< 1 Imilando 1 >

1 U-Adamu, uSethi, u-Enoshi,
Adam, Set, Enos,
2 uKhenani, uMahalaleli, uJaredi,
Kenan, Mahalalel, Jared,
3 u-Enoki, uMethuzela, uLameki, uNowa.
Enok, Metusalah, Lamek,
4 Amadodana kaNowa ayeyila: uShemu, uHamu loJafethi.
Noah, Sem, Kham og Jafet.
5 Amadodana kaJafethi ayeyila: uGomeri, uMagogi, uMadayi, uJavani, uThubhali, uMesheki loThirasi.
Sønerne hans Jafet var Gomer og Magog og Madai og Javan og Tubal og Mesek og Tiras.
6 Amadodana kaGomeri ayeyila: u-Ashikhenazi, uRifathi kanye loThogarima.
Og sønerne hans Gomer var Askenaz og Difat og Togarma.
7 Amadodana kaJavani ayeyila: u-Elisha, uThashishi, uKhithimi loRodanimu.
Og sønerne hans Javan var Elisa og Tarsisa, Kittim og Rodanim.
8 Amadodana kaHamu ayeyila: uKhushi, uMizirayimi, uPhuthi loKhenani.
Sønerne hans Kham var Kusj og Misrajim, Put og Kana’an.
9 Amadodana kaKhushi ayeyila: uSebha, uHavila, uSabhitha, uRahama loSabhitheka. Amadodana kaRahama ayeyila: uShebha loDedani.
Sønerne hans Kusj var Seba og Havila og Sabta og Raema og Sabteka; og sønerne hans Raema var Sjeba og Dedan.
10 UKhushi wayenguyise kaNimrodi, owakhula waba liqhawe elilamandla emhlabeni.
Og Kusj fekk ein son som heitte Nimrod. Han var den fyrste som fekk stort velde på jordi.
11 UMizirayimi wayenguyise wamaLudi, ama-Anami, amaLehabhi, amaNafithuhi,
Misrajim vart far til ludarane og anamarane og lehabarane og naftuharane
12 amaPhathrosi, lamaKhasiluhi (okwadabuka khona amaFilistiya) lamaKhafithori.
og patrusarane og kastuharane, dei som filistarane hev kome frå, og kaftorarane.
13 UKhenani wayenguyise kaSidoni izibulo lakhe, amaHithi,
Og Kana’an vart far til Sidon - det var fyrste sonen hans - og til Het
14 amaJebusi, ama-Amori, amaGigashi,
og jebusitarne og amoritarne og girgasitarne
15 amaHivi, ama-Arikhi, amaSini,
og hevitarne og arkitarne og sinitarne
16 ama-Avadi, amaZemari kanye lamaHamathi.
og arvaditarne og semaritarne og hamatitarne.
17 Amadodana kaShemu ayeyila: u-Elamu, u-Ashuri, u-Afazadi, uLudi lo-Aramu. Amadodana ka-Aramu ayeyila: u-Uzi, uHuli, uGetha loMesheki.
Sønerne hans Sem var Elam og Assur og Arpaksad og Lud og Aram og Us og Hul og Geter og Mesek.
18 U-Afazadi wayenguyise kaShela, uShela wazala u-Ebha.
Og Arpaksad fekk sonen Salah, og Salah fekk sonen Eber.
19 Amadodana amabili ayezalwa ngu-Ebha ayeyila: Omunye wayenguPhelegi, ngoba ngezinsuku zakhe umhlaba wawudabuke phakathi; umfowabo kwakuthiwa nguJokithani.
Og Eber fekk tvo søner. Den eine heitte Peleg; for i hans dagar vart jordi utbytt millom folki. Og bror hans heitte Joktan.
20 UJokithani wayenguyise ka-Alimodadi, uShelefi, uHazarimavethi, uJera,
Og Joktan vart far til Almodad og Salef og Hasarmavet og Jarah
21 uHadoramu, u-Uzali, uDikila,
og Hadoram og Uzal og Dikla
22 u-Obhali, u-Abhimayeli, uShebha,
og Ebal og Abimael og Sjeba
23 u-Ofiri, uHavila kanye loJobhabhi. Bonke laba babengamadodana kaJokithani.
og Ofir og Havila og Jobab; alle desse var sønerne hans Joktan.
24 UShemu, u-Afazadi uShela,
Sem, Arpaksad, Salah,
25 u-Ebha, uPhelegi, uRewu
Eber, Peleg, Re’u,
26 uSerugi, uNahori, uThera
Serug, Nakor, Tarah,
27 lo-Abhrama (u-Abhrahama).
Abram, det er Abraham.
28 Amadodana ka-Abhrahama ayeyila: u-Isaka lo-Ishumayeli.
Sønerne hans Abraham var Isak og Ismael.
29 Laba babeyinzalo yabo: uNebhayothi izibulo lika-Ishumayeli, uKhedari, u-Adibheli, uMibhisamu,
Dette er ættetavla deira: Den eldste son hans Ismael var Nebajot, deretter Kedar og Adbe’el og Mibsam,
30 uMishima, uDuma, uMasa, uHadadi, uThema,
Misma og Duma, Massa, Hadad og Tema,
31 uJethuri, uNafishi kanye loKhedema. La yiwo ayengamadodana ka-Ishumayeli.
Jetur, Nafis og Kedma; dette var sønerne hans Ismael.
32 Amadodana azalwa nguKhethura, umfazi ka-Abhrahama oweceleni, ayeyila: uZimirani, uJokishani, uMedani, uMidiyani, u-Ishibhaki loShuwa. Amadodana kaJokishani ayeyila: uShebha loDedani.
Og dei sønerne som Ketura, fylgjekona hans Abraham, åtte, var Zimran og Joksan og Medan og Midjan og Jisbak og Suah. Sønerne hans Joksan var Sjeba og Dedan.
33 Amadodana kaMidiyani ayeyila: u-Efa, u-Eferi, uHanokhi, u-Abhida lo-Elida. Bonke laba babeyizizukulwane zikaKhethura.
Og sønerne hans Midjan var Efa og Efer og Hanok og Abida og Elda’a. Alle desse var sønerne hennar Ketura.
34 U-Abhrahama wayenguyise ka-Isaka. Amadodana ka-Isaka ayeyila: u-Esawu lo-Israyeli.
Og Abraham var far til Isak. Sønerne hans Isak var Esau og Israel.
35 Amadodana ka-Esawu ayeyila: u-Elifazi, uRuweli, uJewushi, uJalamu loKhora.
Sønerne hans Esau var Elifaz, Re’uel og Je’us og Jaelam og Korah.
36 Amadodana ka-Elifazi ayeyila: uThemani, u-Omari, uZefi, uGathamu loKhenazi; ekaThimina kungu-Amaleki.
Sønerne hans Elifaz var Teman og Omar, Sefi og Gatam, Kenaz og Timna og Amalek.
37 Amadodana kaRuweli ayeyila: uNahathi, uZera, uShama loMiza.
Sønerne hans Re’uel var Nahat og Serah, Samma og Mizza.
38 Amadodana kaSeyiri ayeyila: uLothani, uShobhali, uZibhiyoni, u-Ana, uDishoni, u-Ezeri loDishani.
Men sønerne hans Se’ir var Lotan og Sobal og Sibeon og Ana og Dison og Eser og Disan.
39 Amadodana kaLothani ayeyila: uHori loHomami. UThimina wayengudadewabo kaLothani.
Og sønerne hans Lotan var Hori og Homam, og syster hans Lotan var Timna.
40 Amadodana kaShobhali ayeyila: u-Alivani, uManahathi, u-Ebhali, uShefo lo-Onami. Amadodana kaZibhiyoni ayeyila: u-Ayiya lo-Ana.
Sønerne hans Sobal var Aljan og Manahat og Ebal og Sefi og Onam; og sønerne hans Sibeon var Aja og Ana.
41 Indodana ka-Ana yayingu: uDishoni. Amadodana kaDishoni ayeyila: uHemirani, u-Eshibhani, u-Ithirani loKherani.
Son hans Ana var Dison, og sønerne hans Dison var Hamran og Esban og Jitran og Keran.
42 Amadodana ka-Ezeri ayeyila: uBhilihani, uZavani lo-Akhani. Amadodana kaDishoni ayeyila: u-Uzi lo-Arani.
Sønerne hans Eser var Bilhan og Za’avan og Ja’akan; og sønerne hans Disan var Us og Aran.
43 La ayengamakhosi abusa e-Edomi kungakabusi inkosi yako-Israyeli: uBhela indodana kaBheyori, idolobho lakhe lalibizwa ngokuthi yiDinihabha.
Og dette er dei kongarne som rådde yver Edomlandet fyrr det rådde nokon konge yver Israels-folket: Bela, son åt Beor, og byen han sat i, heitte Dinhaba.
44 UBhela esefile, uJobhabhi indodana kaZera waseBhozira wathatha umbuso waba yinkosi.
Og Bela døydde, og Jobab, son åt Zerah frå Bosra, vart konge i staden hans.
45 UJobhabhi esefile, uHushamu waselizweni lamaThemani wathatha umbuso waba yinkosi.
Og Jobab døydde, og Husam frå Temanitarlandet vart konge i staden hans.
46 UHushamu esefile, uHadadi indodana kaBhedadi owanqoba uMidiyani elizweni laseMowabi, wathatha umbuso waba yinkosi. Idolobho lakhe lalibizwa ngokuthi yi-Avithi.
Og Husam døydde, og Hadad, son åt Bedad, vart konge i staden hans; det var han som vann yver midjanitarne på Moabmoen. Og byen hans heitte Avit.
47 UHadadi esefile, uSamila waseMasirekha wathatha umbuso waba yinkosi.
Og Hadad døydde, og Samla frå Masreka vart konge i staden hans.
48 USamila esefile, uShawuli waseRehobhothi phezu komfula wathatha umbuso waba yinkosi.
Og Samla døydde, og Saul frå Rehobot uppmed åi vart konge i staden hans.
49 UShawuli esefile, uBhali-Hanani indodana ka-Akhibhori wathatha umbuso waba yinkosi.
Og Saul døydde, og Ba’al-Hanan, son åt Akbor, vart konge i staden hans.
50 UBhali-Hanani esefile, uHadadi wathatha umbuso waba yinkosi. Idolobho lakhe labizwa ngokuthi yiPawu, njalo ibizo lomkakhe lalinguMehethabheli indodakazi kaMathiredi, indodakazi kaMe-Zahabhi.
Og Ba’al-Hanan døydde, og Hadad vart konge i staden hans, og hans by heitte Pa’i; og kona hans heitte Mehetabel, dotter åt Matred, som var dotter åt Mezahab.
51 UHadadi laye wafa. Izinduna zase-Edomi kwakuyilezi: uThimina, u-Aliva, uJethethi,
Og då Hadad var dåen, var desse jarlarne i Edom: Timna-jarlen, Alja-jarlen, Jetet-jarlen,
52 u-Oholibhama, u-Ela, uPhinoni,
Åhålibama-jarlen, Ela-jarlen, Pinon-jarlen,
53 uKhenazi, uThemani, uMibhizari,
Kenaz-jarlen, Teman-jarlen, Mibsar-jarlen,
54 uMagidiyeli lo-Iramu. Lezi kwakuzinduna ze-Edomi.
Magdiel-jarlen, Iram-jarlen. Det var jarlarne i Edom.

< 1 Imilando 1 >