< မာကု 14:56 >

56 ၅၆ လူများတို့သည် မမှန်သောသက်သေကို ခံကြသော်လည်း သူတို့၏ သက်သေခံချက်သည်မညီ။
for, many, were bearing false-witness against him, and the testimonies were not, agreed.
Many
Strongs:
Lexicon:
πολύς
Greek:
πολλοὶ
Transliteration:
polloi
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
γάρ
Greek:
γὰρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

were bearing false testimony
Strongs:
Lexicon:
ψευδομαρτυρέω
Greek:
ἐψευδομαρτύρουν
Transliteration:
epseudomarturoun
Context:
Next word

against
Strongs:
Lexicon:
κατά
Greek:
κατ᾽
Transliteration:
kat᾽
Context:
Next word

Him,
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ,
Transliteration:
autou
Context:
Next word

but
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

alike
Strongs:
Lexicon:
ἴσος
Greek:
ἴσαι
Transliteration:
isai
Context:
Next word

their
Strongs:
Lexicon:
Greek:
αἱ
Transliteration:
hai
Context:
Next word

testimonies
Strongs:
Lexicon:
μαρτυρία
Greek:
μαρτυρίαι
Transliteration:
marturiai
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
οὐ
Greek:
οὐκ
Transliteration:
ouk
Context:
Next word

were.
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἦσαν.
Transliteration:
ēsan
Context:
Next word

< မာကု 14:56 >