< ဆာလံ 38:8 >

8 နုန်နဲ့ ခြင်း၊ ကြေကွဲ ခြင်းရှိ၍ ၊ စိတ် နှလုံးလှုပ်ရှား သဖြင့် အော်ဟစ် ရပါသည်။
I am faint and severely bruised. I have groaned by reason of the anguish of my heart.
I am numb
Strongs:
Lexicon:
פּוּג
Hebrew:
נְפוּג֣וֹתִי
Transliteration:
ne.fu.Go.ti
Context:
Next word (Hebrew root)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/נִדְכֵּ֣יתִי
Transliteration:
ve.
Context:
Next word

I am crushed
Strongs:
Lexicon:
דָּכָה
Hebrew:
וְ/נִדְכֵּ֣יתִי
Transliteration:
nid.Kei.ti
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

up to
Strongs:
Lexicon:
עַד
Hebrew:
עַד\־
Transliteration:
'ad-
Context:
Next word (Hebrew root)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
עַד\־
Context:
Link previous-next word

muchness
Strongs:
Lexicon:
מְאֹד
Hebrew:
מְאֹ֑ד
Transliteration:
me.'Od
Context:
Next word (Hebrew root)

I roar
Strongs:
Lexicon:
שָׁאַג
Hebrew:
שָׁ֝אַ֗גְתִּי
Transliteration:
Sha.'Ag.ti
Context:
Next word (Hebrew root)

from
Strongs:
Lexicon:
מ
Hebrew:
מִֽ/נַּהֲמַ֥ת
Transliteration:
mi.
Context:
Next word

[the] groaning of
Strongs:
Lexicon:
נְהָמָה
Hebrew:
מִֽ/נַּהֲמַ֥ת
Transliteration:
na.ha.Mat
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

heart
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
לֵב
Hebrew:
לִבִּֽ/י\׃
Transliteration:
li.B
Context:
Next word (Hebrew root)

my
Strongs:
Lexicon:
Ps1c
Hebrew:
לִבִּֽ/י\׃
Transliteration:
i
Context:
Continue previous word

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
לִבִּֽ/י\׃
Context:
Punctuation

< ဆာလံ 38:8 >