< ဟေဗြဲ 7 >
1 ၁ ဤမေလခိဇေဒက်ကားရှာလင်မင်းဖြစ်၍ အမြင့်မြတ်ဆုံးအရှင်ဖြစ်တော်မူသောဘုရား သခင်၏ယဇ်ပုရောဟိတ်တည်း။ ဘုရင်လေးပါး ကိုနှိမ်နင်းရာတိုက်ပွဲမှအာဗြဟံပြန်လာ သောအခါ သူသည်အာဗြဟံအားခရီးဦး ကြိုပြု၍ကောင်းချီးပေးသူဖြစ်ပေသည်။-
ଇ ମଲ୍କିସେଦକ୍ ସାଲମାର୍ ରଃଜା ଆର୍ ବଃଡେ ସଃକାତ୍ ଇସ୍ୱରାର୍ ଜାଜକ୍ ରିଲା । ଜଃଡେବଃଳ୍ ଅବ୍ରାହାମ୍ ଆର୍ ତାର୍ ସଃଙ୍ଗ୍ଉଆଳିମଃନ୍ ରଃଜାମଃନ୍କେ ଆରାୟ୍ କଃରି ବାଉଳ୍ତା ବଃଳ୍, ମଲ୍କିସେଦକ୍ ସେମଃନ୍କେ ବେଟ୍ଅୟ୍ ଆସିର୍ବାଦ୍ କଃଲା ।
2 ၂ သို့ဖြစ်၍အာဗြဟံသည်မိမိသိမ်းယူရရှိခဲ့ သည့်ဥစ္စာပစ္စည်းများ၏ဆယ်ပုံတစ်ပုံကိုသူ့အား ပေးလှူ၏။ (မေလခိဇေဒက်ဟူသောနာမည်၏ အနက်အဋ္ဌိပ္ပါယ်မှာ``တရားမင်း'' ဟူ၍ဖြစ်၏။ သူသည်ရှာလင်မြို့၏မင်းလည်းဖြစ်သဖြင့် သူ၏နာမည်သည်``ငြိမ်းချမ်းရေးဘုရင်'' ဟု လည်းအနက်အဋ္ဌိပ္ပါယ်ရလေသည်။-)
ଅବ୍ରାହାମ୍ ହେଁ ତାର୍ ସଃବୁ ଜିନିସ୍ ତଃୟ୍ହୁଣି ଦଃସ୍ ବାଗେହୁଣି ବାଗେକ୍ ଦଃୟ୍ରିଲା । ମଲ୍କିସେଦକାର୍ ଅଃର୍ତ୍ ଅଃଉଁଲି ଦଃର୍ମ୍ ରଃଜା, ଆର୍ ସାଲମାର୍ ରଃଜାର୍ ଅଃର୍ତ୍ ଅଃଉଁଲି ସୁସ୍ତାର୍ ରଃଜା ।
3 ၃ သူ၏မိဘဘိုးဘေးတို့အကြောင်းမှတ်တမ်း ကိုလည်းကောင်း၊ သူမွေးဖွားသည့်အကြောင်း နှင့်ကွယ်လွန်သည့်အကြောင်းမှတ်တမ်းတို့ကို လည်းကောင်းမတွေ့ရှိရပေ။ သူသည်ဘုရား သခင်၏သားတော်နှင့်တူ၍ ယဇ်ပုရောဟိတ် အရာကိုထာဝစဉ်ရရှိထားသူဖြစ်သတည်း။
ଆର୍ ମଲ୍କିସେଦକାର୍ ଉବାସି କି ଆୟ୍ସି କି କୁଳ୍ବଃଉଁସ୍ କି ଜିବନ୍ କି ମଃର୍ନ୍ କାୟ୍ରି ଜାଣାନାୟ୍ । ସେ ଇସ୍ୱରାର୍ ହୟ୍ସିର୍ ହର୍ କଃରାଜାୟ୍ ସଃବୁ ଦିନାର୍ ଜାଜକ୍ ଅୟ୍ଆଚେ ।
4 ၄ ငါတို့လူမျိုးတို့၏အဖအာဗြဟံသည်စစ် ပွဲမှ မိမိသိမ်းယူရရှိခဲ့သည့်ဥစ္စာပစ္စည်းများ ၏ဆယ်ပုံတစ်ပုံကို မေလခိဇေဒက်အားပေး လှူခဲ့သည်ဖြစ်ရာယင်းသို့ပေးလှူခြင်းခံရ သူသည်အဘယ်မျှကြီးမြတ်မည်ကိုဆင် ခြင်ကြလော့။-
ବାବି ଦଃକା, ଇ ଲକ୍ କଃନ୍କାର୍ ବଃଡ୍ । ଡାକେହୁଟ୍ଲା ଅଃମାର୍ ଦାଦିବାବୁ ଅବ୍ରାହାମ୍ ତାକେ ସଃବ୍କେ ନିକ ଜୁଜ୍ ତଃୟ୍ହୁଣି ଜିଣ୍ଲା ଦଃନାର୍ ଦଃସ୍ବାଗାର୍ ବାଗେକ୍ ଦଃୟ୍ରିଲା ।
5 ၅ လေဝိအနွယ်ဝင်အနက်ယဇ်ပုရောဟိတ် အရာကိုရရှိကြသောသူတို့သည် အာဗြဟံ မှဆင်းသက်လာသူ မိမိတို့၏သားချင်းများ ဖြစ်သည့်ဣသရေလအမျိုးသားတို့မှ ဆယ်ဖို့ တစ်ဖို့သောအလှူကို ပညတ်တရားအရ ကောက်ယူခွင့်ရှိကြပေသည်။-
ଲେବି ବଃଉଁସାର୍ ହିଲାମଃନାର୍ ବିତ୍ରେ ଜୁୟ୍ ଲକ୍ମଃନ୍ ଜାଜକ୍ ହଃଦ୍ ହାଉତି, ସେମଃନ୍ ମସାର୍ ବିଦି ହଃର୍କାରେ ଇସ୍ରାଏଲ୍ ତଃୟ୍ହୁଣି, ବଃଲେକ୍, ସେମଃନାର୍ ବାୟ୍ମଃନାର୍ ତଃୟ୍ହୁଣି ଦଃସ୍ବାଗାର୍ ବାଗେକ୍ ହାଉଁକ୍ ଆଦେସ୍ ହାୟ୍ ରେତି; ସେମଃନ୍ ଅବ୍ରାହାମ୍ ବଃଉଁସାର୍ ଲକ୍ ଅୟ୍ରିଲେକ୍ ହେଁ ସେମଃନାର୍ ତଃୟ୍ହୁଣି ଇରି ନେଉଁକେ ଅୟ୍ଦ୍ ।
6 ၆ မေလခိဇေဒက်သည်လေဝိအနွယ်ဝင်မဟုတ် သော်လည်း အာဗြဟံထံမှဆယ်ဖို့တစ်ဖို့အလှူ ကိုခံယူလျက် ဘုရားသခင်၏ကတိတော် များရရှိထားသူအာဗြဟံကိုကောင်းချီး ပေးခဲ့၏။-
ମଃତର୍ ଇ ମଲ୍କିସେଦକ୍ ସେମଃନାର୍ ବଃଉଁସାର୍ ଲକ୍ ନାୟ୍, ଅୟ୍ଲେକ୍ ହେଁ ସେ ଇସ୍ୱରାର୍ ସଃୟ୍ତ୍ ହାୟ୍ଲା ଅବ୍ରାହାମାର୍ ତଃୟ୍ହୁଣି ଦଃସ୍ବାଗାର୍ ବାଗେକ୍ ନଃୟ୍କଃରି ତାକ୍ ଆସିର୍ବାଦ୍ କଃରିରିଲା ।
7 ၇ သိမ်ငယ်သူသည်ကြီးမြတ်သူထံမှ ကောင်းချီး မင်္ဂလာခံယူရမြဲဖြစ်သည်ကိုငြင်းဆိုဖွယ် မရှိ။-
ଆସିର୍ବାଦ୍ ହାଉତା ଲକ୍ ତଃୟ୍ ହୁଣି ଆସିର୍ବାଦ୍ କଃର୍ତା ଲକ୍ ବଃଡ୍, ଇରି ସଃତ୍ କଃତା ।
8 ၈ ထိုမှတစ်ပါးလည်းယဇ်ပုရောဟိတ်များ အနေဖြင့် ဆယ်ဖို့တစ်ဖို့အလှူကိုခံယူခြင်း သည်သေမျိုးဖြစ်သောလူသားတို့ကခံယူ ကြခြင်းဖြစ်၏။ မေလခိဇေဒက်မူကားကျမ်း စာတော်တွင်ဖော်ပြသည်နှင့်အညီ အသက် ရှင်သူအနေဖြင့်ဆယ်ဖို့တစ်ဖို့အလှူကို ခံယူခြင်းဖြစ်ပေသည်။-
ଇବାନ୍ୟା କଃତାୟ୍, ଦଃସ୍ ବାଗାର୍ ତଃୟ୍ ହୁଣି ବାଗେକ୍ ହାଉତାର୍ ଜାଜକ୍ମଃନ୍ ମଃର୍ତା ଲକ୍ ହଃକା, ମଃତର୍ ମଲ୍କି ସେଦକ୍ ସେମଃନାର୍ ତଃୟ୍ ହୁଣି ହେଁ ବଃଲେକ୍ ସାସ୍ତର୍ ସାକି ଦିଲା ହଃର୍କାରେ ସେ ଅଃବେ ହେଁ ଜିବନ୍ ଆଚେ ।
9 ၉ ဆယ်ဖို့တစ်ဖို့အလှူကိုခံယူသူလေဝိသည် အာဗြဟံမှတစ်ဆင့် မေလခိဇေဒက်အား ဆယ်ဖို့တစ်ဖို့ပေးလှူသည်ဟုပင်ဆိုနိုင်၏။-
ଆର୍ ଅବ୍ରାହାମ୍ ମଲ୍କି ସେଦକାର୍ ୧୦ ବାଗେହୁଣି ବାଗେକ୍ ଦାନ୍ କଃଲାବଃଳ୍ ଜୁୟ୍ ଲେବିମଃନାର୍ ବଃଉଁସାର୍ ଜାଜକ୍ ମଃନ୍ ୧୦ ବାଗାର୍ ଗଟେ ବାଗ୍ ନେତି ସେ ଲେବି ହେଁ ମଲ୍କିସେଦକ୍କେ ସେ ଦାନ୍ ଦଃୟ୍ ରିଲାୟ୍ ବଃଲି କଃଉଁ ହାରୁଆଁ ।
10 ၁၀ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော်အာဗြဟံသည် မေလခိ ဇေဒက်နှင့်တွေ့ဆုံစဉ်အခါကလေဝိသည် မမွေး ဖွားသေးဘဲ အာဗြဟံ၏ကိုယ်၌ရှိနေသည်ဟု ဆိုနိုင်သောကြောင့်ဖြစ်သည်။
କାୟ୍ତାକ୍ବଃଲେକ୍ ତାର୍ ଉବାସି ସଃଙ୍ଗ୍ ମଲ୍କିସେଦକ୍ ବେଟ୍ ଅଃଉତାବଃଳ୍ ଲେବି ଜଃଲମ୍ ଅୟ୍ନଃରିଲା ।
11 ၁၁ ဣသရေလအမျိုးသားတို့၏ပညတ်တရား ကိုပေးအပ်ရာ၌ လေဝိအနွယ်ဝင်ယဇ်ပုရော ဟိတ်များကိုအခြေခံ၍ပေးအပ်ခြင်းဖြစ်၏။ အကယ်၍လေဝိအနွယ်ဝင်ယဇ်ပုရောဟိတ် တို့သည်ပြီးပြည့်စုံလင်အောင်ဆောင်ရွက်နိုင် ကြပါမူ အာရုန်၏အရိုက်အရာအစားမေ လခိဇေဒက်၏အရိုက်အရာကိုဆက်ခံသူ အခြားယဇ်ပုရောဟိတ်တစ်ပါးပေါ်ထွန်း လာရန်မလိုပေ။-
ଆରେକ୍ ହେଁ, ଜୁୟ୍ ଲେବିୟ ଜାଜକ୍ହଃଦ୍ ତଃଳେ ଲକ୍ମଃନ୍ ବିଦି ହାୟ୍ଲାୟ୍, ସେ ଜାଜକ୍ହଃଦ୍ ଦଃୟ୍ ଜଦି ସିଦ୍ ଲାବ୍ ଅୟ୍ରିଲେକ୍, ସେତଃନ୍ ଅୟ୍ଲେକ୍ ହାରଣାର୍ ଇସାବ୍ ହଃର୍କାରେ ଗଃଣିତା ନଃୟ୍କଃରି ମଲ୍କିସେଦକାର୍ ହର୍ ବିନ୍ ଗଟେକ୍ ଜାଜକ୍ ବାରାଉତାର୍ ଆର୍ କାୟ୍ ଲଳା ରିଲି?
12 ၁၂ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော်ယဇ်ပုရောဟိတ်မျိုးရိုး ကိုပြောင်းလဲလိုက်သောအခါ တရားကိုလည်း ပြောင်းလဲရန်လိုအပ်၍လာသောကြောင့်ဖြစ် သည်။-
କାୟ୍ତାକ୍ବଃଲେକ୍ ଜାଜକ୍ହଃଦ୍ ଜଦି ବାଦ୍ଲେଦ୍, ତଃବେ ବିଦି ହେଁ ବାୟ୍ଦ୍ରେ ବାଦ୍ଲେଦ୍ ।
13 ၁၃ ဤအကြောင်းအရာများက ဖော်ပြနေသည့် ငါတို့၏သခင်ဘုရားကား လေဝိအနွယ်ဝင် မဟုတ်။ အခြားတစ်ပါးသောအမျိုးအနွယ် မှဆင်းသက်တော်မူသောသူဖြစ်ပေသည်။ ထို အမျိုးအနွယ်ဝင်တစ်ယောက်မျှယဇ်ပုရော ဟိတ်အဖြစ်မဆောင်ရွက်ခဲ့။-
ଜୁୟ୍ତାର୍ ଗିନେ ଜାର୍ ବିସୟେ ଇ ସଃବୁ କଃଉଆ ଅୟ୍ଦ୍, ସେ ବିନ୍ ଗଟେକ୍ କୁଟୁମାର୍ ଲକ୍, ଜୁୟ୍ କୁଟୁମାର୍ କେ କଃବେ ବେଦିର୍ କାମ୍ ନଃକେରେ ।
14 ၁၄ ကိုယ်တော်သည်ယုဒအမျိုးအနွယ်မှဆင်းသက် တော်မူသည်မှာသိသာထင်ရှား၏။ ယဇ်ပုရော ဟိတ်အရာသည် ယုဒအမျိုးအနွယ်နှင့်ပတ် သက်ကြောင်းကိုမောရှေသည်တစ်ခွန်းမျှမပြော ပေ။
କାୟ୍ତାକ୍ବଃଲେକ୍ ଇରି ନିକଜାଣା ହଃଳୁଲି ଜେ, ଅଃମିମଃନାର୍ ମାପ୍ରୁ ଜିଉଦାର୍ କୁଟୁମେ ହୁଣି ଜଃଲମ୍ ଅୟ୍ଆଚେ ଜୁୟ୍ କୁଟୁମାର୍ ଜାଜକ୍ହଃଦ୍ ବିସୟେ ମସା କାୟ୍ରି ନଃକୟ୍ ।
15 ၁၅ မေလခိဇေဒက်နှင့်တူသောယဇ်ပုရောဟိတ် တစ်ပါးပေါ်ထွန်းလာသဖြင့် ယဇ်ပုရောဟိတ် မျိုးရိုးပြောင်းလဲသည်ဟုပိုမိုထင်ရှားလာ၏။-
ଆର୍ ଇରି ଇତି ହେଁ ଆରେକ୍ ଅଃଦିକ୍ ହଃଟିଚ୍ ଅୟ୍ଦ୍, ମଲ୍କିସେଦକାର୍ ହର୍ ଆରେକ୍ ଗଟେକ୍ ଜାଜକ୍ ବାରାୟ୍ ଆଚେ ।
16 ၁၆ ထိုသူသည်ယဇ်ပုရောဟိတ်အရိုက်အရာကို လူတို့ချမှတ်ထားသည့်စည်းမျဉ်းဥပဒေများ အရခံယူရရှိထားသည်မဟုတ်။ အဘယ် အခါ၌မျှ မကုန်မဆုံးနိုင်သည့်အသက်၏ တန်ခိုးအာနုဘော်အရခံယူရရှိထားခြင်း ဖြစ်၏။-
ସେ ଗଃଗାଳାର୍ ବିଦି ହଃର୍କାରେ ଜାଜକ୍ ହଃଦ୍ ନଃହାୟ୍, ମଃତର୍ ଅଃମାର୍ ଜିବନାର୍ ସଃକ୍ତି ହଃର୍କାରେ ଜାଜକ୍ ହଃଦ୍ ହାୟ୍ଆଚେ ।
17 ၁၇ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော်ကျမ်းစာတော်က``သင် သည်မေလခိဇေဒက်၏အရိုက်အရာကိုဆက် ခံသူထာဝရယဇ်ပုရောဟိတ်ဖြစ်လိမ့်မည်'' ဟုဖော်ပြသောကြောင့်တည်း။- (aiōn )
କାୟ୍ତାକ୍ବଃଲେକ୍ ତାର୍ ବିସୟେ ଦଃର୍ମ୍ ସାସ୍ତରେ ଇ ସାକି ଲେକା ଆଚେ, “ତୁୟ୍ ମଲ୍କିସେଦକାର୍ ହର୍ ସଃବୁ ଦିନାର୍ ଜାଜକ୍ ଅଃଉସି ।” (aiōn )
18 ၁၈ ယခင်ပညတ်ဟောင်းသည်အားနည်း၍အကျိုး ကိုမပေးနိုင်သောကြောင့်ပယ်ရှားခြင်းကိုခံရ၏။-
ଇତାକ୍ ଗଟେକ୍ ବାଟ୍ୟା ହୁର୍ବାର୍ ଆଦେସ୍ ନିଗାଳ୍ ଆର୍ ହଃଳ୍ ନଃହେଳ୍ଲାକ୍ ତାର୍ ନାସ୍ ଅୟ୍ଆଚେ ।
19 ၁၉ မောရှေ၏ပညတ်တရားသည်အဘယ်အရာ ကိုမျှပြီးပြည့်စုံလင်အောင်မပြုနိုင်။ ယခု အခါ၌ငါတို့သည်ထိုပညတ်တရားထက် ပိုမိုကောင်းမြတ်သည့်မျှော်လင့်ချက်ကိုရရှိ ကြပြီဖြစ်ရာ ထိုမျှော်လင့်ချက်အားဖြင့် ဘုရားသခင်ထံတော်သို့ချဉ်းကပ်ကြ၏။
କାୟ୍ତାକ୍ବଃଲେକ୍ ବିଦି କାୟ୍ ବିସୟେ ହେଁ ସିଦ୍ କଃରି ନଃରିଲି, ଅଃବେ ଅଃମିମଃନ୍କ୍ ଗଟେକ୍ ସଃରାସଃରି ସାସ୍ ଦିଆ ଜାୟ୍ଆଚେ, ସେତାର୍ ଗିନେ ଅଃମିମଃନ୍ ଇସ୍ୱରାର୍ ଚଃମେ ଅଃଉଁଆ ।
20 ၂၀ ထိုမှတစ်ပါးလည်းဘုရားသခင်ကျိန်ဆိုတော် မူချက်ရှိ၏။ ကိုယ်တော်သည်လေဝိအနွယ်ဝင် တို့အား ယဇ်ပုရောဟိတ်အဖြစ်ခန့်ထားတော်မူ သောအခါ၌ကျိန်ဆိုတော်မူချက်မပါရှိချေ။-
ହାରଣାର୍ ବଃଉଁସ୍ମଃନ୍ ଜାଜକ୍ ହଃଦ୍ ହାଉତା ବଃଳ୍ କେହେଁ କଃବେ ସଃୟ୍ତ୍ ନଃଉତ୍ ଜାଜକ୍ ହଃଦ୍ ହାୟ୍ ନଃରିଲାୟ୍ ।
21 ၂၁ သို့ရာတွင်သခင်ယေရှုအားယဇ်ပုရောဟိတ် အဖြစ် ခန့်ထားတော်မူသောအခါ၌မူကား `` `သင်သည်ထာဝရယဇ်ပုရောဟိတ် ဖြစ်ရလိမ့်မည်' ဟု ထာဝရဘုရားကျိန်ဆိုတော်မူပြီ။ ကိုယ်တော်သည်မိမိ၏စိတ်ကိုပြောင်းလဲ တော်မူလိမ့်မည်မဟုတ်'' ဟူ၍ကိုယ်တော်အားမိန့်မြွက်တော်မူ၏။- (aiōn )
ଜୁୟ୍ତାର୍ ଗିନେ ସେମଃନ୍ ତ ସଃୟ୍ତ୍ ନଃଉତେ ଜାଜକ୍ ଅୟ୍ ଆଚ୍ତି, ମଃତର୍ ଜେ ତାର୍ ବିସୟେ ଇରି କୟ୍ଆଚେ, “ମାପ୍ରୁ ସଃୟ୍ତ୍ କଃରିଆଚେ, ଆର୍ ସେ ତାର୍ ସଃୟ୍ତ୍ ନଃବାଦ୍ଲାୟ୍, ତୁୟ୍ ସଃବୁ ଦିନାର୍ ଜାଜକ୍ ।” (aiōn )
22 ၂၂ ဤသို့ခန့်ထားပုံကွာခြားမှုကြောင့်သခင် ယေရှုသည် ပိုမိုကောင်းမြတ်သည့်ပဋိညာဉ် တရားတော်၏အာမခံဖြစ်တော်မူ၏။
ଇତାର୍ ଗିନେ ଜିସୁ ଗଟେକ୍ ସଃବ୍କେ ଉଟ୍ୟା ବିଦି ଦଃୟ୍ଆଚେ ।
23 ၂၃ ထို့ပြင်အခြားကွာခြားမှုရှိသေး၏။ ယဇ် ပုရောဟိတ်တို့သည်သေရသောကြောင့် သူတို့ သည်အရေအတွက်များကြ၏။-
ହର୍ନା ନିତି ଇସାବେ ଜାଜକ୍ମଃନ୍ ତ ଗାଦେକ୍ ଅୟ୍ଆଚ୍ତି, ବଃଲେକ୍ ମଃର୍ନ୍ ସେମଃନ୍କେ ସଃବୁଦିନ୍ ରେଉଁକ୍ ନଃଦେୟ୍ । ସେତାକ୍ ଜାଜକ୍ ବାଦୁଲ୍ତି ।
24 ၂၄ သို့ရာတွင်သခင်ယေရှုမူကားနိစ္စထာဝရ အသက်ရှင်တော်မူသဖြင့် သူ၏ယဇ်ပုရော ဟိတ်ရာထူးသည်လည်းအခြားလက်သို့ မကူးပြောင်းနိုင်တော့ပေ။- (aiōn )
ମଃତର୍ ଜିସୁ ଜୁଗେଜୁଗେ ରେତା ଲକ୍ ଲାଗି କଃବେ ନଃବାଦୁଲ୍ତା ଜାଜକ୍ହଃଦ୍ ହାୟ୍ଆଚେ । (aiōn )
25 ၂၅ သို့ဖြစ်၍ကိုယ်တော်သည်မိမိကိုအမှီပြု၍ ဘုရားသခင်ထံတော်သို့ချဉ်းကပ်ကြသူ အပေါင်းတို့အား အခါခပ်သိမ်းကယ်တင်တော် မူနိုင်၏။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော်ကိုယ်တော်သည် ထိုသူတို့အတွက်ဘုရားသခင်ထံတော်တွင် အသနားခံရန်ထာဝစဉ်အသက်ရှင်လျက် ရှိတော်မူသောကြောင့်တည်း။
ତଃବେ ତାର୍ ଦଃୟ୍ ଜୁୟ୍ ଲକ୍ମଃନ୍ ଇସ୍ୱରାର୍ ଚଃମେ ଅଃଉତି, ସେମଃନ୍କେ ସେ ହୁର୍ନ୍ ବାବେ ମୁକ୍ଳାଉଁକ୍ ଜୟ୍ଗ୍, ଜୁୟ୍ତାକ୍ ସେମଃନାର୍ ଗିନେ ଇସ୍ୱରାର୍ ତଃୟ୍ ଗଃଉଆରି କଃରୁକେ ସେ ସଃବୁ ବଃଳ୍ ଜିବନ୍ ରଃୟ୍ଦ୍ ।
26 ၂၆ သို့ဖြစ်၍သခင်ယေရှုသည်ငါတို့နှင့်သင့် လျော်သောယဇ်ပုရောဟိတ်မင်းဖြစ်၏။ ကိုယ် တော်သည်သန့်ရှင်းမြင့်မြတ်၍အပြစ်ကင်း လွတ်တော်မူ၏။ အပြစ်ကူးသူတို့နှင့်ခွဲခြား လျက်ကောင်းကင်ဘဝဂ်တိုင်အောင်ချီးမြှောက် ခြင်းကိုခံတော်မူ၏။-
ବଃଲେକ୍ ଇରଃକମ୍ ମୁଳ୍ ଜାଜକ୍ ଅଃମିମଃନାର୍ ବାଟ୍ୟା ଜୟ୍ଗ୍ ଆଚେ, ଜେ କି ପବିତ୍ର, ନିର୍ଦସି, ଲିନ୍ଦା ନୟ୍ଲାର୍, ହାହିମଃନାର୍ ତଃୟ୍ହୁଣି ବିନେ ଅୟ୍ଲାର୍, ଆରେକ୍ ଅଃଗାସ୍ ମଃଣ୍ଡ୍ଳାର୍ ଉହ୍ରେ ଉଟ୍ଲା ।
27 ၂၇ ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်းတို့သည်နေ့စဉ်ဦးစွာပထမ မိမိတို့ကိုယ်ပိုင်အပြစ်များအတွက်လည်းကောင်း၊ ထိုနောက်လူတို့၏အပြစ်များအတွက်လည်းကောင်း ယဇ်ပူဇော်ကြရလေသည်။ ကိုယ်တော်မူကားဤသို့ ပြုရန်မလို။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော်မိမိအသက် ကိုတင်လှူပူဇော်စဉ်အခါက တစ်ကြိမ်တည်း အပြီးအပိုင်ယဇ်ပူဇော်ခဲ့ပြီးဖြစ်သော ကြောင့်တည်း။-
ସେ ମୁଳ୍ ଜାଜକ୍ମଃନାର୍ ହର୍ ହଃତି ଦିନ୍ ହଃର୍ତୁମେ ଅଃହ୍ଣାର୍ ହାହ୍ ଗିନେ ଆର୍ ହଃଚେ ଲକ୍ମଃନାର୍ ହାହ୍ ଗିନେ ହୁଜା ଦେତାର୍ ତାର୍ ଲଳା ନାୟ୍, କାୟ୍ତାକ୍ବଃଲେକ୍ ଅଃହ୍ଣାକ୍ ହୁଜା ଦଃୟ୍ ସେ ଗଟେତର୍କେ ଇରି କଃରି ଆଚେ ।
28 ၂၈ မောရှေ၏ပညတ်တရားသည်အားနည်း၍မစုံ လင်သောလူသားတို့ကို ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်း များအဖြစ်ခန့်ထားလေသည်။ သို့ရာတွင် ပညတ်တရားပေါ်ပေါက်ပြီးသည့်နောက်ပိုင်း ထာဝရကာလပတ်လုံးစုံလင်တော်မူသော သားတော်ကို ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်းအဖြစ် ကျိန်ဆိုတော်မူချက်ဖြင့်ခန့်ထားတော်မူ၏။ (aiōn )
ଜୁୟ୍ତାର୍ ଗିନେ ବିଦିଏ ନିଗାଳ୍ ରିଲା ମାନାୟ୍କେ ମୁଳ୍ ଜାଜକ୍ ହଃଦେ ବାଚେଦ୍, ମଃତର୍ ଜୁୟ୍ ସଃୟ୍ତ୍ କଃତା ବିଦିର୍ ହଃଚେ ଅୟ୍ରିଲି, ସେରି ଜୁଗେଜୁଗେ ହଃତେକ୍ ସିଦ୍ ହାୟ୍ଲା ହୟ୍ସିକ୍ ବାଚେଦ୍ । (aiōn )