< ဆာလံ 147:15 >

15 ၁၅ ကိုယ်​တော်​သည်​ကမ္ဘာ​မြေ​ကြီး​အား အ​မိန့်​ပေး​တော်​မူ​၏။ ထို​အ​မိန့်​တော်​အ​တိုင်း​လျင်​မြန်​စွာ​ဖြစ် ပျက်​လာ​၏။
Who sendeth forth his speech to the earth: his word runneth swiftly.
the
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
הַ/שֹּׁלֵ֣חַ
Transliteration:
ha.
Context:
Next word

[one who] sends
Strongs:
Lexicon:
שָׁלַח
Hebrew:
הַ/שֹּׁלֵ֣חַ
Transliteration:
sho.Le.ach
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

word
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אִמְרָה
Hebrew:
אִמְרָת֣/וֹ
Transliteration:
'im.ra.T
Context:
Next word (Hebrew root)

his
Strongs:
Lexicon:
Ps3m
Hebrew:
אִמְרָת֣/וֹ
Transliteration:
o
Context:
Continue previous word

[the] earth
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אֶ֫רֶץ
Hebrew:
אָ֑רֶץ
Transliteration:
'A.retz
Context:
Next word (Hebrew root)

to
Strongs:
Lexicon:
עַד
Hebrew:
עַד\־
Transliteration:
'ad-
Context:
Next word (Hebrew root)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
עַד\־
Context:
Link previous-next word

quickly
Strongs:
Lexicon:
מְהֵרָה
Hebrew:
מְ֝הֵרָ֗ה
Transliteration:
me.he.Rah
Context:
Next word (Hebrew root)

it runs
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
רוּץ
Hebrew:
יָר֥וּץ
Transliteration:
ya.Rutz
Context:
Next word (Hebrew root)

word
Strongs:
Lexicon:
דָּבָר
Hebrew:
דְּבָרֽ/וֹ\׃
Transliteration:
de.va.R
Context:
Next word (Hebrew root)

his
Strongs:
Lexicon:
Ps3m
Hebrew:
דְּבָרֽ/וֹ\׃
Transliteration:
o
Context:
Continue previous word

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
דְּבָרֽ/וֹ\׃
Context:
Punctuation

< ဆာလံ 147:15 >