoha bengamadodana kaBheriya.
And Michael and Ishpah and Joha [were] [the] sons of Beriah.
17 UZebhadiya, uMeshulami, uHizikhi, uHebheri,
And Zebadiah and Meshullam and Hizki and Heber.
18 u-Ishimerayi, u-Iziliya, loJobhabhi kungamadodana ka-Eliphali.
And Ishmerai and Izliah and Jobab [were] [the] sons of Elpaal.
19 UJakhimi, uZikhiri, uZabhidi,
And Jakim and Zikri and Zabdi.
20 u-Eliyenayi, uZilethayi, u-Eliyeli,
And Elienai and Zillethai and Eliel.
21 u-Adaya, uBheraya kanye loShimirathi kungamadodana kaShimeyi.
And Adaiah and Beraiah and Shimrath [were] [the] sons of Shimei.
22 U-Ishiphani, u-Ebheri, u-Eliyeli,
And Ishpan and Eber and Eliel.
23 u-Abhidoni, uZikhiri uHanani,
And Abdon and Zikri and Hanan.
24 uHananiya, u-Elamu, u-Anithothija,
And Hananiah and Elam and Anthothijah.
25 u-Ifideya loPhenuweli bengamadodana kaShashaki.
And Iphdeiah (and Penuel *Q(K)*) [were] [the] sons of Shashak.
26 UShamisherayi, uShehariya, u-Athaliya,
And Shamsherai and Shechariah and Athaliah.
27 uJareshiya, u-Elija, kanye loZikhiri kungamadodana kaJerohamu.
And Jaareshiah and Elijah and Zikri [were] [the] sons of Jeroham.
28 Bonke laba babezinhloko zezindlu, izinduna kusiya ngoluhlu losendo lwabo, njalo babehlala eJerusalema.
These [were the] chiefs of fathers to generations their chiefs these they dwelt in Jerusalem.
29 UJeyiyeli uyise kaGibhiyoni wayehlala eGibhiyoni. Ibizo lomkakhe lalinguMahakha,
And in Gibeon they dwelt (Jeiel *X*) [the] father of Gibeon and [the] name of wife his [was] Maacah.
30 njalo indodana yakhe elizibulo kwakungu-Abhidoni, eselanywa nguZuri, loKhishi, loBhali, loNeri, loNadabi,
And son his the firstborn Abdon and Zur and Kish and Baal (and Ner *X*) and Nadab.
31 loGedori, lo-Ahiyo, loZekheri
And Gedor and Ahio and Zeker.
32 kanye loMikhilothi, owayenguyise kaShimeya. Laba labo babehlala eJerusalema eduze lezihlobo zabo.
And Mikloth he fathered Shimeah and also they before relatives their they dwelt in Jerusalem with brothers their.
33 UNeri wayenguyise kaKhishi, uKhishi enguyise kaSawuli, uSawuli enguyise kaJonathani, loMalikhi-Shuwa, lo-Abhinadabi kanye lo-Eshi-Bhali.
And Ner he fathered Kish and Kish he fathered Saul and Saul he fathered Jonathan and Malki-Shua and Abinadab and Eshbaal.
34 Indodana kaJonathani: kwakunguMeri-Bhali yena enguyise kaMikha.
And [the] son of Jonathan [was] Merib-baal and Merib-baal he fathered Micah.
35 Amadodana kaMikha ayeyila: uPhithoni, uMeleki, uThareya kanye lo-Ahazi.
And [the] sons of Micah Pithon and Melech and Tarea and Ahaz.
36 U-Ahazi wayenguyise kaJehoyada, uJehoyada enguyise ka-Alemethi, lo-Azimavethi loZimri, njalo uZimri enguyise kaMoza.
And Ahaz he fathered Jehoaddah and Jehoaddah he fathered Alemeth and Azmaveth and Zimri and Zimri he fathered Moza.
37 UMoza wayenguyise kaBhineya, loRafa eyindodana yakhe, lo-Eleyasa indodana yakhe kanye lo-Azeli indodana yakhe.
And Moza he fathered Binea Raphah son his Eleasah son his Azel son his.
38 U-Azeli wayelamadodana ayisithupha, amabizo awo eyila: u-Azirikhamu, loBhokheru, lo-Ishumayeli, loSheyariya, lo-Obhadaya kanye loHanani. Wonke la ayengamadodana ka-Azeli.
And [belonged] to Azel six sons and these [are] names their Azrikam - Bocheru and Ishmael and Sheariah and Obadiah and Hanan all these [were] [the] sons of Azel.
39 Amadodana omfowabo u-Eshekhi ayeyila: u-Ulamu izibulo lakhe, uJewushi indodana yesibili kanye lo-Elifelethi eyesithathu.
And [the] sons of Eshek brother his Ulam firstborn his Jeush the second and Eliphelet the third.
40 Amadodana ka-Ulamu ayengamaqhawe alezibindi ayezintshantshu zemitshoko. Babelamadodana amanengi lamadodana amadodana abo, babelikhulu elilamatshumi amahlanu sebendawonye. Bonke laba babeyinzalo kaBhenjamini.
And they were [the] sons of Ulam men mighty of strength [who] bent a bow and [who] had many children and children of children one hundred and fifty all these [were] of [the] descendants of Benjamin.