< ယောဟန် 4:7 >

7 ရှမာရိမိန်းမတယောက်သည် ရေခပ်ခြင်းငှါ လာ၍၊ ယေရှုက၊ ငါသောက်ဘို့ရေပေးပါဟု ထိုမိန်းမအား မိန့်တော်မူ၏။
A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, "Give me a drink."
Comes
Strongs:
Lexicon:
ἔρχομαι
Greek:
Ἔρχεται
Transliteration:
Erchetai
Context:
Next word

a woman
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
γυνή
Greek:
γυνὴ
Transliteration:
gunē
Context:
Next word

out of
Strongs:
Greek:
ἐκ
Transliteration:
ek
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῆς
Transliteration:
tēs
Context:
Next word

Samaria
Strongs:
Lexicon:
Σαμάρεια
Greek:
Σαμαρείας
Transliteration:
Samareias
Context:
Next word

to draw
Strongs:
Lexicon:
ἀντλέω
Greek:
ἀντλῆσαι
Transliteration:
antlēsai
Context:
Next word

water.
Strongs:
Lexicon:
ὕδωρ, ὕδατος
Greek:
ὕδωρ.
Transliteration:
hudōr
Context:
Next word

Says
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
λέγω
Greek:
λέγει
Transliteration:
legei
Context:
Next word

to her
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῇ
Transliteration:
autēa
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

Jesus;
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Ἰησοῦς
Greek:
Ἰησοῦς·
Transliteration:
Iēsous
Context:
Next word

do give
Strongs:
Lexicon:
δίδωμι
Greek:
δός
Transliteration:
dos
Context:
Next word

Me
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
μοι
Transliteration:
moi
Context:
Next word

to drink.
Strongs:
Lexicon:
πίνω
Greek:
πεῖν.
Transliteration:
pein
Context:
Next word

< ယောဟန် 4:7 >