< ရောမ 10:3 >

3 သူ​တို့​သည်​ဘု​ရား​သ​ခင်​နှင့်​မှန်​ကန်​စွာ​ဆက် သွယ်​နိုင်​မည့်​လမ်း​စဉ်​ကို​မ​သိ​သ​ဖြင့် ထို​လမ်း စဉ်​ကို​မ​လိုက်​ဘဲ​မိ​မိ​တို့​ကိုယ်​တိုင်​တီ​ထွင် သည့်​လမ်း​စဉ်​ကို​လိုက်​ကြ​ပေ​သည်။-
因為他們不認識由天主而來的正義,企圖建立自己的正義,而不順從天主的正義:
Being ignorant of
Strongs:
Lexicon:
ἀγνοέω
Greek:
ἀγνοοῦντες
Transliteration:
agnoountes
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
γάρ
Greek:
γὰρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὴν
Transliteration:
tēn
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

of God
Strongs:
Lexicon:
θεός
Greek:
θεοῦ
Transliteration:
theou
Context:
Next word

righteousness
Strongs:
Lexicon:
δικαιοσύνη
Greek:
δικαιοσύνην
Transliteration:
dikaiosunēn
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὴν
Transliteration:
tēn
Context:
Next word

[their] own
Strongs:
Lexicon:
ἴδιος
Greek:
ἰδίαν
Transliteration:
idian
Context:
Next word

righteousness
Strongs:
Lexicon:
δικαιοσύνη
Greek:
δικαιοσύνην
Transliteration:
dikaiosunēn
Context:
Next word

seeking
Strongs:
Lexicon:
ζητέω
Greek:
ζητοῦντες
Transliteration:
zētountes
Context:
Next word

to establish
Strongs:
Lexicon:
ἵστημι
Greek:
στῆσαι
Transliteration:
stēsai
Context:
Next word

to the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῇ
Transliteration:
tēa
Context:
Next word

righteousness
Strongs:
Lexicon:
δικαιοσύνη
Greek:
δικαιοσύνῃ
Transliteration:
dikaiosunē
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

of God
Strongs:
Lexicon:
θεός
Greek:
θεοῦ
Transliteration:
theou
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
οὐ
Greek:
οὐχ
Transliteration:
ouch
Context:
Next word

they submitted.
Strongs:
Lexicon:
ὑποτάσσω
Greek:
ὑπετάγησαν.
Transliteration:
hupetagēsan
Context:
Next word

< ရောမ 10:3 >