< ဆာလံ 113 >
1 ၁ ထာဝရဘုရား ၏ ကျွန် တော်တို့၊ ထာဝရဘုရား ၏နာမတော် ကို ချီးမွမ်း ကြလော့။ ချီးမွမ်း ကြလော့။
Angraeng to saphaw oh. Aw Angraeng ih tamnanawk, saphaw oh, Angraeng ih ahmin to saphaw oh.
2 ၂ ထာဝရဘုရား ၏ နာမတော် သည် ယခု မှစ၍ ၊ အစဉ် အဆက် မင်္ဂလာ ရှိစေသတည်း။
Vaihi hoi dungzan khoek to Angraeng ih ahmin tahamhoihaih om nasoe.
3 ၃ နေ ထွက် ရာမှ သည် နေ ဝင် ရာတိုင်အောင် ၊ ထာဝရဘုရား ၏နာမတော် သည် ချီးမွမ်းဘွယ်ဖြစ်၏။
Ni tacawt hoi niduem khoek to Angraeng ih ahmin to saphaw han oh.
4 ၄ ထာဝရဘုရား သည် လူမျိုး တကာ တို့ အပေါ် ၌၎င်း၊ ဘုန်း တော်သည် ကောင်းကင် အပေါ် ၌၎င်း မြင့် တော်မူ၏။
Angraeng loe prae kaminawk boih pongah sang moe, a lensawkhaih doeh vannawk pongah sang.
5 ၅ ကိုယ်ကို ချီးမြှင့် ၍ ကျိန်းဝပ် တော်မူသော်လည်း၊ကိုယ်ကိုနှိမ့်ချ ၍
Ahmuen sang ah kaom, aicae Angraeng Sithaw baktiah,
6 ၆ ကောင်းကင် အရာနှင့် မြေကြီး အရာတို့ကိုကြည့်ရှု တော်မူသော ငါ တို့၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရား နှင့် အဘယ်သူ တူ သနည်း။
van hoi long ih hmuennawk khet hanah poekhaih pahnaemh mi maw kaom?
7 ၇ ဆင်းရဲ သောသူကို မြေမှုန့် ထဲ ကကြွ လျက်၊ ငတ်မွတ် သောသူကို နောက်ချေး ပုံထဲ က ချီးမြှောက် လျက်၊
Anih loe amtang kami to maiphu thung hoiah pathawk moe, kavawt kami to aek thung hoiah pathawk,
8 ၈ မင်းသား တို့တွင် ၎င်း၊ မိမိ လူ တို့ကို အုပ်စိုး သော မင်းတို့တွင် ၎င်း နေရာ ပေးတော်မူ၏။
Anih mah siangpahrang ih caanawk, angmacae kami siangpahrang ih caanawk hoi nawnto anghnuthaih ahmuen to paek.
9 ၉ မြုံ သောမိန်းမသည် အိမ် ၌နေ ၍၊ ဝမ်းမြောက် သောစိတ်နှင့် သားဘွား ရသောအခွင့်ကိုပေး တော်မူ၏။ ဟာလေလုယ။” ဟာလေလုယ ဘုရားသခင် ဘုန်းကြီး ပါပေ ၏
Caa kaak nongpata to im khenzawnkung hoi anghoehaih tawn caanawk ih amno ah a sak. Angraeng loe saphaw oh.