< ဗျာဒိတ်ကျမ်း 14:10 >

10 ၁၀ ထိုသူသည်ဘုရားသခင်၏ ဒေါသဖလား၌ လောင်းသော အမျက်တော်စပျစ်ရည်စစ်ကို သောက်ရ လိမ့်မည်။ သန့်ရှင်းသောကောင်းကင်တမန်တို့ရှေ့၊ သိုးသငယ်ရှေ့တွင်၊ ကန့်နှင့်ရောသောမီးထဲမှာ ပြင်းစွာ သော ညှဉ်းဆဲခြင်းကို ခံရလိမ့်မည်။
he shall drink the wine of God's anger which stands ready, undiluted, in the cup of His fury, and he shall be tormented with fire and sulphur in the presence of the holy angels and of the Lamb.
also
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

he himself
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὸς
Transliteration:
autos
Context:
Next word

will drink
Strongs:
Lexicon:
πίνω
Greek:
πίεται
Transliteration:
pietai
Context:
Next word

of
Strongs:
Greek:
ἐκ
Transliteration:
ek
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

wine
Strongs:
Lexicon:
οἶνος
Greek:
οἴνου
Transliteration:
oinou
Context:
Next word

of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

anger
Strongs:
Lexicon:
θυμός
Greek:
θυμοῦ
Transliteration:
thumou
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

of God
Strongs:
Lexicon:
θεός
Greek:
θεοῦ
Transliteration:
theou
Context:
Next word

which
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

mixed
Strongs:
Lexicon:
κεράννυμι
Greek:
κεκερασμένου
Transliteration:
kekerasmenou
Context:
Next word

undiluted
Strongs:
Lexicon:
ἄκρατος
Greek:
ἀκράτου
Transliteration:
akratou
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

cup
Strongs:
Lexicon:
ποτήριον
Greek:
ποτηρίῳ
Transliteration:
potēriō
Context:
Next word

of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῆς
Transliteration:
tēs
Context:
Next word

wrath
Strongs:
Lexicon:
ὀργή
Greek:
ὀργῆς
Transliteration:
orgēs
Context:
Next word

of Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ
Transliteration:
autou
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

he will be tormented
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
βασανίζω
Greek:
βασανισθήσεται
Transliteration:
basanisthēsetai
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

fire
Strongs:
Lexicon:
πῦρ
Greek:
πυρὶ
Transliteration:
puri
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

brimstone
Strongs:
Lexicon:
θεῖον
Greek:
θείῳ
Transliteration:
theiō
Context:
Next word

before
Strongs:
Greek:
ἐνώπιον
Transliteration:
enōpion
Context:
Next word

of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῶν
Transliteration:
tōn
Context:
Next word

angels
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ἄγγελος
Greek:
ἀγγέλων
Transliteration:
angelōn
Context:
Next word

holy
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ἅγιος
Greek:
ἁγίων
Transliteration:
hagiōn
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

before
Strongs:
Greek:
ἐνώπιον
Transliteration:
enōpion
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

Lamb.
Strongs:
Lexicon:
ἀρνίον
Greek:
ἀρνίου.
Transliteration:
arniou
Context:
Next word

< ဗျာဒိတ်ကျမ်း 14:10 >