< 1 Imilando 13 >

1 UDavida wacebisana lezikhulu zakhe zonke, abalawuli bezinkulungwane labalawuli bamakhulu.
And David consults with the heads of the thousands and of the hundreds, [and] with every leader,
2 Wasesithi kuwo wonke umbuthano wako-Israyeli: “Nxa likubona kulungile njalo nxa kuyintando kaThixo uNkulunkulu wethu, asithumeleni ilizwi eduze lakhatshana kubo bonke abafowethu kuwo wonke amazwe ako-Israyeli, kanye lakubaphristi labaLevi abalabo khonale emadolobheni abo lasemadlelweni abo, sibanxusa ukuthi beze bazohlanganyela kanye lathi.
and David says to all the assembly of Israel, “If it is good to you, and it has broken forth from our God YHWH—we send to our brothers, those left in all the lands of Israel, and the priests and the Levites with them in the cities of their outskirts, and they are gathered to us,
3 Asibuyiseni ibhokisi lesivumelwano sikaNkulunkulu wethu kithi, ngoba asizange sibuze kulo ngesikhathi sokubusa kukaSawuli.”
and we bring around the Ark of our God to us, for we did not seek Him in the days of Saul.”
4 Bonke ababebuthene bavumelana ukukwenza lokho, ngoba bonke abantu bakubona kufanele ukukwenza lokho.
And all the assembly says to do so, for the thing is right in the eyes of all the people.
5 Ngakho uDavida wahlanganisa ama-Israyeli wonke, kusukela eMfuleni uShihori eGibhithe kusiya eLebho Hamathi, ukuyathatha ibhokisi lesivumelwano sikaNkulunkulu eKhiriyathi-Jeyarimi.
And David assembles all Israel from Shihor of Egypt even to the entering in of Hamath, to bring in the Ark of God from Kirjath-Jearim,
6 UDavida labo bonke abako-Israyeli ababelaye baya eBhala yakoJuda (iKhiriyathi-Jeyarimi) ukuthi baye khonale bayebuya lebhokisi lesivumelwano sikaThixo uNkulunkulu, osesihlalweni sobukhosi ephahlwe ngamaKherubhi, ibhokisi lesivumelwano sikaThixo elibizwa ngaleloBizo.
and David goes up, and all Israel, to Ba‘alah, to Kirjath-Jearim that [belongs] to Judah, to bring up from there the Ark of God, YHWH, inhabiting the cherubim, where the Name is called on.
7 Balisusa ibhokisi lesivumelwano sikaNkulunkulu endlini ka-Abhinadabi ngenqola entsha, eyayiqondiswa ngu-Uza lo-Ahiyo.
And they place the Ark of God on a new cart from the house of Abinadab, and Uzza and Ahio are leading the cart,
8 UDavida labo bonke abako-Israyeli babejabula bezithokozisa ngamandla abo wonke phambi kukaNkulunkulu, ngezingoma betshaya lamachacho, lezingungu, lezigubhu, lamacilongo.
and David and all Israel are playing before God, with all strength, and with songs, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
9 Bathi befika esizeni sokubhulela eKhidoni, u-Uza welula isandla sakhe ezama ukuzinzisa ibhokisi lesivumelwano sikaThixo, ngoba inkabi zazikhubekile.
And they come to the threshing-floor of Chidon, and Uzza puts forth his hand to seize the Ark, for the oxen were released,
10 Ulaka lukaThixo lwavutha ku-Uza, wamtshaya wafa ngoba wayebeke isandla sakhe phezu kwebhokisi lesivumelwano sikaThixo. Ngakho wahle wafa khonapho phambi kukaThixo.
and the anger of YHWH is kindled against Uzza, and He strikes him, because that he has put forth his hand on the Ark, and he dies there before God.
11 Ngakho uDavida wathukuthela ngoba ulaka lukaThixo lwavutha ku-Uza, njalo kuze kube lalamuhla indawo leyo ibizwa ngokuthi yiPherezi Uza.
And it is displeasing to David, because YHWH has made a breach on Uzza, and one calls that place “Breach of Uzza” to this day.
12 UDavida wamesaba uNkulunkulu ngalolosuku waze wabuza wathi: “Pho ngingaliletha njani kimi ibhokisi lesivumelwano sikaNkulunkulu?”
And David fears God on that day, saying, “How do I bring the Ark of God to me?”
13 Kasazange alithathe ibhokisi lesivumelwano ukuze libe kuye eMzini kaDavida. Kodwa-ke walisa eceleni endlini ka-Obhedi-Edomi umGithi.
And David has not turned aside the Ark to himself, to the City of David, and turns it aside to the house of Obed-Edom the Gittite.
14 Ibhokisi lesivumelwano sikaNkulunkulu lahlala kwabendlu ka-Obhedi-Edomi endlini yakhe okwezinyanga ezintathu, yikho uThixo wabusisa indlu yakhe lakho konke okwakungokwakhe.
And the Ark of God dwells with the household of Obed-Edom, in his house, three months, and YHWH blesses the house of Obed-Edom, and all that he has.

< 1 Imilando 13 >