< တမန်တော်ဝတ္ထု 22:12 >

12 ၁၂ ထိုအခါ ပညတ် တရားနှင့်အညီ ဘုရား ဝတ်၌မွေ့လျော်သောသူ ဖြစ်၍၊ ထိုမြို့မှ နေ သောယုဒ လူ အပေါင်း တို့တွင် အသရေ ရှိသောသူ အာနနိ သည်၊
Tên A-na-nia kia, là người nhân đức theo luật pháp, được các người Giu-đa trú tại Đa-mách đều làm chứng tốt, có đến tìm tôi;
Ananias
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Ἀνανίας
Greek:
Ἁνανίας
Transliteration:
Hananias
Context:
Next word

then
Strongs:
Greek:
δέ
Transliteration:
de
Context:
Next word

certain,
Strongs:
Lexicon:
τις
Greek:
τις,
Transliteration:
tis
Context:
Next word

a man
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ἀνήρ
Greek:
ἀνὴρ
Transliteration:
anēr
Context:
Next word

devout
Strongs:
Lexicon:
εὐλαβής
Greek:
εὐλαβὴς
Transliteration:
eulabēs
Context:
Next word

according to
Strongs:
Lexicon:
κατά
Greek:
κατὰ
Transliteration:
kata
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

law,
Strongs:
Lexicon:
νόμος
Greek:
νόμον,
Transliteration:
nomon
Context:
Next word

borne witness to
Strongs:
Lexicon:
μαρτυρέω
Greek:
μαρτυρούμενος
Transliteration:
marturoumenos
Context:
Next word

by
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ὑπό
Greek:
ὑπὸ
Transliteration:
hupo
Context:
Next word

all
Strongs:
Lexicon:
πᾶς
Greek:
πάντων
Transliteration:
pantōn
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῶν
Transliteration:
tōn
Context:
Next word

dwelling [there]
Strongs:
Lexicon:
κατοικέω
Greek:
κατοικούντων
Transliteration:
katoikountōn
Context:
Next word

Jews,
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Ἰουδαῖος
Greek:
Ἰουδαίων,
Transliteration:
Ioudaiōn
Context:
Next word

< တမန်တော်ဝတ္ထု 22:12 >