< ယောဟန် 6:52 >

52 ၅၂ ထိုအခါ ယုဒလူတို့က၊ ဤသူသည်မိမိအသားကို ငါတို့စားစရာဘို့အဘယ်သို့ ပေးနိုင်သနည်းဟု အချင်းချင်း ငြင်းခုံကြ၏။
Folket begynte da å diskutere med hverandre og sa:”Hvordan skal han kunne gi oss kroppen sin å spise?”
Were arguing
Strongs:
Lexicon:
μάχομαι
Greek:
Ἐμάχοντο
Transliteration:
Emachonto
Context:
Next word

therefore
Strongs:
Greek:
οὖν
Transliteration:
oun
Context:
Next word

with
Strongs:
Lexicon:
πρός
Greek:
πρὸς
Transliteration:
pros
Context:
Next word

one another
Strongs:
Lexicon:
ἀλλήλων
Greek:
ἀλλήλους
Transliteration:
allēlous
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
οἱ
Transliteration:
hoi
Context:
Next word

Jews
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Ἰουδαῖος
Greek:
Ἰουδαῖοι
Transliteration:
Ioudaioi
Context:
Next word

saying;
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
λέγω
Greek:
λέγοντες·
Transliteration:
legontes
Context:
Next word

How
Strongs:
Lexicon:
πως
Greek:
πῶς
Transliteration:
pōs
Context:
Next word

is able
Strongs:
Lexicon:
δύναμαι
Greek:
δύναται
Transliteration:
dunatai
Context:
Next word

this [man]
Strongs:
Greek:
οὗτος
Transliteration:
houtos
Context:
Next word

us
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἡμῖν
Transliteration:
hēmin
Context:
Next word

to give
Strongs:
Lexicon:
δίδωμι
Greek:
δοῦναι
Transliteration:
dounai
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὴν
Transliteration:
tēn
Context:
Next word

flesh
Strongs:
Lexicon:
σάρξ
Greek:
σάρκα
Transliteration:
sarka
Context:
Next word

of Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ
Transliteration:
autou
Context:
Next word

to eat?
Strongs:
Lexicon:
φαγεῖν
Greek:
φαγεῖν;
Transliteration:
phagein
Context:
Next word

< ယောဟန် 6:52 >