< ယောရှု 20 >
1 ၁ တဖန် ထာဝရဘုရား သည် ယောရှု ကို ခေါ်တော်မူ၍၊
and to speak: speak LORD to(wards) Joshua to/for to say
2 ၂ သင် သည် ဣသရေလ အမျိုးသားတို့အား ဆင့်ဆို ရမည်မှာ၊ ငါသည် မောရှေ အားဖြင့် မှာ ထားသည်အတိုင်း၊
to speak: speak to(wards) son: descendant/people Israel to/for to say to give: put to/for you [obj] city [the] refuge which to speak: speak to(wards) you in/on/with hand: by Moses
3 ၃ လူအသက်ကိုသတ် မည်ဟု အကြံ မ ရှိဘဲ အမှတ်တမဲ့ သတ် မိသောသူသည် ပြေး ၍ မှီခို ရာမြို့ တို့ကို ရွေး ထားကြလော့။ သေစား သေစေသောသူလက်နှင့်လွတ်၍ မှီခို ရာမြို့ ဖြစ် ရသတည်း။
to/for to flee there [to] to murder to smite soul: person in/on/with unintentionally in/on/with without knowledge and to be to/for you to/for refuge from to redeem: avenge [the] blood
4 ၄ ထို မြို့ တစုံ တမြို့သို့ ပြေး သောသူသည် မြို့ တံခါးဝ ၌ရပ် ၍ ၊ ထို မြို့ ၌ အသက်ကြီး သူတို့အား မိမိ အမှု ကို ကြားပြော သောအခါ ၊ သူတို့သည် မြို့ ထဲ သို့ခေါ် ၍ သူ တို့ထံ မှာနေရာ ချ ရကြမည်။
and to flee to(wards) one from [the] city [the] these and to stand: stand entrance gate [the] city and to speak: speak in/on/with ear: to ears (old: elder [the] city *LA(bh)*) [the] he/she/it [obj] word: case his and to gather [obj] him [the] city [to] to(wards) them and to give: give to/for him place and to dwell with them
5 ၅ သေစား သေစေသောသူသည် လိုက် လာလျှင် ၊ သူ့ လက် သို့ သတ် မိသောသူကို မ အပ် ရ။ အကြောင်း မူကား၊ ထိုသူသည် မိမိ အဘော် ကို အငြိုး မ ထားဘဲ အမှတ်တမဲ့သတ် မိ၏။
and for to pursue to redeem: avenge [the] blood after him and not to shut [obj] [the] to murder in/on/with hand: power his for in/on/with without knowledge to smite [obj] neighbor his and not to hate he/she/it to/for him from yesterday three days ago
6 ၆ ထိုသူသည် ပရိသတ် ရှေ့ သို့ ရောက်၍ တရားစီရင် ခြင်းကို မ ခံ မှီသော်၎င်း၊ ထို ကာလ ယဇ်ပုရောဟိတ် မင်း မ သေ မှီသော်၎င်း ထို မြို့ ၌ နေ ရမည်။ ထိုနောက်မှ ပြန် လာ၍ အထက်ပြေး ရသောမြို့ ၊ မိမိ နေရင်းအိမ် ၌ နေ ရသောအခွင့်ရှိရမည်ဟု မိန့်တော်မူသည်အတိုင်း၊
and to dwell in/on/with city [the] he/she/it till to stand: stand he to/for face: before [the] congregation to/for justice: judgement till death [the] priest [the] great: large which to be in/on/with day [the] they(masc.) then to return: return [the] to murder and to come (in): come to(wards) city his and to(wards) house: home his to(wards) [the] city which to flee from there
7 ၇ သူတို့သည် ဂါလိလဲ ပြည်၊ နဿလိ တောင် ပေါ်မှာ ကေဒေရှ မြို့၊ ဧဖရိမ် တောင် ပေါ်မှာ ရှေခင် မြို့၊ ယုဒ တောင် ပေါ်မှာ ဟေဗြုန် မြို့တည်းဟူသော ကိရယသာဘ မြို့တို့ကို၎င်း၊
and to consecrate: prepare [obj] Kedesh in/on/with Galilee in/on/with mountain: hill country Naphtali and [obj] Shechem in/on/with mountain: hill country Ephraim and [obj] Kiriath-arba Kiriath-arba he/she/it Hebron in/on/with mountain: hill country Judah
8 ၈ ယော်ဒန် မြစ်တဘက် ၊ ယေရိခေါ မြို့အရှေ့ မှာ ရုဗင် ခရိုင်၊ တော လွင်ပြင် ၌ ဗေဇာ မြို့၊ ဂဒ် ခရိုင်၊ ဂိလဒ် ပြည်၌ ရာမုတ် မြို့၊ မနာရှေ ခရိုင်၊ ဗာရှန် ပြည်၌ ဂေါလန် မြို့တို့ကို၎င်း ရွေး ထားကြ၏။
and from side: beyond to/for Jordan Jericho east [to] to give: put [obj] Bezer in/on/with wilderness in/on/with plain from tribe Reuben and [obj] Ramoth in/on/with Gilead from tribe Gad and [obj] (Golan *Q(K)*) in/on/with Bashan from tribe Manasseh
9 ၉ ဤ မြို့ တို့ကား၊ ဣသရေလ အမျိုးသားဖြစ်စေ ၊ သူ တို့တွင် တည်းခို သော တပါး အမျိုးသားဖြစ်စေ၊ အမှတ်တမဲ့ လူ အသက်ကိုသတ် မိသောသူသည် သေစား သေစေသောသူလက် နှင့်လွတ် ၍ ပရိသတ် ရှေ့ သို့ မရောက် မှီတိုင်အောင် ပြေး ရသောအခွင့်ရှိစေခြင်းငှါ ရွေး ထားသောမြို့ဖြစ် သတည်း။
these to be city [the] designated to/for all son: descendant/people Israel and to/for sojourner [the] to sojourn in/on/with midst their to/for to flee there [to] all to smite soul: person in/on/with unintentionally and not to die in/on/with hand to redeem: avenge [the] blood till to stand: stand he to/for face: before [the] congregation