< ဝတ်ပြုရာ 25:1 >

1 တဖန် သိနာ တောင် ပေါ် မှာ၊ မောရှေ အား ထာဝရဘုရား က၊
Og HERREN talede til Moses paa Sinaj Bjerg og sagde:
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וַ/יְדַבֵּ֤ר
Transliteration:
va
Context:
Next word

he spoke
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
דָבַר
Hebrew:
וַ/יְדַבֵּ֤ר
Transliteration:
y.da.Ber
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

Yahweh
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
יהוה
Hebrew:
יְהוָה֙
Transliteration:
Yah.weh
Context:
Next word (Hebrew root)

to
Strongs:
Lexicon:
אֶל
Hebrew:
אֶל\־
Transliteration:
'el-
Context:
Next word (Hebrew root)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
אֶל\־
Context:
Link previous-next word

Moses
Strongs:
Lexicon:
מֹשֶׁה
Hebrew:
מֹשֶׁ֔ה
Transliteration:
mo.Sheh
Context:
Next word (Hebrew root)

on
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בְּ/הַ֥ר
Transliteration:
be.
Context:
Next word

[the] mountain of
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
הַר
Hebrew:
בְּ/הַ֥ר
Transliteration:
Har
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

Sinai
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
סִינַי
Hebrew:
סִינַ֖י
Transliteration:
si.Nai
Context:
Next word (Hebrew root)

<to>
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לֵ/אמֹֽר\׃
Transliteration:
le.
Context:
Next word

saying
Strongs:
Lexicon:
אָמַר
Hebrew:
לֵ/אמֹֽר\׃
Transliteration:
Mor
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
לֵ/אמֹֽר\׃
Context:
Punctuation

< ဝတ်ပြုရာ 25:1 >