< 1 Korinte 10 >

1 Joonte loong, sen loong te awah Moses liphante loong ah mamah angta, erah samthun an ngeh ih baatrum hala. Neng loong ah jiimu khui ni puipang rumta, eno Juusih Esaang ah eseetham ih daan rumta.
ହେ ଭ୍ରାତରଃ, ଅସ୍ମତ୍ପିତୃପୁରୁଷାନଧି ଯୂଯଂ ଯଦଜ୍ଞାତା ନ ତିଷ୍ଠତେତି ମମ ୱାଞ୍ଛା, ତେ ସର୍ୱ୍ୱେ ମେଘାଧଃସ୍ଥିତା ବଭୂୱୁଃ ସର୍ୱ୍ୱେ ସମୁଦ୍ରମଧ୍ୟେନ ୱୱ୍ରଜୁଃ,
2 Neng loong ah Moses liphante raang ih jiimu nyia juusih ni juutem rumta.
ସର୍ୱ୍ୱେ ମୂସାମୁଦ୍ଦିଶ୍ୟ ମେଘସମୁଦ୍ରଯୋ ର୍ମଜ୍ଜିତା ବଭୂୱୁଃ
3 Neng loong ah ih moong achaang ni phaksat phoosiit phaksah rumta
ସର୍ୱ୍ୱ ଏକମ୍ ଆତ୍ମିକଂ ଭକ୍ଷ୍ୟଂ ବୁଭୁଜିର ଏକମ୍ ଆତ୍ମିକଂ ପେଯଂ ପପୁଶ୍ଚ
4 nyia moong achaang joong ah phoosiit ih jok rumta. Neng loong damdi roong khoomta moong achaangte jongnuh nawa jok rumta; eno erah jong ah Kristo heh teeteewah angta.
ଯତସ୍ତେଽନୁଚରତ ଆତ୍ମିକାଦ୍ ଅଚଲାତ୍ ଲବ୍ଧଂ ତୋଯଂ ପପୁଃ ସୋଽଚଲଃ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଏୱ|
5 Erabah uh ehanko asuh Rangte ah taroonta, erah thoidi neng mang ah phisaang hah ni noongrep ni thaajaata.
ତଥା ସତ୍ୟପି ତେଷାଂ ମଧ୍ୟେଽଧିକେଷୁ ଲୋକେଷ୍ୱୀଶ୍ୱରୋ ନ ସନ୍ତୁତୋଷେତି ହେତୋସ୍ତେ ପ୍ରନ୍ତରେ ନିପାତିତାଃ|
6 Erah raangtaan ih, arah tiitthaak ah seng suh baat hali, neng reeta likhiik ethih ekhah lare theng ngeh ih haam hali,
ଏତସ୍ମିନ୍ ତେ ଽସ୍ମାକଂ ନିଦର୍ଶନସ୍ୱରୂପା ବଭୂୱୁଃ; ଅତସ୍ତେ ଯଥା କୁତ୍ସିତାଭିଲାଷିଣୋ ବଭୂୱୁରସ୍ମାଭିସ୍ତଥା କୁତ୍ସିତାଭିଲାଷିଭି ର୍ନ ଭୱିତୱ୍ୟଂ|
7 adoleh mararah reeraangta ah likhiik, tongmih lasoom theng ngeh ih baat hali. Rangteele ni liiha, “Mina loong ah jokphaksat esuh khoontong rum adi khojok khamjok nyia roomjup roomtong ih hoon boongse rumta.”
ଲିଖିତମାସ୍ତେ, ଲୋକା ଭୋକ୍ତୁଂ ପାତୁଞ୍ଚୋପୱିୱିଶୁସ୍ତତଃ କ୍ରୀଡିତୁମୁତ୍ଥିତା ଇତଯନେନ ପ୍ରକାରେଣ ତେଷାଂ କୈଶ୍ଚିଦ୍ ଯଦ୍ୱଦ୍ ଦେୱପୂଜା କୃତା ଯୁଷ୍ମାଭିସ୍ତଦ୍ୱତ୍ ନ କ୍ରିଯତାଂ|
8 Mararah reeraang rumta ah likhiik, raandi baaji tongtha eno lah moongtaang theng—erah thoidi neng loong ah saasiit di rooknyi haajaat jom matti rumta.
ଅପରଂ ତେଷାଂ କୈଶ୍ଚିଦ୍ ଯଦ୍ୱଦ୍ ୱ୍ୟଭିଚାରଃ କୃତସ୍ତେନ ଚୈକସ୍ମିନ୍ ଦିନେ ତ୍ରଯୋୱିଂଶତିସହସ୍ରାଣି ଲୋକା ନିପାତିତାସ୍ତଦ୍ୱଦ୍ ଅସ୍ମାଭି ର୍ୱ୍ୟଭିଚାରୋ ନ କର୍ତ୍ତୱ୍ୟଃ|
9 Neng ih thaak phateeta ah likhiik, Teesu ah lathaak phate theng—erah thoidi neng loong ah pu loong ah ih chum tekphak rumta.
ତେଷାଂ କେଚିଦ୍ ଯଦ୍ୱତ୍ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଂ ପରୀକ୍ଷିତୱନ୍ତସ୍ତସ୍ମାଦ୍ ଭୁଜଙ୍ଗୈ ର୍ନଷ୍ଟାଶ୍ଚ ତଦ୍ୱଦ୍ ଅସ୍ମାଭିଃ ଖ୍ରୀଷ୍ଟୋ ନ ପରୀକ୍ଷିତୱ୍ୟଃ|
10 Mararah loong ah pakjengkong rumta ah likhiik, seng lapak jengkong theng—Tek haatte Rangsah loong ah ih neng loong ah erah thoidi thet haat rumta.
ତେଷାଂ କେଚିଦ୍ ଯଥା ୱାକ୍କଲହଂ କୃତୱନ୍ତସ୍ତତ୍କାରଣାତ୍ ହନ୍ତ୍ରା ୱିନାଶିତାଶ୍ଚ ଯୁଷ୍ମାଭିସ୍ତଦ୍ୱଦ୍ ୱାକ୍କଲହୋ ନ କ୍ରିଯତାଂ|
11 Erah angta loong ah wahoh suh jengthaak noisok suh angta, nyia seng loong raangtaan ih jengthoon ah raangthiinta. Tiimnge liidi seng loong ah saapoot thoon thok nanah di songtong li. (aiōn g165)
ତାନ୍ ପ୍ରତି ଯାନ୍ୟେତାନି ଜଘଟିରେ ତାନ୍ୟସ୍ମାକଂ ନିଦର୍ଶନାନି ଜଗତଃ ଶେଷଯୁଗେ ୱର୍ତ୍ତମାନାନାମ୍ ଅସ୍ମାକଂ ଶିକ୍ଷାର୍ଥଂ ଲିଖିତାନି ଚ ବଭୂୱୁଃ| (aiōn g165)
12 Sen loong ah rongtangtang ih chaplan ngeh ih thun han bah ladattek suh naririh ih tongtha an.
ଅତଏୱ ଯଃ କଶ୍ଚିଦ୍ ସୁସ୍ଥିରଂମନ୍ୟଃ ସ ଯନ୍ନ ପତେତ୍ ତତ୍ର ସାୱଧାନୋ ଭୱତୁ|
13 Sen phate joonnaam halan ah banlam ang ah erah likhiik wareprep ih choha. Enoothong Rangte ih heh kakham ah thiin eha, lajen huitheng ah taphate thuk ran; sen loong ah thaak phate suh saapoot thok haabah uh, ejen naan esuh chaan kot ehan, nyia erah dowa jen doksoon suh lampo eje ang ah.
ମାନୁଷିକପରୀକ୍ଷାତିରିକ୍ତା କାପି ପରୀକ୍ଷା ଯୁଷ୍ମାନ୍ ନାକ୍ରାମତ୍, ଈଶ୍ୱରଶ୍ଚ ୱିଶ୍ୱାସ୍ୟଃ ସୋଽତିଶକ୍ତ୍ୟାଂ ପରୀକ୍ଷାଯାଂ ପତନାତ୍ ଯୁଷ୍ମାନ୍ ରକ୍ଷିଷ୍ୟତି, ପରୀକ୍ଷା ଚ ଯଦ୍ ଯୁଷ୍ମାଭିଃ ସୋଢୁଂ ଶକ୍ୟତେ ତଦର୍ଥଂ ତଯା ସହ ନିସ୍ତାରସ୍ୟ ପନ୍ଥାନଂ ନିରୂପଯିଷ୍ୟତି|
14 Joon awaan loong, erah raang ih tongmih soomtu tan dowa haloh ang theng.
ହେ ପ୍ରିଯଭ୍ରାତରଃ, ଦେୱପୂଜାତୋ ଦୂରମ୍ ଅପସରତ|
15 Thungsek mina sen loong asuh baat rumhala; ngah jenglang ah ami ang abah maama teenuh teewah raangtaan thaak samthun thaak an.
ଅହଂ ଯୁଷ୍ମାନ୍ ୱିଜ୍ଞାନ୍ ମତ୍ୱା ପ୍ରଭାଷେ ମଯା ଯତ୍ କଥ୍ୟତେ ତଦ୍ ଯୁଷ୍ମାଭି ର୍ୱିୱିଚ୍ୟତାଂ|
16 Teesu Phaksat tokdi seng ih lookkep maak hi adi Rangte suh lakookmi liihi: Eno erah dowa jokti adi Kristo sih ni roong roomli. Eno baanlo chepphiit hi adi: ephak ehi, erah di Kristo sakphu di roong roopli.
ଯଦ୍ ଧନ୍ୟୱାଦପାତ୍ରମ୍ ଅସ୍ମାଭି ର୍ଧନ୍ୟଂ ଗଦ୍ୟତେ ତତ୍ କିଂ ଖ୍ରୀଷ୍ଟସ୍ୟ ଶୋଣିତସ୍ୟ ସହଭାଗିତ୍ୱଂ ନହି? ଯଶ୍ଚ ପୂପୋଽସ୍ମାଭି ର୍ଭଜ୍ୟତେ ସ କିଂ ଖ୍ରୀଷ୍ଟସ୍ୟ ୱପୁଷଃ ସହଭାଗିତ୍ୱଂ ନହି?
17 Tiimnge liidi baanlo ah esiit luulu, eno seng loong ah hantek ang ih bah uh, seng ah sak esiit, erah raangtaan ih seng ih baanlo esiit roomphak hi.
ୱଯଂ ବହୱଃ ସନ୍ତୋଽପ୍ୟେକପୂପସ୍ୱରୂପା ଏକୱପୁଃସ୍ୱରୂପାଶ୍ଚ ଭୱାମଃ, ଯତୋ ୱଯଂ ସର୍ୱ୍ୱ ଏକପୂପସ୍ୟ ସହଭାଗିନଃ|
18 Ijirel mina loong ah taat samthun thaak ih; siik hoon phaksat roong phaksatte loong ah romthong ni Rangte mootkaat roong moh rumta.
ଯୂଯଂ ଶାରୀରିକମ୍ ଇସ୍ରାଯେଲୀଯୱଂଶଂ ନିରୀକ୍ଷଧ୍ୱଂ| ଯେ ବଲୀନାଂ ମାଂସାନି ଭୁଞ୍ଜତେ ତେ କିଂ ଯଜ୍ଞୱେଦ୍ୟାଃ ସହଭାଗିନୋ ନ ଭୱନ୍ତି?
19 Enoobah, tongmih adoleh heh soomtu phaksat ah jirep adi hethaang pan elang ekah tam liihang?
ଇତ୍ୟନେନ ମଯା କିଂ କଥ୍ୟତେ? ଦେୱତା ୱାସ୍ତୱିକୀ ଦେୱତାଯୈ ବଲିଦାନଂ ୱା ୱାସ୍ତୱିକଂ କିଂ ଭୱେତ୍?
20 Emah tah angka! Ngah ih liihang abah rangnak mina loong ih romthong ni siik hoon rumha abah hakhoh juubaan loong suh korumha, Rangte suh kot tah angka. Eno sen loong ah hakhoh juubaan loong damdoh room thuk suh tanookkang.
ତନ୍ନହି କିନ୍ତୁ ଭିନ୍ନଜାତିଭି ର୍ୟେ ବଲଯୋ ଦୀଯନ୍ତେ ତ ଈଶ୍ୱରାଯ ତନ୍ନହି ଭୂତେଭ୍ୟଏୱ ଦୀଯନ୍ତେ ତସ୍ମାଦ୍ ଯୂଯଂ ଯଦ୍ ଭୂତାନାଂ ସହଭାଗିନୋ ଭୱଥେତ୍ୟହଂ ନାଭିଲଷାମି|
21 Sen loong ah ih Teesu lookkep nah nyia hakhoh juubaan lookkep enyiinyi nah tami room jokkan; adoleh Teesu teebun nah phaksah anno hakhoh juubaan loong teebun nah nep tami phaksah kan.
ପ୍ରଭୋଃ କଂସେନ ଭୂତାନାମପି କଂସେନ ପାନଂ ଯୁଷ୍ମାଭିରସାଧ୍ୟଂ; ଯୂଯଂ ପ୍ରଭୋ ର୍ଭୋଜ୍ୟସ୍ୟ ଭୂତାନାମପି ଭୋଜ୍ୟସ୍ୟ ସହଭାଗିନୋ ଭୱିତୁଂ ନ ଶକ୍ନୁଥ|
22 Tam aleh Teesu ih toom siikhaam he liihan a? Seng loong heh nang ih echaan tam mok samthunhi?
ୱଯଂ କିଂ ପ୍ରଭୁଂ ସ୍ପର୍ଦ୍ଧିଷ୍ୟାମହେ? ୱଯଂ କିଂ ତସ୍ମାଦ୍ ବଲୱନ୍ତଃ?
23 Sen ih liihan, “Seng loong ah jaatrep ah jen re eh ih.” Erah amiisak elang eh ah, enoothong jaatrep ah ese totoh tah angka. “Seng jaatrep jen re eh ih,”—enoothong jaatrep ah seng raang ih epun totoh tah angka.
ମାଂ ପ୍ରତି ସର୍ୱ୍ୱଂ କର୍ମ୍ମାପ୍ରତିଷିଦ୍ଧଂ କିନ୍ତୁ ନ ସର୍ୱ୍ୱଂ ହିତଜନକଂ ସର୍ୱ୍ୱମ୍ ଅପ୍ରତିଷିଦ୍ଧଂ କିନ୍ତୁ ନ ସର୍ୱ୍ୱଂ ନିଷ୍ଠାଜନକଂ|
24 O ih uh an raangtaan suh luulu nakthun uh, wahoh raangtaan nep thuntheng.
ଆତ୍ମହିତଃ କେନାପି ନ ଚେଷ୍ଟିତୱ୍ୟଃ କିନ୍ତୁ ସର୍ୱ୍ୱୈଃ ପରହିତଶ୍ଚେଷ୍ଟିତୱ୍ୟଃ|
25 Sen thung nah hejaat hejaat lasamthun thang ih, si sang theng ni sangha si ah jen phak et an.
ଆପଣେ ଯତ୍ କ୍ରଯ୍ୟଂ ତଦ୍ ଯୁଷ୍ମାଭିଃ ସଂୱେଦସ୍ୟାର୍ଥଂ କିମପି ନ ପୃଷ୍ଟ୍ୱା ଭୁଜ୍ୟତାଂ
26 Tiimnge liidi, Rangteele ni liiha, “Hah nyia erah di tongtongla jirep ah Teesu lakbi.”
ଯତଃ ପୃଥିୱୀ ତନ୍ମଧ୍ୟସ୍ଥଞ୍ଚ ସର୍ୱ୍ୱଂ ପରମେଶ୍ୱରସ୍ୟ|
27 Lahanpiite o ih bah uh phaksat roomphaksat poonho doh kah ubah, an ngathong ni thiinkoh halu ah lacheng thang ih phaksah uh, erah an thung nawa ih lathaam paklak ngaakcheng theng.
ଅପରମ୍ ଅୱିଶ୍ୱାସିଲୋକାନାଂ କେନଚିତ୍ ନିମନ୍ତ୍ରିତା ଯୂଯଂ ଯଦି ତତ୍ର ଜିଗମିଷଥ ତର୍ହି ତେନ ଯଦ୍ ଯଦ୍ ଉପସ୍ଥାପ୍ୟତେ ତଦ୍ ଯୁଷ୍ମାଭିଃ ସଂୱେଦସ୍ୟାର୍ଥଂ କିମପି ନ ପୃଷ୍ଟ୍ୱା ଭୁଜ୍ୟତାଂ|
28 Enoothong o ih bah uh, “Arah phaksat ah tongmih soomtu arah,” ngeh ih baat ho bah erah laphaksat theng, erah langla o ih baat ho bah uh heh thung ih toomjat ah ngeh ih baat halu—
କିନ୍ତୁ ତତ୍ର ଯଦି କଶ୍ଚିଦ୍ ଯୁଷ୍ମାନ୍ ୱଦେତ୍ ଭକ୍ଷ୍ୟମେତଦ୍ ଦେୱତାଯାଃ ପ୍ରସାଦ ଇତି ତର୍ହି ତସ୍ୟ ଜ୍ଞାପଯିତୁରନୁରୋଧାତ୍ ସଂୱେଦସ୍ୟାର୍ଥଞ୍ଚ ତଦ୍ ଯୁଷ୍ମାଭି ର୍ନ ଭୋକ୍ତୱ୍ୟଂ| ପୃଥିୱୀ ତନ୍ମଧ୍ୟସ୍ଥଞ୍ଚ ସର୍ୱ୍ୱଂ ପରମେଶ୍ୱରସ୍ୟ,
29 erah langla, an thung tah angka, wahoh ih thunha. “Emah ang abah uh, ese,” marah marah ih chengha, “ngah thung ih jen re theng ah wahoh thung jun ih tiim esuh haam hang?
ସତ୍ୟମେତତ୍, କିନ୍ତୁ ମଯା ଯଃ ସଂୱେଦୋ ନିର୍ଦ୍ଦିଶ୍ୟତେ ସ ତୱ ନହି ପରସ୍ୟୈୱ|
30 Ngah ih phaksat raangtaan ih Rangte suh lakookmi li angdoh, erah phaksat raangtaan ih jengseera hang ah o ih bah uh tiim esuh chikram hang?”
ଅନୁଗ୍ରହପାତ୍ରେଣ ମଯା ଧନ୍ୟୱାଦଂ କୃତ୍ୱା ଯଦ୍ ଭୁଜ୍ୟତେ ତତ୍କାରଣାଦ୍ ଅହଂ କୁତୋ ନିନ୍ଦିଷ୍ୟେ?
31 Erah raangtaan ih, an ih tiimjih re ubah uh, adoleh jok phaksah ubah uh, Rangte men raksiit theng ang theng.
ତସ୍ମାଦ୍ ଭୋଜନଂ ପାନମ୍ ଅନ୍ୟଦ୍ୱା କର୍ମ୍ମ କୁର୍ୱ୍ୱଦ୍ଭି ର୍ୟୁଷ୍ମାଭିଃ ସର୍ୱ୍ୱମେୱେଶ୍ୱରସ୍ୟ ମହିମ୍ନଃ ପ୍ରକାଶାର୍ଥଂ କ୍ରିଯତାଂ|
32 Jehudi loong angkoja oh, adoleh Ranglajatte angkoja oh, adoleh Rangte chaas mina angkoja oh, o uh sengtong sengtha nawa ih lacham thuk theng.
ଯିହୂଦୀଯାନାଂ ଭିନ୍ନଜାତୀଯାନାମ୍ ଈଶ୍ୱରସ୍ୟ ସମାଜସ୍ୟ ୱା ୱିଘ୍ନଜନକୈ ର୍ୟୁଷ୍ମାଭି ର୍ନ ଭୱିତୱ୍ୟଂ|
33 Ngah reeraang lang ah likhiik ih reeraang an; tiim reeraang ang bah uh, ngah bah wahoh eroon etheng ih reeraang lang, nga raangtaan ih lah angthang ih, wahoh loong ah toom pui ah ngeh ih reelang.
ଅହମପ୍ୟାତ୍ମହିତମ୍ ଅଚେଷ୍ଟମାନୋ ବହୂନାଂ ପରିତ୍ରାଣାର୍ଥଂ ତେଷାଂ ହିତଂ ଚେଷ୍ଟମାନଃ ସର୍ୱ୍ୱୱିଷଯେ ସର୍ୱ୍ୱେଷାଂ ତୁଷ୍ଟିକରୋ ଭୱାମୀତ୍ୟନେନାହଂ ଯଦ୍ୱତ୍ ଖ୍ରୀଷ୍ଟସ୍ୟାନୁଗାମୀ ତଦ୍ୱଦ୍ ଯୂଯଂ ମମାନୁଗାମିନୋ ଭୱତ|

< 1 Korinte 10 >