< 1 Imilando 8 >
1 UBhenjamini wayenguyise kaBhela izibulo lakhe, lo-Ashibheli indodana yesibili, lo-Ahara eyesithathu,
Now Benjamin beget Bale his firstborn, Asbel the second, Ahara the third,
2 loNoha eyesine loRafa indodana yesihlanu.
Nohaa the fourth, and Rapha the fifth.
3 Amadodana kaBhela ayeyila: u-Adari, uGera, u-Abhihudi,
And the sons of Bale were Addar, and Gera, and Abiud,
4 u-Abhishuwa, uNamani, u-Ahowa,
And Abisue, and Naamar, and Ahoe,
5 uGera, uShefufani kanye loHuramu.
And Gera, and Sephuphan, and Huram.
6 Laba ngabosendo luka-Ehudi, ababezinhloko zezindlu zalabo ababehlala eGebha abaxotshelwa eManahathi:
These are the sons of Ahod, heads of families that dwelt in Gabaa, who were removed into Mrtnahsth.
7 KunguNamani, lo-Ahija, kanye loGera owabaxotshayo njalo enguyise ka-Uza, lo-Ahihudi.
And Naaman, and Achia, and Gera he removed them, and beget Oza, and Ahiud.
8 Kulamadodana azalwa nguShaharayimi eMowabi ngemva kokwehlukana labafazi bakhe oHushimi loBhara.
And Saharim begot in the land of Moab, after he sent away Husim and Bara his wives.
9 Emfazini wakhe uHodeshi wayelabantwana laba: uJobhabhi, loZibhiya, loMesha, loMalikhami,
And he beget of Hodes his wife Jobab, and Sebia, and Mesa, and Molchom,
10 loJewuzi, loSakhiya kanye loMirima. Yiwo amadodana akhe, ayeyizinhloko zezindlu zawo.
And Jehus and Sechia, and Marma. These were his sons heads of their families.
11 KuHushimi wazala u-Abhithubi lo-Eliphali.
And Mehusim beget Abitob, and Elphaal.
12 Amadodana ka-Eliphali ayeyila: u-Ebheri, uMishami, uShemedi (nguye owakha i-Ono leLodi lemizana eseduzane layo),
And the sons of Elphaal were Heber, and Misaam, and Samad: who built One, and Led, and its daughters.
13 kanye loBheriya loShema, bona bezinhloko zezindlu zalabo ababehlala e-Ayijaloni abayibo njalo abaxotsha ababehlala eGathi.
And Baria, and Sama were heads of their kindreds that dwelt in Aialon: these drove away the inhabitants of Geth.
14 U-Ahiyo, uShashaki, uJeremothi,
And Ahio, and Sesac, and Jerimoth,
15 uZebhadiya, u-Aradi, u-Ederi,
And Zabadia, and Arod, and Heder,
16 uMikhayeli, u-Ishipha kanye loJoha bengamadodana kaBheriya.
And Michael, and Jespha, and Joha, the sons of Baria.
17 UZebhadiya, uMeshulami, uHizikhi, uHebheri,
And Zabadia, and Mosollam, and Hezeci, and Heber,
18 u-Ishimerayi, u-Iziliya, loJobhabhi kungamadodana ka-Eliphali.
And Jesamari, and Jezlia, and Jobab, sons of Elphaal,
19 UJakhimi, uZikhiri, uZabhidi,
And Jacim, and Zechri, and Zabdi,
20 u-Eliyenayi, uZilethayi, u-Eliyeli,
And Elioenai, and Selethai, and Elial,
21 u-Adaya, uBheraya kanye loShimirathi kungamadodana kaShimeyi.
And Adaia, and Baraia, and Samareth, the sons of Semei.
22 U-Ishiphani, u-Ebheri, u-Eliyeli,
And Jespham, and Heber, and Eliel,
23 u-Abhidoni, uZikhiri uHanani,
And Abdon, and Zechri, and Hanan,
24 uHananiya, u-Elamu, u-Anithothija,
And Hanania, and Elam, and Anathothia.
25 u-Ifideya loPhenuweli bengamadodana kaShashaki.
And Jephdaia, and Phanuel the sons of Sesac.
26 UShamisherayi, uShehariya, u-Athaliya,
And Samsari, and Sohoria and Otholia,
27 uJareshiya, u-Elija, kanye loZikhiri kungamadodana kaJerohamu.
And Jersia, and Elia, and Zechri, the sons of Jeroham.
28 Bonke laba babezinhloko zezindlu, izinduna kusiya ngoluhlu losendo lwabo, njalo babehlala eJerusalema.
These were the chief fathers, and heads of their families who dwelt in Jerusalem.
29 UJeyiyeli uyise kaGibhiyoni wayehlala eGibhiyoni. Ibizo lomkakhe lalinguMahakha,
And at Gabaon dwelt Abigabaon, and the name of his wife was Maacha:
30 njalo indodana yakhe elizibulo kwakungu-Abhidoni, eselanywa nguZuri, loKhishi, loBhali, loNeri, loNadabi,
And his firstborn son Abdon, and Sur, and Cia, and Baal, and Nadab,
31 loGedori, lo-Ahiyo, loZekheri
And Gedor, and Ahio, and Zacher, and Macelloth:
32 kanye loMikhilothi, owayenguyise kaShimeya. Laba labo babehlala eJerusalema eduze lezihlobo zabo.
And Macelloth beget Samaa: and they dwelt over against their brethren in Jerusalem with their brethren.
33 UNeri wayenguyise kaKhishi, uKhishi enguyise kaSawuli, uSawuli enguyise kaJonathani, loMalikhi-Shuwa, lo-Abhinadabi kanye lo-Eshi-Bhali.
And Ner beget Cia, and Cia beget Saul. And Saul begot Jonathan and Melchisua, and Abinadab, and Esbaal.
34 Indodana kaJonathani: kwakunguMeri-Bhali yena enguyise kaMikha.
And the son of Jonathan was Meribbaal: and Meribbaal begot Micha.
35 Amadodana kaMikha ayeyila: uPhithoni, uMeleki, uThareya kanye lo-Ahazi.
And the sons of Micha were Phithon, and Melech, and Tharaa, and Ahaz.
36 U-Ahazi wayenguyise kaJehoyada, uJehoyada enguyise ka-Alemethi, lo-Azimavethi loZimri, njalo uZimri enguyise kaMoza.
And Ahaz beget Joada: and Joada beget Alamath, and Azmoth, and Zamri: and Zamri beget Mesa,
37 UMoza wayenguyise kaBhineya, loRafa eyindodana yakhe, lo-Eleyasa indodana yakhe kanye lo-Azeli indodana yakhe.
And Mesa beget Banaa, whose son was Rapha, of whom was born Elasa, who beget Asel.
38 U-Azeli wayelamadodana ayisithupha, amabizo awo eyila: u-Azirikhamu, loBhokheru, lo-Ishumayeli, loSheyariya, lo-Obhadaya kanye loHanani. Wonke la ayengamadodana ka-Azeli.
And Asel had six sons whose names were Ezricam, Bochru, Ismahel, Saria, Obdia, and Hanan. All these were the sons of Asel.
39 Amadodana omfowabo u-Eshekhi ayeyila: u-Ulamu izibulo lakhe, uJewushi indodana yesibili kanye lo-Elifelethi eyesithathu.
And the sons of Esec, his brother, were Ulam the firstborn, and Jehus the second, and Eliphelet the third.
40 Amadodana ka-Ulamu ayengamaqhawe alezibindi ayezintshantshu zemitshoko. Babelamadodana amanengi lamadodana amadodana abo, babelikhulu elilamatshumi amahlanu sebendawonye. Bonke laba babeyinzalo kaBhenjamini.
And the sons of Ulam were most valiant men, and archers of great strength: and they had many sons and grandsons, even to a hundred and fifty. All these were children of Benjamin.