< ဗျာဒိတ်ကျမ်း 1:1 >

1 ကာလမကြာမမြင့်မှီဖြစ်ရမည် အမှုအရာများကို ယေရှုခရစ်သည် မိမိအစေခံကျွန်တို့အား ပြစေခြင်းငှါ၊ ဘုရားသခင်အပ်ပေးတော်မူသော ထိုသခင်၏ ဗျာဒိတ်တော်ကို ဆိုပေအံ့။ ထိုသခင်သည် မိမိကောင်း ကင်တမန်ကို စေလွှတ်၍၊ မိမိအစေခံကျွန်ယောဟန်အား ဗျာဒိတ်တော် အရိပ်ကို ပြတော်မူ၏။
De openbaring van Jezus Christus, die God hem gegeven heeft, om Zijn dienstknechten te tonen de dingen, die haast geschieden moeten; en die Hij door Zijn engel gezonden, en Zijn dienstknecht Johannes te kennen gegeven heeft;
[The] revelation
Strongs:
Lexicon:
ἀποκάλυψις
Greek:
Ἀποκάλυψις
Transliteration:
Apokalupsis
Context:
Next word

of Jesus
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Ἰησοῦς
Greek:
Ἰησοῦ
Transliteration:
Iēsou
Context:
Next word

Christ
Strongs:
Lexicon:
Χριστός
Greek:
Χριστοῦ
Transliteration:
Christou
Context:
Next word

which
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
ἣν
Transliteration:
hēn
Context:
Next word

gave
Strongs:
Lexicon:
δίδωμι
Greek:
ἔδωκεν
Transliteration:
edōken
Context:
Next word

to him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῷ
Transliteration:
autō
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

God
Strongs:
Lexicon:
θεός
Greek:
θεὸς
Transliteration:
theos
Context:
Next word

to show
Strongs:
Lexicon:
δεικνύω
Greek:
δεῖξαι
Transliteration:
deixai
Context:
Next word

to the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῖς
Transliteration:
tois
Context:
Next word

bond-servants
Strongs:
Lexicon:
δοῦλος
Greek:
δούλοις
Transliteration:
doulois
Context:
Next word

of Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ
Transliteration:
autou
Context:
Next word

what things
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
Transliteration:
ha
Context:
Next word

it behooves
Strongs:
Greek:
δεῖ
Transliteration:
dei
Context:
Next word

to take place
Strongs:
Lexicon:
γίνομαι
Greek:
γενέσθαι
Transliteration:
genesthai
Context:
Next word

with
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

speed
Strongs:
Lexicon:
τάχος
Greek:
τάχει
Transliteration:
tachei
Context:
Next word

And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

He signified [it]
Strongs:
Lexicon:
σημαίνω
Greek:
ἐσήμανεν
Transliteration:
esēmanen
Context:
Next word

having sent
Strongs:
Lexicon:
ἀποστέλλω
Greek:
ἀποστείλας
Transliteration:
aposteilas
Context:
Next word

through
Strongs:
Lexicon:
διά
Greek:
διὰ
Transliteration:
dia
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

angel
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ἄγγελος
Greek:
ἀγγέλου
Transliteration:
angelou
Context:
Next word

of Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ
Transliteration:
autou
Context:
Next word

to the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

servant
Strongs:
Lexicon:
δοῦλος
Greek:
δούλῳ
Transliteration:
doulō
Context:
Next word

of Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ
Transliteration:
autou
Context:
Next word

John,
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Ἰωάννης
Greek:
Ἰωάννῃ,
Transliteration:
Iōannē
Context:
Next word

< ဗျာဒိတ်ကျမ်း 1:1 >