< Titus 2 >

1 Kintu tumi to hoile, ki kotha koi, etu hosa hisab te sikhai di thakibi.
συ δε λαλει α πρεπει τη υγιαινουση διδασκαλια
2 Bura manu khan ke gusa nauthi bole, bhal bhabona kori bole, nijorke nomro kori bole, biswas te thaki bole, morom kori bole, aru dhorjo pora thaki bole sikhai dibi.
πρεσβυτας νηφαλιους ειναι σεμνους σωφρονας υγιαινοντας τη πιστει τη αγαπη τη υπομονη
3 Etu nisena dangor umor thaka mahila khan ke bhi pobitro jibon laga bhal niyom thakibo nimite sikhabi, misa kotha kowa aru draikha ros piya nohobo lage, etu bodli, ki bhal ase etu dusra khan ke hikai thaki bole sikhai dibi.
πρεσβυτιδας ωσαυτως εν καταστηματι ιεροπρεπεις μη διαβολους μη οινω πολλω δεδουλωμενας καλοδιδασκαλους
4 Etu nisena jawan mahila khan ke tai laga mota aru bacha ke kineka morom koribo lage, etu sikhai dibi,
ινα σωφρονιζωσιν τας νεας φιλανδρους ειναι φιλοτεκνους
5 bhal bhabona thaka, sapha mon thaka, nijor mota laga kotha mani thaka, sapha hoi nijor ghor kaam te bhal thaka mahila khan hobole sikhai dibi, tinehoile Isor laga pobitro kotha ke hinsa nohobo.
σωφρονας αγνας οικουρους αγαθας υποτασσομενας τοις ιδιοις ανδρασιν ινα μη ο λογος του θεου βλασφημηται
6 Aru etu nisena jawan manu ke bhal kaam kori bole samjai dibi.
τους νεωτερους ωσαυτως παρακαλει σωφρονειν
7 Tumi laga sob kaam te bhal namuna he dikhai dibi. Aru tumi ki sikhai ase etu hosa aru sapha pora kowa kotha hobo lage,
περι παντα σεαυτον παρεχομενος τυπον καλων εργων εν τη διδασκαλια αδιαφθοριαν σεμνοτητα αφθαρσιαν
8 juntu hosa kotha ase aru junke eku golti dibo na paribo, eneka hoile kun tumike digdar diye, taikhan sorom hobo, ki karone taikhan pora amikhan laga eku bhi biya kobo na paribo.
λογον υγιη ακαταγνωστον ινα ο εξ εναντιας εντραπη μηδεν εχων περι ημων λεγειν φαυλον
9 Sewak khan ke sob kaam te malik laga kotha mani thaki bole sikhai dibi, khushi pora aru eku jhagara nakori kene,
δουλους ιδιοις δεσποταις υποτασσεσθαι εν πασιν ευαρεστους ειναι μη αντιλεγοντας
10 nijor malik laga eku chor nakori kene aru sob bhal kaam to biswas pora dikhai dibole nimite sikhai dibi, eneka korile bhal naam to amikhan laga Tran-korta Isor pora sikhai diya kotha ke pabo.
μη νοσφιζομενους αλλα πιστιν πασαν ενδεικνυμενους αγαθην ινα την διδασκαλιαν του σωτηρος ημων θεου κοσμωσιν εν πασιν
11 Kelemane Isor pora aha anugrah to sob manu laga poritran nimite ase.
επεφανη γαρ η χαρις του θεου η σωτηριος πασιν ανθρωποις
12 Etu amikhan ke sikhai ase, etu pora he, ki biya ase aru duniya laga itcha hisab te ase etu ke amikhan nabhabibo, aru nijorke rukhabole paribo, dharmik thakibo paribo, eneka hoile etu yug te Isor ke jana jibon thaki bole paribo, (aiōn g165)
παιδευουσα ημας ινα αρνησαμενοι την ασεβειαν και τας κοσμικας επιθυμιας σωφρονως και δικαιως και ευσεβως ζησωμεν εν τω νυν αιωνι (aiōn g165)
13 kele koile amikhan etu asis laga din nimite rukhi ase jitia sob pora dangor Isor aru Tran-korta Jisu Khrista arubi wapas ahibo.
προσδεχομενοι την μακαριαν ελπιδα και επιφανειαν της δοξης του μεγαλου θεου και σωτηρος ημων ιησου χριστου
14 Jisu he amikhan ke niyom namana paap pora udhar koribo nimite nijor jibon daan dise, aru Tai nijor nimite pobitro kori kene ekta jati bonai loise, kunkhan bhal kaam kori bole khushi kore.
ος εδωκεν εαυτον υπερ ημων ινα λυτρωσηται ημας απο πασης ανομιας και καθαριση εαυτω λαον περιουσιον ζηλωτην καλων εργων
15 Girja te etu kotha khan sikai dibi, aru manu sobke eitu khan kori bole mon dangor kori dibi, aru adhikar thaka hisab te golti kora khan ke sidha kori bhi. Kun pora bhi apuni ke hisab nathaka hobo nadibi.
ταυτα λαλει και παρακαλει και ελεγχε μετα πασης επιταγης μηδεις σου περιφρονειτω

< Titus 2 >