< ၁ ပေတရု 2:25 >

25 ၂၅ သင်တို့သည် အထက်ကလမ်းလွဲ ၍ ပျောက်သောသိုး ကဲ့သို့ ဖြစ်ကြ ၏။ ယခု မူကား ၊ သိုးထိန်း တည်းဟူသောသင် တို့၏ဝိညာဉ် တို့ကို အုပ်စိုး ကြည့်ရှုတော်မူသောအရှင်ထံသို့ ပြန်ရောက် ကြပြီ။
ယတး ပူရွွံ ယူယံ ဘြမဏကာရိမေၐာ ဣဝါဓွံ ကိန္တွဓုနာ ယုၐ္မာကမ် အာတ္မနာံ ပါလကသျာဓျက္ၐသျ စ သမီပံ ပြတျာဝရ္တ္တိတား၊
You were
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἦτε
Transliteration:
ēte
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
γάρ
Greek:
γὰρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

like
Strongs:
Greek:
ὡς
Transliteration:
hōs
Context:
Next word

sheep
Strongs:
Lexicon:
πρόβατον
Greek:
πρόβατα
Transliteration:
probata
Context:
Next word

going astray
Strongs:
Lexicon:
πλανάω
Greek:
πλανώμενοι
Transliteration:
planōmenoi
Context:
Next word

but
Strongs:
Lexicon:
ἀλλά
Greek:
ἀλλ᾽
Transliteration:
all᾽
Context:
Next word

you have returned
Strongs:
Lexicon:
ἐπιστρέφω
Greek:
ἐπεστράφητε
Transliteration:
epestraphēte
Context:
Next word

now
Strongs:
Greek:
νῦν
Transliteration:
nun
Context:
Next word

to
Strongs:
Lexicon:
ἐπί
Greek:
ἐπὶ
Transliteration:
epi
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

Shepherd
Strongs:
Lexicon:
ποιμήν
Greek:
ποιμένα
Transliteration:
poimena
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

Overseer
Strongs:
Lexicon:
ἐπίσκοπος
Greek:
ἐπίσκοπον
Transliteration:
episkopon
Context:
Next word

of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῶν
Transliteration:
tōn
Context:
Next word

souls
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ψυχή
Greek:
ψυχῶν
Transliteration:
psuchōn
Context:
Next word

of you.
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμῶν.
Transliteration:
humōn
Context:
Next word

< ၁ ပေတရု 2:25 >