< ဆာလံ 107:16 >

16 ၁၆ အကြောင်း မူကား၊ ကြေးဝါ တံခါး တို့ကို ချိုး ၍ ၊ သံ ကန့်လန့် တို့ကို အပိုင်းပိုင်းဖြတ် တော်မူ၏။
nokuti anopwanya masuo endarira, uye akagura mazariro esimbi.
This verse may be mis-aligned with Strongs references.
for
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
כִּי
Hebrew:
כִּֽי\־
Transliteration:
ki.Shi-
Context:
Next word (Hebrew root)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
כִּֽי\־
Context:
Link previous-next word

he breaks down
Strongs:
Lexicon:
שָׁבַר
Hebrew:
שִׁ֭בַּר
Transliteration:
Shi.bar
Context:
Next word (Hebrew root)

gates of
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
דֶּ֫לֶת
Hebrew:
דַּלְת֣וֹת
Transliteration:
dal.Tot
Context:
Next word (Hebrew root)

bronze
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
נְחֹ֫שֶׁת
Hebrew:
נְחֹ֑שֶׁת
Transliteration:
ne.Cho.shet
Context:
Next word (Hebrew root)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ/בְרִיחֵ֖י
Transliteration:
u.
Context:
Next word

bars of
Strongs:
Lexicon:
בְּרִיחַ
Hebrew:
וּ/בְרִיחֵ֖י
Transliteration:
ve.ri.Chei
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

iron
Strongs:
Lexicon:
בַּרְזֶל
Hebrew:
בַרְזֶ֣ל
Transliteration:
var.Zel
Context:
Next word (Hebrew root)

he cuts down
Strongs:
Lexicon:
גָּדַע
Hebrew:
גִּדֵּֽעַ\׃
Transliteration:
gi.De.a'
Context:
Next word (Hebrew root)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
גִּדֵּֽעַ\׃
Context:
Punctuation

< ဆာလံ 107:16 >