< မဿဲ 9:5 >

5 အဘယ် စကားကိုသာ၍ ပြော လွယ်သနည်း။ သင် ၏အပြစ် ကို လွတ် စေပြီဟု ပြောလွယ်သလော။ သင်ထ ၍ လှမ်းသွား လော့ဟု ပြော လွယ်သလော။
«Gunaⱨliring kǝqürüm ⱪilindi» deyix asanmu yaki «Ornungdin tur, mang!» deyixmu? — dedi wǝ yǝnǝ ularƣa: —
Which
Strongs:
Lexicon:
τίς
Greek:
τί
Transliteration:
ti
Context:
Next word

for
Strongs:
Greek:
γάρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

is
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἐστιν
Transliteration:
estin
Context:
Next word

easier;
Strongs:
Lexicon:
εὐκοπώτερος
Greek:
εὐκοπώτερον·
Transliteration:
eukopōteron
Context:
Next word

to say;
Strongs:
Lexicon:
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Greek:
εἰπεῖν·
Transliteration:
eipein
Context:
Next word

Are forgiven
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ἀφίημι
Greek:
ἀφίενταί
Transliteration:
aphientai
Context:
Next word

of you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
σου
Transliteration:
sou
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
αἱ
Transliteration:
hai
Context:
Next word

sins,
Strongs:
Lexicon:
ἁμαρτία
Greek:
ἁμαρτίαι,
Transliteration:
hamartiai
Context:
Next word

or
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
ē
Context:
Next word

to say;
Strongs:
Lexicon:
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Greek:
εἰπεῖν·
Transliteration:
eipein
Context:
Next word

do arise
Strongs:
Lexicon:
ἐγείρω
Greek:
ἔγειρε
Transliteration:
egeire
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

do walk?
Strongs:
Lexicon:
περιπατέω
Greek:
περιπάτει;
Transliteration:
peripatei
Context:
Next word

< မဿဲ 9:5 >