< ယောဟန် 11:8 >

8 တ​ပည့်​တော်​တို့​က ``အ​ရှင်​ဘု​ရား၊ လူ​တို့​သည် ကိုယ်​တော်​အား​မ​ကြာ​မီ​က​ပင်​ခဲ​နှင့်​ပေါက် ရန်​ကြိုး​စား​ကြ​ပါ​၏။ ထို​အ​ရပ်​သို့​တစ်​ဖန် ကြွ​တော်​မူ​ဦး​မည်​လော'' ဟု​မေး​လျှောက်​ကြ​၏။
The disciples told him, "Rabbi, the Jewish leaders were just trying to stone you, and are you going there again?"
This verse may be mis-aligned with Strongs references.
Say
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
λέγω
Greek:
λέγουσιν
Transliteration:
legousin
Context:
Next word

to Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῷ
Transliteration:
autō
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
οἱ
Transliteration:
hoi
Context:
Next word

disciples;
Strongs:
Lexicon:
μαθητής
Greek:
μαθηταί·
Transliteration:
mathētai
Context:
Next word

Rabbi,
Strongs:
Lexicon:
ῥαββί
Greek:
ῥαββί,
Transliteration:
rhabbi
Context:
Next word

just now
Strongs:
Greek:
νῦν
Transliteration:
nun
Context:
Next word

were seeking
Strongs:
Lexicon:
ζητέω
Greek:
ἐζήτουν
Transliteration:
ezētoun
Context:
Next word

You
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
σε
Transliteration:
se
Context:
Next word

to stone
Strongs:
Lexicon:
λιθάζω
Greek:
λιθάσαι
Transliteration:
lithasai
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
οἱ
Transliteration:
hoi
Context:
Next word

Jews,
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Ἰουδαῖος
Greek:
Ἰουδαῖοι,
Transliteration:
Ioudaioi
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

again
Strongs:
Greek:
πάλιν
Transliteration:
palin
Context:
Next word

You are going
Strongs:
Lexicon:
ὑπάγω
Greek:
ὑπάγεις
Transliteration:
hupageis
Context:
Next word

there?
Strongs:
Lexicon:
ἐκεῖ
Greek:
ἐκεῖ;
Transliteration:
ekei
Context:
Next word

< ယောဟန် 11:8 >