< ၁ ဓမ္မရာဇဝင် 15:34 >

34 ၃၄ ထိုနောက် ရှမွေလ သည် ရာမ မြို့သို့သွား ၍ ရှောလု သည် မိမိ နေရာ ဂိဗာ မြို့၊ နန်းတော် သို့ ပြန် သွား လေ၏။
Katahi ka haere a Hamuera ki Rama; ko Haora ia i haere ki runga ki tona whare, ki Kipea o Haora.
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וַ/יֵּ֥לֶךְ
Transliteration:
va
Context:
Next word
Morphhology:
Consecutive Conjunction
Grammar:
a conjunction marking continued action in the same tense as the preceding verb
Source:
[Tag=L] Leningrad
Alternates:
Tyndale
Word:
/וַ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future - past)

he went
Strongs:
Lexicon:
הָלַךְ
Hebrew:
וַ/יֵּ֥לֶךְ
Transliteration:
i.Ye.lekh
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
went
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Consecutive Imperfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done, as completely as the preceding action, in the past or present by a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
to go, go[away]
Alternates:
Tyndale
Word:
הָלַךְ
Origin:
a Meaning of h1980I
Transliteration:
ha.lakh
Gloss:
to go: went
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
went/go[away] to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Strongs > h1980
Word:
הָלַךְ
Transliteration:
hâlak
Pronounciation:
haw-lak'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively); (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl.; akin to h3212 (יָלַךְ); a primitive root

Samuel
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
שְׁמוּאֵל
Hebrew:
שְׁמוּאֵ֖ל
Transliteration:
she.mu.'El
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Samuel @ 1Sa.1.20-Heb
Tyndale
Word:
שְׁמוּאֵל
Transliteration:
she.mu.el
Gloss:
Samuel
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man of the tribe of Levi living at the time of United Monarchy, first mentioned at 1Sa.1.20; son of: Elkanah (h511H) and Hannah (h2584); father of: Joel (h3100) and Abijah (h29) Also named: Samouēl (Σαμουήλ "Samuel" g4545) § Samuel = "his name is El" 1) son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David 2) son Ammihud and the prince of the tribe of Simeon who was chosen to divide the land of Canaan between the tribes. Spelled 'Shemuel' 3) son of Tola and grandson of Issachar. Spelled 'Shemuel'
Strongs > h8050
Word:
שְׁמוּאֵל
Transliteration:
Shᵉmûwʼêl
Pronounciation:
sehm-oo-ale'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Shemuel, the name of three Israelites; Samuel, Shemuel.; from the passive participle of h8085 (שָׁמַע) and h410 (אֵל); heard of God

<the>
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
הָ/רָמָ֑תָ/ה
Transliteration:
ha.
Context:
Next word
Gloss:
the
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
ha
Gloss:
[the]
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix hé article: "the" for a subject, not object

Ramah
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
רָמָה
Hebrew:
הָ/רָמָ֑תָ/ה
Transliteration:
ra.Ma.ta
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Mizpah @ Jdg.20.1-Jhn
Tyndale
Word:
רָמָה
Origin:
a Name of h4709G
Transliteration:
ra.mah
Gloss:
Ramah
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
Ramah = "hill" a town in Benjamin on the border of Ephraim about 5 miles (8 km) from Jerusalem and near to Gibeah Another name of mits.pah (מִצְפָּה "Mizpah" h4709G)
Strongs > h7414
Word:
רָמָה
Transliteration:
Râmâh
Pronounciation:
raw-maw'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Ramah, the name of four places in Palestine; Ramah.; the same as h7413 (רָמָה)

towards
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
הָ/רָמָ֑תָ/ה
Transliteration:
h
Context:
Continue previous word
Gloss:
to
Morphhology:
Directional Suffix
Grammar:
AND the direction is toward this
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
ה/
Transliteration:
Gloss:
[to]
Morphhology:
Suffix
Definition:
Suffix hé – directional: "towards"

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/שָׁא֛וּל
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

Saul
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
שָׁאוּל
Hebrew:
וְ/שָׁא֛וּל
Transliteration:
sha.'Ul
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Saul @ 1Sa.9.2-Act
Tyndale
Word:
שָׁאוּל
Transliteration:
sha.ul
Gloss:
Saul
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A king of the tribe of Benjamin living at the time of United Monarchy, first mentioned at 1Sa.9.2; son of: Kish (h7027); married to Ahinoam (h293) and Rizpah (h7532); father of: Jonathan (h3083H), Abinadab (h41H), Malchi-shua (h4444), Merab (h4764), Michal (h4324), Ish-bosheth (h378), Armoni (h764), Mephibosheth (h4648H) § Saul or Shaul = "desired" 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel 2) an early king of Edom and a successor of Samlah 3) a son of Simeon 4) a Levite, son of Uzziah
Strongs > h7586
Word:
שָׁאוּל
Transliteration:
Shâʼûwl
Pronounciation:
shaw-ool'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Shaul, the name of an Edomite and two Israelites; Saul, Shaul.; passive participle of h7592 (שָׁאַל); asked

he went up
Strongs:
Lexicon:
עָלָה
Hebrew:
עָלָ֥ה
Transliteration:
'a.Lah
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
rise
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
to ascend, go
Tyndale
Word:
עָלָה
Transliteration:
a.lah
Gloss:
to ascend: rise
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
rise/go to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Strongs > h5927
Word:
עָלָה
Transliteration:
ʻâlâh
Pronounciation:
aw-law'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.; a primitive root

to
Strongs:
Lexicon:
אֶל
Hebrew:
אֶל\־
Transliteration:
'el-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to(wards)
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אֶל
Transliteration:
el
Gloss:
to(wards)
Morphhology:
Hebrew Preposition
Definition:
1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Strongs
Word:
אֵל
Transliteration:
ʼêl
Pronounciation:
ale
Language:
Hebrew
Morphhology:
Preposition
Definition:
near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).; (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
אֶל\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

house
Strongs:
Lexicon:
בַּ֫יִת
Hebrew:
בֵּית֖/וֹ
Transliteration:
bei.T
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
home
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
בַּ֫יִת
Transliteration:
ba.yit
Gloss:
house: home
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
home/temple/building nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within
Strongs > h1004
Word:
בַּיִת
Transliteration:
bayith
Pronounciation:
bah'-yith
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).; probably from h1129 (בָּנָה) abbreviated

his
Strongs:
Lexicon:
Ps3m
Hebrew:
בֵּית֖/וֹ
Transliteration:
o
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Third Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
הוּ
Transliteration:
hu
Gloss:
his
Morphhology:
Hebrew his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular

Gibeah of
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
גִּבְעָה
Hebrew:
גִּבְעַ֥ת
Transliteration:
giv.'At
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
Gibeah
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Gibeah @ Jos.18.28-Hos
Tyndale
Word:
גִּבְעָה
Transliteration:
giv.ah
Gloss:
Gibeah
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Gibeah = "hill" a city of Benjamin, birthplace of king Saul
Strongs > h1390
Word:
גִּבְעָה
Transliteration:
Gibʻâh
Pronounciation:
ghib-aw'
Language:
Proper Name
Definition:
Gibah; the name of three places in Palestine; Gibeah, the hill.; the same as h1389 (גִּבְעָה)

Saul
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
שָׁאוּל
Hebrew:
שָׁאֽוּל\׃
Transliteration:
sha.'Ul
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Saul @ 1Sa.9.2-Act
Tyndale
Word:
שָׁאוּל
Transliteration:
sha.ul
Gloss:
Saul
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A king of the tribe of Benjamin living at the time of United Monarchy, first mentioned at 1Sa.9.2; son of: Kish (h7027); married to Ahinoam (h293) and Rizpah (h7532); father of: Jonathan (h3083H), Abinadab (h41H), Malchi-shua (h4444), Merab (h4764), Michal (h4324), Ish-bosheth (h378), Armoni (h764), Mephibosheth (h4648H) § Saul or Shaul = "desired" 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel 2) an early king of Edom and a successor of Samlah 3) a son of Simeon 4) a Levite, son of Uzziah
Strongs > h7586
Word:
שָׁאוּל
Transliteration:
Shâʼûwl
Pronounciation:
shaw-ool'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Shaul, the name of an Edomite and two Israelites; Saul, Shaul.; passive participle of h7592 (שָׁאַל); asked

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
שָׁאֽוּל\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< ၁ ဓမ္မရာဇဝင် 15:34 >