< ဖိလေမုန် 1:4 >

4 သင် သည်သခင် ယေရှု ခရစ်ကို ယုံကြည် ၍ သန့်ရှင်း သူအပေါင်း တို့ကို ချစ် သည်ဟု ငါသည်ကြား လျှင်
I always mention you in my prayers and thank God for you,
I thank
Strongs:
Lexicon:
εὐχαριστέω
Greek:
Εὐχαριστῶ
Transliteration:
Eucharistō
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

God
Strongs:
Lexicon:
θεός
Greek:
θεῷ
Transliteration:
theō
Context:
Next word

of mine
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
μου
Transliteration:
mou
Context:
Next word

always
Strongs:
Greek:
πάντοτε
Transliteration:
pantote
Context:
Next word

mention
Strongs:
Lexicon:
μνεία
Greek:
μνείαν
Transliteration:
mneian
Context:
Next word

of you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
σου
Transliteration:
sou
Context:
Next word

making
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ποιέω
Greek:
ποιούμενος
Transliteration:
poioumenos
Context:
Next word

upon
Strongs:
Lexicon:
ἐπί
Greek:
ἐπὶ
Transliteration:
epi
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῶν
Transliteration:
tōn
Context:
Next word

prayers
Strongs:
Lexicon:
προσευχή
Greek:
προσευχῶν
Transliteration:
proseuchōn
Context:
Next word

of mine,
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
μου,
Transliteration:
mou
Context:
Next word

< ဖိလေမုန် 1:4 >