< ၁ ကောရိန္သု 2:13 >

13 ၁၃ ဘုရားသခင်ပေးတော်မူသော အရာတို့ကို ငါ တို့သည် လူ ပညာ ကိုအမှီပြု ၍ နားလည်သောစကား နှင့် မ ဟော ။ သန့်ရှင်းသော ဝိညာဉ် တော်သည် ဝိညာဉ် နှင့် စပ်ဆိုင်သော အရာကို ဝိညာဉ် စကားအားဖြင့်ဖွင့်ပြ ၍ ပဲ့ပြင် တော်မူသော စကားနှင့် ငါတို့သည် ဟော ကြ၏။
Which things also we speak, not in the words which man’s wisdom teacheth, but which the Holy Spirit teacheth; comparing spiritual things with spiritual.
which
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
Transliteration:
ha
Context:
Next word

also
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

we speak
Strongs:
Lexicon:
λαλέω
Greek:
λαλοῦμεν
Transliteration:
laloumen
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
οὐ
Greek:
οὐκ
Transliteration:
ouk
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

taught
Strongs:
Lexicon:
διδακτός
Greek:
διδακτοῖς
Transliteration:
didaktois
Context:
Next word

of human
Strongs:
Lexicon:
ἀνθρώπινος
Greek:
ἀνθρωπίνης
Transliteration:
anthrōpinēs
Context:
Next word

wisdom
Strongs:
Lexicon:
σοφία
Greek:
σοφίας
Transliteration:
sophias
Context:
Next word

words
Strongs:
Lexicon:
λόγος
Greek:
λόγοις
Transliteration:
logois
Context:
Next word

but
Strongs:
Lexicon:
ἀλλά
Greek:
ἀλλ᾽
Transliteration:
all᾽
Context:
Next word

in [those]
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

taught
Strongs:
Lexicon:
διδακτός
Greek:
διδακτοῖς
Transliteration:
didaktois
Context:
Next word

of [the] Spirit
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
πνεῦμα
Greek:
πνεύματος
Transliteration:
pneumatos
Context:
Next word

Holy
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ἅγιος
Greek:
ἁγίου,
Transliteration:
hagiou
Context:
Next word

by spiritual [means]
Strongs:
Lexicon:
πνευματικός
Greek:
πνευματικοῖς
Transliteration:
pneumatikois
Context:
Next word

spiritual things
Strongs:
Lexicon:
πνευματικός
Greek:
πνευματικὰ
Transliteration:
pneumatika
Context:
Next word

communicating.
Strongs:
Lexicon:
συγκρίνω
Greek:
συγκρίνοντες.
Transliteration:
sugkrinontes
Context:
Next word

< ၁ ကောရိန္သု 2:13 >