< 1 Imilando 1 >
1 U-Adamu, uSethi, u-Enoshi,
Adamo, Set, Enos,
2 uKhenani, uMahalaleli, uJaredi,
Kenan, Maalaleèl, Iared,
3 u-Enoki, uMethuzela, uLameki, uNowa.
Enoch, Matusalemme, Lamech,
4 Amadodana kaNowa ayeyila: uShemu, uHamu loJafethi.
Noè, Sem, Cam e Iafet.
5 Amadodana kaJafethi ayeyila: uGomeri, uMagogi, uMadayi, uJavani, uThubhali, uMesheki loThirasi.
Figli di Iafet: Gomer, Magòg, Media, Grecia, Tubal, Mesech e Tiras.
6 Amadodana kaGomeri ayeyila: u-Ashikhenazi, uRifathi kanye loThogarima.
Figli di Gomer: Ascanàz, Rifat e Togarmà.
7 Amadodana kaJavani ayeyila: u-Elisha, uThashishi, uKhithimi loRodanimu.
Figli di Grecia: Elisà, Tarsìs, quelli di Cipro e quelli di Rodi.
8 Amadodana kaHamu ayeyila: uKhushi, uMizirayimi, uPhuthi loKhenani.
Figli di Cam: Etiopia, Egitto, Put e Canaan.
9 Amadodana kaKhushi ayeyila: uSebha, uHavila, uSabhitha, uRahama loSabhitheka. Amadodana kaRahama ayeyila: uShebha loDedani.
Figli di Etiopia: Seba, Avila, Sabta, Raemà e Sabtecà. Figli di Raemà: Saba e Dedan.
10 UKhushi wayenguyise kaNimrodi, owakhula waba liqhawe elilamandla emhlabeni.
Etiopia generò Nimròd, che fu il primo eroe sulla terra.
11 UMizirayimi wayenguyise wamaLudi, ama-Anami, amaLehabhi, amaNafithuhi,
Egitto generò i Ludi, gli Anamiti, i Leabiti, i Naftuchiti,
12 amaPhathrosi, lamaKhasiluhi (okwadabuka khona amaFilistiya) lamaKhafithori.
i Patrositi, i Casluchiti e i Caftoriti, dai quali derivarono i Filistei.
13 UKhenani wayenguyise kaSidoni izibulo lakhe, amaHithi,
Canaan generò Sidòne suo primogenito, Chet,
14 amaJebusi, ama-Amori, amaGigashi,
il Gebuseo, l'Amorreo, il Gergeseo,
15 amaHivi, ama-Arikhi, amaSini,
l'Eveo, l'Archita, il Sineo,
16 ama-Avadi, amaZemari kanye lamaHamathi.
l'Arvadeo, lo Zemareo e l'Amateo.
17 Amadodana kaShemu ayeyila: u-Elamu, u-Ashuri, u-Afazadi, uLudi lo-Aramu. Amadodana ka-Aramu ayeyila: u-Uzi, uHuli, uGetha loMesheki.
Figli di Sem: Elam, Assur, Arpacsàd, Lud e Aram. Figli di Aram: Uz, Cul, Gheter e Mesech.
18 U-Afazadi wayenguyise kaShela, uShela wazala u-Ebha.
Arpacsàd generò Selàch; Selàch generò Eber.
19 Amadodana amabili ayezalwa ngu-Ebha ayeyila: Omunye wayenguPhelegi, ngoba ngezinsuku zakhe umhlaba wawudabuke phakathi; umfowabo kwakuthiwa nguJokithani.
A Eber nacquero due figli, uno si chiamava Peleg, perché ai suoi tempi si divise la terra, e suo fratello si chiamava Ioktàn.
20 UJokithani wayenguyise ka-Alimodadi, uShelefi, uHazarimavethi, uJera,
Ioktàn generò Almodàd, Salef, Cazarmàvet, Ièrach,
21 uHadoramu, u-Uzali, uDikila,
Adoràm, Uzàl, Diklà,
22 u-Obhali, u-Abhimayeli, uShebha,
Ebàl, Abimaèl, Saba,
23 u-Ofiri, uHavila kanye loJobhabhi. Bonke laba babengamadodana kaJokithani.
Ofir, Avila e Iobàb; tutti costoro erano figli di Ioktàn.
24 UShemu, u-Afazadi uShela,
Sem, Arpacsàd, Selàch,
25 u-Ebha, uPhelegi, uRewu
Eber, Peleg, Reu,
26 uSerugi, uNahori, uThera
Serug, Nacor, Terach,
27 lo-Abhrama (u-Abhrahama).
Abram, cioè Abramo.
28 Amadodana ka-Abhrahama ayeyila: u-Isaka lo-Ishumayeli.
Figli di Abramo: Isacco e Ismaele.
29 Laba babeyinzalo yabo: uNebhayothi izibulo lika-Ishumayeli, uKhedari, u-Adibheli, uMibhisamu,
Ecco la loro discendenza: Primogenito di Ismaele fu Nebaiòt; altri suoi figli: Kedàr, Adbeèl, Mibsàm,
30 uMishima, uDuma, uMasa, uHadadi, uThema,
Mismà, Duma, Massa, Cadàd, Tema,
31 uJethuri, uNafishi kanye loKhedema. La yiwo ayengamadodana ka-Ishumayeli.
Ietur, Nafis e Kedma; questi furono discendenti di Ismaele.
32 Amadodana azalwa nguKhethura, umfazi ka-Abhrahama oweceleni, ayeyila: uZimirani, uJokishani, uMedani, uMidiyani, u-Ishibhaki loShuwa. Amadodana kaJokishani ayeyila: uShebha loDedani.
Figli di Keturà, concubina di Abramo: essa partorì Zimràn, Ioksàn, Medan, Madian, Isbak e Suach. Figli di Ioksàn: Saba e Dedan.
33 Amadodana kaMidiyani ayeyila: u-Efa, u-Eferi, uHanokhi, u-Abhida lo-Elida. Bonke laba babeyizizukulwane zikaKhethura.
Figli di Madian: Efa, Efer, Enoch, Abibà ed Eldaà; tutti questi furono discendenti di Keturà.
34 U-Abhrahama wayenguyise ka-Isaka. Amadodana ka-Isaka ayeyila: u-Esawu lo-Israyeli.
Abramo generò Isacco. Figli di Isacco: Esaù e Israele.
35 Amadodana ka-Esawu ayeyila: u-Elifazi, uRuweli, uJewushi, uJalamu loKhora.
Figli di Esaù: Elifàz, Reuèl, Ieus, Ialam e Core.
36 Amadodana ka-Elifazi ayeyila: uThemani, u-Omari, uZefi, uGathamu loKhenazi; ekaThimina kungu-Amaleki.
Figli di Elifàz: Teman, Omar, Zefi, Gatam, Kenaz, Timna e Amalek.
37 Amadodana kaRuweli ayeyila: uNahathi, uZera, uShama loMiza.
Figli di Reuèl: Nacat, Zerach, Sammà e Mizza.
38 Amadodana kaSeyiri ayeyila: uLothani, uShobhali, uZibhiyoni, u-Ana, uDishoni, u-Ezeri loDishani.
Figli di Seir: Lotàn, Sobàl, Zibeòn, Ana, Dison, Eser e Disan.
39 Amadodana kaLothani ayeyila: uHori loHomami. UThimina wayengudadewabo kaLothani.
Figli di Lotàn: Corì e Omàm. Sorella di Lotàn: Timna.
40 Amadodana kaShobhali ayeyila: u-Alivani, uManahathi, u-Ebhali, uShefo lo-Onami. Amadodana kaZibhiyoni ayeyila: u-Ayiya lo-Ana.
Figli di Sobàl: Alvan, Manàcat, Ebal, Sefi e Onam. Figli di Zibeòn: Aia e Ana.
41 Indodana ka-Ana yayingu: uDishoni. Amadodana kaDishoni ayeyila: uHemirani, u-Eshibhani, u-Ithirani loKherani.
Figli di Ana: Dison. Figli di Dison: Camràn, Esban, Itràn e Cheràn.
42 Amadodana ka-Ezeri ayeyila: uBhilihani, uZavani lo-Akhani. Amadodana kaDishoni ayeyila: u-Uzi lo-Arani.
Figli di Eser: Bilàn, Zaavàn, Iaakàn. Figli di Dison: Uz e Aran.
43 La ayengamakhosi abusa e-Edomi kungakabusi inkosi yako-Israyeli: uBhela indodana kaBheyori, idolobho lakhe lalibizwa ngokuthi yiDinihabha.
Ecco i re che regnarono nel paese di Edom, prima che gli Israeliti avessero un re: Bela, figlio di Beòr; la sua città si chiamava Dinàba.
44 UBhela esefile, uJobhabhi indodana kaZera waseBhozira wathatha umbuso waba yinkosi.
Morto Bela, divenne re al suo posto Iobàb, figlio di Zerach di Bozra.
45 UJobhabhi esefile, uHushamu waselizweni lamaThemani wathatha umbuso waba yinkosi.
Morto Iobàb, divenne re al suo posto Cusàm della regione dei Temaniti.
46 UHushamu esefile, uHadadi indodana kaBhedadi owanqoba uMidiyani elizweni laseMowabi, wathatha umbuso waba yinkosi. Idolobho lakhe lalibizwa ngokuthi yi-Avithi.
Morto Cusàm, divenne re al suo posto Hadàd figlio di Bedàd, il quale sconfisse i Madianiti nei campi di Moab; la sua città si chiamava Avit.
47 UHadadi esefile, uSamila waseMasirekha wathatha umbuso waba yinkosi.
Morto Hadàd, divenne re al suo posto Samlà di Masrekà.
48 USamila esefile, uShawuli waseRehobhothi phezu komfula wathatha umbuso waba yinkosi.
Morto Samlà, divenne re al suo posto Saul di Recobòt, sul fiume.
49 UShawuli esefile, uBhali-Hanani indodana ka-Akhibhori wathatha umbuso waba yinkosi.
Morto Saul, divenne re al suo posto Baal-Canàn, figlio di Acbòr.
50 UBhali-Hanani esefile, uHadadi wathatha umbuso waba yinkosi. Idolobho lakhe labizwa ngokuthi yiPawu, njalo ibizo lomkakhe lalinguMehethabheli indodakazi kaMathiredi, indodakazi kaMe-Zahabhi.
Morto Baal-Canàn, divenne re al suo posto Hadàd; la sua città si chiamava Pai; sua moglie si chiamava Mechetabèl, figlia di Matred, figlia di Mezaàb.
51 UHadadi laye wafa. Izinduna zase-Edomi kwakuyilezi: uThimina, u-Aliva, uJethethi,
Morto Hadàd, in Edom ci furono capi: il capo di Timna, il capo di Alva, il capo di Ietet,
52 u-Oholibhama, u-Ela, uPhinoni,
il capo di Oolibamà, il capo di Ela, il capo di Pinon,
53 uKhenazi, uThemani, uMibhizari,
il capo di Kenaz, il capo di Teman, il capo di Mibzar,
54 uMagidiyeli lo-Iramu. Lezi kwakuzinduna ze-Edomi.
il capo di Magdièl, il capo di Iram. Questi furono i capi di Edom.