< ယောဘ 31:19 >

19 ၁၉ အဝတ်မရှိသောကြောင့် သေခြင်းသို့ ရောက် သော သူတစုံတယောက်နှင့်၊ ခြုံစရာမရှိဘဲ ဆင်းရဲစွာ နေသောသူ တစုံတယောက်ကို ငါမြင်၍၊
if I have seen one perish for lack of clothing, or a needy man without a cloak,
if
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אִם
Hebrew:
אִם\־
Transliteration:
'im-
Context:
Next word (Hebrew root)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
אִם\־
Context:
Link previous-next word

I saw
Strongs:
Lexicon:
רָאָה
Hebrew:
אֶרְאֶ֣ה
Transliteration:
'er.'Eh
Context:
Next word (Hebrew root)

[one who] was perishing
Strongs:
Lexicon:
אָבַד
Hebrew:
א֭וֹבֵד
Transliteration:
'O.ved
Context:
Next word (Hebrew root)

because
Strongs:
Lexicon:
מ
Hebrew:
מִ/בְּלִ֣י
Transliteration:
mi.
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
בְּלִי
Hebrew:
מִ/בְּלִ֣י
Transliteration:
be.Li
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

clothing
Strongs:
Lexicon:
לְבוּשׁ
Hebrew:
לְב֑וּשׁ
Transliteration:
le.Vush
Context:
Next word (Hebrew root)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/אֵ֥ין
Transliteration:
ve.
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
אַ֫יִן
Hebrew:
וְ/אֵ֥ין
Transliteration:
'Ein
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

covering
Strongs:
Lexicon:
כְּסוּת
Hebrew:
כְּ֝ס֗וּת
Transliteration:
ke.Sut
Context:
Next word (Hebrew root)

[belonged] to the
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לָ/אֶבְיֽוֹן\׃
Transliteration:
la.
Context:
Next word

needy [person]
Strongs:
Lexicon:
אֶבְיוֹן
Hebrew:
לָ/אֶבְיֽוֹן\׃
Transliteration:
'ev.Yon
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
לָ/אֶבְיֽוֹן\׃
Context:
Punctuation

< ယောဘ 31:19 >