< Revelation 13 >

1 Eno dragoon ah juusih kaang ni chapta. Erah lih adi juusih nawa siithinyakhah esiit dokkhoom wangha rah japtuptang. Herong asih eno hekhoh sinat angta; eno herong rookwet ni luuwang khopok angta, erah damdi hekhoh rookwet ni Rangte kaanju men raangta.
Orduan ikus neçan bestiabat itsassotic igaiten cela, çazpi buru eta hamar adar cituenic, eta bere adar gainetan hamar diadema: eta bere buru gainetan basphemiotaco icen-bat.
2 Siithinyakhah ah sasaang likhiik angta, helah ah sap lah likhiik, hetui ah angkoleh sakhobung tui likhiik angta. Dragoon ah ih siithinyakhah asuh heteewah chaan, luuwang tongtheng nyia hechaan hephaan thoontang kota.
Eta nic ikussi vkan nuen bestiác Leoparta irudi çuen, eta haren oinac ciraden hartzarenac beçalaco: eta haren ahoa lehoinaren ahoa beçalaco: eta eman cieçon hari dragoinac bere puissançá, eta thronoa, eta bothere handi.
3 Siithinyakhah khoh esiit ah ma choi angta, enoothong ma ah deechoi angta. Hah ni mathan mina angta erah loong ah paatja rum ano heh lilih ih phanjoh rumta.
Eta ikus neçan haren buruetaric bat heriotara çauria beçala, baina haren heriotaraco çauria sendatu içan cen: eta miraculuz cegoela lur gucia iarreiqui cequión bestiari.
4 Dragoon ah ih heh chaan ah siithinyakhah asuh kot kano mirep miraang ih phoongpha ano khorongngot rumta. Siithinyakhah ah uh soomtu eh rumta eno li rumta, “Siithinyakhah likhiik o ah? Heh damdoh o jen mui ah?”
Eta adora ceçaten, bestiari bothere eman ceraucan dragoina, eta adora ceçaten bestiá, cioitela, Nor da bestia irudi duenic? haren contra nor combati ahal daite?
5 Siithinyakhah ah ngaampook ngaamsaang ih Rangte kaanju jengkhaap ah jeng thukta, eno heh suh rookbaji laanyi raangtaan ih chaan kota.
Eta eman cequión aho gauça handiac eta blasphemioac pronuntiatzen cituena, eta eman cequión bothere berroguey eta bi hilebetheren complitzeco.
6 Eno Rangte nyia heh men, adoleh heh maradi tongla hah ah, adoleh rangmong ni o songtongla erah loong ah phang tam rumta.
Eta irequi ceçan bere ahoa blasphematzera Iaincoaren contra, blasphema litzançát haren icena, eta haren tabernaclea, eta ceruän diradenac.
7 Heh ih Rangte mina loong damdi mui thuk ano jen thukta, eno heh suh jaat apaat rep, deek akaan rep, jengrep kongrep jengla nyia kurep wangrep loong ah pan suh chaan kota.
Eta eman cequión sainduén contra-ere guerla eguitea, eta hæy garaitzea: eta eman cequión bothere leinu, eta mihi, eta natione ororen gainean.
8 Hah ni songtongla miloong ah ih soomtu rum ah, arah mongrep maang dongsiit kaadi roidong ething leedap ni men raangthiin choi nyia etek haat eta Saapsah mina loong luulu ih ba tasoomtu rumka.
Eta adoratzen çutén hura lurreco habitant guciéc, ceinén icenac ezpaitirade scribatuac, munduaren fundationetic hil içan den Bildotsaren vicitzeco liburuän
9 “Boichaat an, sen na je anbah ah!
Baldin nehorc beharriric badu, ençun beça.
10 O mina jootsak etheng ah amiimi ih joosak ah, o lang ih tekdok theng ah amiimi ih tekdok ah. Erah langla, Rangte mina loong ah ih enaan etheng nyia laalom laabi eh ang theng.”
Baldin nehorc captiuitatera eramaiten badu, captiuitatera eramanen da bera: baldin nehorc ezpataz hil badeça, behar da hura ezpataz hil dadin: hemen da sainduén patientiá eta fedea.
11 Erah lih adi hah mong nawa dong raaha rah siithinyakhah esiit weetup tang. Heh rong ah saapsah rong likhiik enyi angta, eno heh jeng ah angkoleh dragoon jeng likhiik ih angta.
Guero ikus neçan, berce bestiabat igaiten cela lurretic, eta cituen bi adar Bildotsarenac irudi: baina dragoina beçala minço cen.
12 Jaakhoh dowa siithinyakhah chaan aphaan ah heh pandi maakta. Hah ni tongtongla nyia mina loong asuh hema deechoi siithinyakhah ah soomtu thuk rumta.
Eta harc lehen bestiaren bothere gucia exercitzen çuen haren presentián: eta eguiten çuen, lurrac eta hartaco habitantéc adora leçaten leheneco bestia hura, ceinen heriotaraco çauria sendatu içan baitzén.
13 Erah lih dowa siithinyakhah ah ih paatjaajih loong ah reeraang eta; mirep miraang miksok di heh ih rangmong nawa we kaat thuk taha.
Eta signo handiac eguiten cituen, hambat non sua cerutic lurrera eraits eraciten baitzuen guiçonén aitzinean.
14 Eno jaakhoh dowa siithinyakhah ah ngathong ni paatjaajih loong ah noisok kano hah ni songtongla mina loong ah mokwaanta. Lih dowa siithinyakhah rah ih jaakhoh ni lang ih maadook arah deeta siithinyakhah ah choomjoot thuk suh heh laaphaang ah hoonthuk eh rumta.
Eta seducitzen cituen lurreco habitantac signoén causaz, ceinén eguitea eman içan baitzayón bestiaren aitzinean: ciostela lurreco habitantey, eguin lieçoten imaginabat bestia hari, cein ezpataz çauri içan baitzén, baina viztu içan da.
15 Eno lih dowa siithinyakhah ah ih jaakhoh dowa siithinyakhah laaphaang ah heh tak ih lun motta, tiimnge liidoh erah heh laaphaang ah miijeng toom e ah nyia o ih lasoomtu ka erah loong ah toom tek haat ah ngeh ah.
Eta hari eman cequión, bestiaren imaginari spiritu eman lieçón, eta bestiaren imaginá minça ledin, eta eguin leçan, bestiaren imaginá adoratzen ezluten guciac, hil litecen.
16 Erah siithinyakhah ah ih mirep miraang, ehin elong, changthih changteng, dah nyia dah lah angka loongtang suh neng lak dakmiiko lah angka neng khang ni thoikatkat ih heh sin hoon thuk rumta.
Eta eguiten çuen, guciéc, chippiéc eta handiéc, abratséc eta paubréc, libréc eta sclaboéc hartzen baitzuten mercabat bere escu escuinean, edo bere belarretan.
17 Erah sin hoonha ah lajeeka bah o ih uh tiim uh tami sangka adoleh riik uh tami reka, erah raangthuk rumha langla siithinyakhah ah men lah angka heh nomboot ang ah.
Eta nehorc ecin eros leçan edo sal mercá luenec baicen, edo bestiaren icena, edo haren icenaren contua.
18 Arah jat suh mongtham eje ang theng. O jatwah jeewah ang ah, erah tiim suh liiha nyia marah siithinyakhah ah erah jat ih an, heh nomboot ah 666 ang ah.
Hemen da sapientiá: adimenduric duenac conta beça bestiaren icena: ecen contua guiçonarena da, eta haren contua, sey ehun eta hiruroguey eta sey.

< Revelation 13 >