< လုကာ 1:38 >

38 ၃၈ မာ​ရိ​က ``ကျွန်​မ​သည်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏ အ​စေ​ခံ​ဖြစ်​ပါ​၏။ အ​ရှင်​ဖော်​ပြ​သည့်​အ​တိုင်း ပင်​ဖြစ်​ပါ​စေ​သော'' ဟု​ကောင်း​ကင်​တ​မန်​အား ပြန်​ပြော​၏။ ထို​အ​ခါ​ကောင်း​ကင်​တ​မန်​သည် မာ​ရိ​ထံ​မှ​ထွက်​ခွာ​သွား​၏။
I rzekła Maryja: Oto służebnica Pańska; niechże mi się stanie według słowa twego. I odszedł od niej Anioł.
This verse may be mis-aligned with Strongs references.
Said
Strongs:
Lexicon:
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Greek:
Εἶπεν
Transliteration:
Eipen
Context:
Next word

then
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

Mary;
Strongs:
Lexicon:
Μαρία
Greek:
Μαριάμ·
Transliteration:
Mariam
Context:
Next word

Behold
Strongs:
Lexicon:
ἰδού
Greek:
ἰδοὺ
Transliteration:
idou
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
Context:
Next word

handmaid
Strongs:
Greek:
δούλη
Transliteration:
doulē
Context:
Next word

of [the] Lord;
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
κύριος
Greek:
κυρίου·
Transliteration:
kuriou
Context:
Next word

Would [that] it happen
Strongs:
Lexicon:
γίνομαι
Greek:
γένοιτό
Transliteration:
genoito
Context:
Next word

to me
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
μοι
Transliteration:
moi
Context:
Next word

according to
Strongs:
Lexicon:
κατά
Greek:
κατὰ
Transliteration:
kata
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

declaration
Strongs:
Lexicon:
ῥῆμα
Greek:
ῥῆμά
Transliteration:
rhēma
Context:
Next word

of you.
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
σου.
Transliteration:
sou
Context:
Next word

And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

departed
Strongs:
Lexicon:
ἀπέρχομαι
Greek:
ἀπῆλθεν
Transliteration:
apēlthen
Context:
Next word

from
Strongs:
Lexicon:
ἀπό
Greek:
ἀπ᾽
Transliteration:
ap᾽
Context:
Next word

her
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῆς
Transliteration:
autēs
Context:
Next word

the
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

angel.
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ἄγγελος
Greek:
ἄγγελος.
Transliteration:
angelos
Context:
Next word

< လုကာ 1:38 >