< လုကာ 1:56 >

56 ၅၆ မာရိ သည်လည်း ဧလိရှဗက် ထံမှာ သုံး လ ခန့် နေ ပြီးမှ မိမိ အိမ် သို့ ပြန် လေ၏။
At si Maria ay natirang kasama niya na may tatlong buwan, at umuwi sa kaniyang bahay.
Dwelt
Strongs:
Lexicon:
μένω
Greek:
Ἔμεινεν
Transliteration:
Emeinen
Context:
Next word

then
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

Mary
Strongs:
Lexicon:
Μαρία
Greek:
Μαριὰμ
Transliteration:
Mariam
Context:
Next word

with
Strongs:
Lexicon:
σύν
Greek:
σὺν
Transliteration:
sun
Context:
Next word

her
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῇ
Transliteration:
autēa
Context:
Next word

about
Strongs:
Greek:
ὡς
Transliteration:
hōs
Context:
Next word

months
Strongs:
Lexicon:
μήν
Greek:
μῆνας
Transliteration:
mēnas
Context:
Next word

three
Strongs:
Lexicon:
τρεῖς, τρία
Greek:
τρεῖς
Transliteration:
treis
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

returned
Strongs:
Lexicon:
ὑποστρέφω
Greek:
ὑπέστρεψεν
Transliteration:
hupestrepsen
Context:
Next word

to
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

home
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
οἶκος
Greek:
οἶκον
Transliteration:
oikon
Context:
Next word

of her.
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῆς.
Transliteration:
autēs
Context:
Next word

< လုကာ 1:56 >