< ၁ ပေတရု 3:8 >

8 အချုပ်အခြာ စကားဟူမူကား၊ သင်တို့အပေါင်း သည် စိတ် တစ်ညီတစ်ညွတ်တည်းရှိကြလော့။ စိတ်ကြင်နာ ခြင်း၊ ညီအစ်ကို ချင်းကဲ့သို့ချစ်ခြင်း၊ သနားစုံမက် ခြင်း၊ စိတ် နှိမ့်ချခြင်းရှိကြလော့။
Deɛ ɛtwa toɔ, Mo nyinaa montena ase asomdwoeɛ mu. Monnya ɔtema mma mo ho mo ho. Monnodɔ mo ho mo ho, na monyɛ ahummɔborɔ, na mommrɛ mo ho ase.
<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Τὸ
Transliteration:
To
Context:
Next word

Now
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

the end
Strongs:
Greek:
τέλος
Transliteration:
telos
Context:
Next word

All [be]
Strongs:
Lexicon:
πᾶς
Greek:
πάντες
Transliteration:
pantes
Context:
Next word

single-minded,
Strongs:
Lexicon:
ὁμόφρων
Greek:
ὁμόφρονες,
Transliteration:
homophrones
Context:
Next word

sympathetic,
Strongs:
Lexicon:
συμπαθής
Greek:
συμπαθεῖς,
Transliteration:
sumpatheis
Context:
Next word

loving as brothers,
Strongs:
Lexicon:
φιλάδελφος
Greek:
φιλάδελφοι,
Transliteration:
philadelphoi
Context:
Next word

tender-hearted,
Strongs:
Lexicon:
εὔσπλαγχνος
Greek:
εὔσπλαγχνοι,
Transliteration:
eusplagchnoi
Context:
Next word

humble,
Strongs:
Lexicon:
ταπεινοφροσύνη
Greek:
ταπεινόφρονες,
Transliteration:
tapeinophrones
Context:
Next word

< ၁ ပေတရု 3:8 >