< မာကု 2:10 >

10 ၁၀ လူ​သား​သည်​လော​က​တွင်​အ​ပြစ်​ဖြေ​လွှတ်​ပိုင် သည်​ကို သင်​တို့​အား​သိ​မြင်​စေ​အံ့'' ဟု​ဆို​လျက် လက်​ခြေ​သေ​သူ​အား၊-
Բայց որպէսզի գիտնաք թէ մարդու Որդին իշխանութիւն ունի երկրի վրայ մեղքերը ներելու, (ըսաւ անդամալոյծին.)
That
Strongs:
Lexicon:
ἵνα
Greek:
Ἵνα
Transliteration:
Hina
Context:
Next word

however
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

you may know
Strongs:
Lexicon:
εἴδω
Greek:
εἰδῆτε
Transliteration:
eidēte
Context:
Next word

that
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
ὅτι
Transliteration:
hoti
Context:
Next word

authority
Strongs:
Lexicon:
ἐξουσία
Greek:
ἐξουσίαν
Transliteration:
exousian
Context:
Next word

has
Strongs:
Lexicon:
ἔχω
Greek:
ἔχει
Transliteration:
echei
Context:
Next word

the
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

Son
Strongs:
Lexicon:
υἱός
Greek:
υἱὸς
Transliteration:
huios
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

of Man
Strongs:
Lexicon:
ἄνθρωπος
Greek:
ἀνθρώπου
Transliteration:
anthrōpou
Context:
Next word

to forgive
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ἀφίημι
Greek:
ἀφιέναι
Transliteration:
aphienai
Context:
Next word

sins
Strongs:
Lexicon:
ἁμαρτία
Greek:
ἁμαρτίας
Transliteration:
hamartias
Context:
Next word

on
Strongs:
Lexicon:
ἐπί
Greek:
ἐπὶ
Transliteration:
epi
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῆς
Transliteration:
tēs
Context:
Next word

earth
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
γῆ
Greek:
γῆς,
Transliteration:
gēs
Context:
Next word

He says
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
λέγω
Greek:
λέγει
Transliteration:
legei
Context:
Next word

to the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

paralytic;
Strongs:
Lexicon:
παραλυτικός
Greek:
παραλυτικῷ·
Transliteration:
paralutikō
Context:
Next word

< မာကု 2:10 >