< ယောဟန် 9:3 >

3 ယေရှု ကလည်း၊ ကိုယ် အပြစ် ကြောင့်မ ဟုတ်။ မိဘ အပြစ်ကြောင့်လည်းမဟုတ်။ ဘုရားသခင် ၏ အမှု တော်ကို သူ ၌ ထင်ရှား စေမည်အကြောင်း တည်း။
Yeshua [Salvation] answered, “Neither did this man nor his parents commit sin ·miss the mark and be without share·; but, that the works of God might be revealed in him.
Answered
Strongs:
Lexicon:
ἀποκρίνω
Greek:
Ἀπεκρίθη
Transliteration:
Apekrithē
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

Jesus;
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Ἰησοῦς
Greek:
Ἰησοῦς·
Transliteration:
Iēsous
Context:
Next word

Neither
Strongs:
Greek:
οὔτε
Transliteration:
oute
Context:
Next word

this [man]
Strongs:
Greek:
οὗτος
Transliteration:
houtos
Context:
Next word

sinned
Strongs:
Lexicon:
ἁμαρτάνω
Greek:
ἥμαρτεν
Transliteration:
hēmarten
Context:
Next word

nor [sinned]
Strongs:
Greek:
οὔτε
Transliteration:
oute
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
οἱ
Transliteration:
hoi
Context:
Next word

parents
Strongs:
Lexicon:
γονεύς
Greek:
γονεῖς
Transliteration:
goneis
Context:
Next word

of him,
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ,
Transliteration:
autou
Context:
Next word

but
Strongs:
Lexicon:
ἀλλά
Greek:
ἀλλ᾽
Transliteration:
all᾽
Context:
Next word

[it was] that
Strongs:
Greek:
ἵνα
Transliteration:
ina
Context:
Next word

may be displayed
Strongs:
Lexicon:
φανερόω
Greek:
φανερωθῇ
Transliteration:
phanerōthēa
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὰ
Transliteration:
ta
Context:
Next word

works
Strongs:
Lexicon:
ἔργον
Greek:
ἔργα
Transliteration:
erga
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

of God
Strongs:
Lexicon:
θεός
Greek:
θεοῦ
Transliteration:
theou
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

him.
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῷ.
Transliteration:
autō
Context:
Next word

< ယောဟန် 9:3 >