< တမန်တော်ဝတ္ထု 1 >
1 ၁ အို သော်ဖိလု၊ သခင်ယေရှုသည်အမှုတော်ကိုစတင်ဆောင်ရွက် သည့်နေ့မှအစပြု၍ ကောင်းကင်ဘုံသို့ဆောင် ယူခြင်းကိုခံတော်မူသည့်နေ့တိုင်အောင် ပြုမူ သွန်သင်တော်မူသမျှတို့ကိုကျွန်ုပ်၏ပထမ စာစောင်တွင်ရေးသားဖော်ပြခဲ့ပါပြီ။ ကိုယ် တော်သည်ကောင်းကင်ဘုံသို့ဆောင်ယူခြင်း ကိုခံတော်မမူမီ ရွေးကောက်ထားတော် မူသောတမန်တော်တို့အား သန့်ရှင်းသော ဝိညာဉ်တော်၏တန်ခိုးအားဖြင့်ညွှန်ကြား တော်မူ၏။-
୧ହେ ଦୁଲାଡ଼୍ ଥିୟଫିଲସ୍, ଆଇଙ୍ଗ୍ ଆଇଁୟାଃ ପାହିଲା ଚିଟାଉ ଲୁକ୍ ପୁଥିରେ ୟୀଶୁ କାମିକାଦ୍ ଆଡଃ ଇତୁକାଦ୍ ସବେନାଃ ଆୟାଃ କାମିରାଃ ଏନେଟେଦ୍ତାଃଏତେ
୨ସିର୍ମାଦିଶୁମ୍ତେ ଇଦିୟଃ ହୁଲାଙ୍ଗ୍ ଜାକେଦ୍ ହବାକାନ୍ତେୟାଃ ଅଲାକାଦାଇଙ୍ଗ୍ । ସିର୍ମାଦିଶୁମ୍ତେ ଇଦିୟଃ ସିଦାରେ ୟୀଶୁ ଆୟାଃ ସାଲାକାନ୍ ପ୍ରେରିତ୍କକେ ପାବିତାର୍ ଆତ୍ମାରାଃ ପେଡ଼େଃତେ ଇତୁକାଦ୍କ ତାଇକେନା ।
3 ၃ ကိုယ်တော်သည်အသေခံတော်မူပြီးနောက် အရက်လေးဆယ်အတွင်းတမန်တော်တို့ အားအကြိမ်ပေါင်းများစွာကိုယ်ထင်ပြ၍ မိမိအသက်ရှင်လျက်ရှိတော်မူကြောင်း ခိုင်လုံသောအထောက်အထားများကိုပေး တော်မူ၏။ တမန်တော်တို့သည်ကိုယ်တော် ကိုတွေ့မြင်ရကြ၏။ ကိုယ်တော်သည်လည်း သူတို့အားဘုရားသခင်၏နိုင်ငံတော် အကြောင်းကိုဟောပြောသွန်သင်တော်မူ၏။-
୩ୟୀଶୁ ଆୟାଃ ଗନଏଃ ତାୟମ୍ତେ ପୁରାଃ ସାବୁତ୍ରାଃ କାଜି ଏମ୍କେଦ୍ତେ ଇନ୍କୁତାଃରେ ଆଇଃକ୍ଗି ଜୀନିଦ୍ ମେନ୍ତେ ଉଦୁବ୍ୟାନା, ଆଡଃ ବାର୍ହିସି ମାହାଁ ଇନ୍କୁତାଃରେ ମିସା ମିସା ଉଦୁବ୍ୟାନ୍ଚି ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ରାଇଜ୍ରେୟାଃ କାଜିକଏ ଉଦୁବାଦ୍କଆ ।
4 ၄ သူတို့သည်စုရုံးလာကြသောအခါကိုယ်တော် က``ယေရုရှလင်မြို့မှထွက်ခွာ၍မသွားကြ နှင့်။ ခမည်းတော်ကတိထားတော်မူသည့်ဆု ကျေးဇူးကိုစောင့်မျှော်လျက်နေကြလော့။ ထို ဆုကျေးဇူးအကြောင်းကိုယခင်ကသင်တို့ အားငါဖော်ပြခဲ့၏။-
୪ଆଡଃ ୟୀଶୁ ଇନ୍କୁଲଃ ଜମ୍ତାନ୍ ତାଇକେନ୍ ଇମ୍ତା, ଇନ୍କୁକେ ନେଆଁଁ ଆଚୁକାଦ୍କ ତାଇକେନାଏ, ଆପେ ଯୀରୁଶାଲେମ୍ ଆଲ୍ପେ ବାଗିୟା, ମେନ୍ଦ ଆପୁଇଁୟାଃ ବାନାର୍ସା କାଜି ଆୟୁମାକାଦ୍ତେୟାଃକେ ନେଲ୍ହରାଏପେ ।
5 ၅ ယောဟန်သည်ရေဖြင့်ဗတ္တိဇံကိုပေး၏။ သို့ရာ တွင်သင်တို့မူကားရက်အနည်းငယ်အတွင်း၌ သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်ဖြင့်ဗတ္တိဇံကိုခံယူကြ ရလတ္တံ့'' ဟုမိန့်တော်မူ၏။
୫ଚିୟାଃଚି ଯୋହାନ୍ଦ ଦାଆଃତେ ବାପ୍ତିସ୍ମା ଏମାଦ୍କଆଏ, ମେନ୍ଦ ଆପେ ହୁଡିଙ୍ଗ୍ ମାହାଁ ତାୟମ୍ତେ ପାବିତାର୍ ଆତ୍ମାତେ ବାପ୍ତିସ୍ମାୱାଃପେ ।
6 ၆ တမန်တော်တို့သည်စုဝေးမိကြသောအခါ ကိုယ်တော်အား``သခင်ဘုရား၊ ဤအချိန်ကား ဣသရေလအမျိုးသားတို့အား မိမိတို့၏ နိုင်ငံကိုကိုယ်တော်ရှင်ပြန်လည်ပေးအပ်မည့် အချိန်ဖြစ်ပါသလော'' ဟုမေးလျှောက်ကြ၏။
୬ମୁସିଙ୍ଗ୍ ହୁଲାଙ୍ଗ୍ ପ୍ରେରିତ୍କ ହୁଣ୍ଡିକେଦ୍ତେ ୟୀଶୁକେ କୁଲିକିୟାକ, “ହେ ପ୍ରାଭୁ, ଚିୟାଃ ଆମ୍ ନେ ଦିପିଲିରେଗି ଇସ୍ରାଏଲ୍କତାଃରେ ଆଡଃଗି ରାଇଜ୍ ଏମେତାନାମ୍?”
7 ၇ ကိုယ်တော်က``ခမည်းတော်၏တန်ခိုးအာဏာ အားဖြင့် စီရင်ပြဋ္ဌာန်းထားသည့်အချိန်အခါ ကိုသင်တို့သိပိုင်ခွင့်မရှိ။-
୭ୟୀଶୁ ଇନ୍କୁକେ ମେତାଦ୍କଆ, “ଆପୁ ଆୟାଃ ଆପ୍ନାଃ ପେଡ଼େଃତେ ଦହାକାଦ୍ ନେଡା ଚାଏ ଦିପିଲିକେ ସାରି ନାଗେନ୍ତେ ଆପେୟାଃ ନାଙ୍ଗ୍ ନାହାଁଲାଃ ।
8 ၈ သို့ရာတွင်သင်တို့အပေါ်သို့သန့်ရှင်းသော ဝိညာဉ်တော်သက်ရောက်သောအခါ၌ သင်တို့ သည်တန်ခိုးကိုခံယူရရှိကြလိမ့်မည်။ ထို အခါသင်တို့သည်ယေရုရှလင်မြို့၊ ယုဒ ပြည်တစ်ပြည်လုံးနှင့်ရှမာရိပြည်မှစ၍ ကမ္ဘာမြေကြီးအစွန်အဖျားတိုင်အောင် ငါ ၏အကြောင်းကိုသက်သေခံသူများဖြစ် ကြလိမ့်မည်'' ဟုမိန့်တော်မူ၏။-
୮ମେନ୍ଦ ପାବିତାର୍ ଆତ୍ମା ଆପେତାଃ ହିଜୁଃରେ, ଆପେ ପେଡ଼େଃପେ ନାମେୟା ଆଡଃ ଯୀରୁଶାଲେମ୍ରେ, ଗଟା ଯିହୁଦା, ଶମିରୋନ୍ ଆଡଃ ଅତେରାଃ ଟୁଣ୍ଡୁ ଜାକେଦ୍ ଆଇଁୟାଃ ଗାୱାପେ ହବାଅଆଃ ।”
9 ၉ ဤသို့မိန့်တော်မူပြီးနောက်တမန်တော်တို့ ကြည့်လျက်နေကြစဉ် ကိုယ်တော်သည်ကောင်းကင် ဘုံသို့ဆောင်ယူခြင်းကိုခံတော်မူ၏။ ထိုနောက် မိုးတိမ်သည်ကိုယ်တော်ကိုဖုံးကွယ်လေ၏။
୯ଇନିଃ ନେଆଁଁ କାଜିକେଦ୍ଚି, ଇନ୍କୁ ଇନିଃକେ ନେଲିତାନ୍ଲଃ ଇନିଃ ସିର୍ମାତେ ଇଦିୟାନା, ଆଡଃ ମିଆଁଦ୍ ରିମିଲ୍ ଇନିଃକେ ଇନ୍କୁତାଃଏତେ ଦାନାଙ୍ଗ୍କିୟା ।
10 ၁၀ ဤသို့ကိုယ်တော်တက်ကြွတော်မူစဉ်တမန်တော် တို့သည် မိုးကောင်းကင်သို့အာရုံစိုက်၍ကြည့်နေ ကြ၏။ ထိုအခါဝတ်ဖြူစင်ကြယ်နှင့်လူနှစ်ယောက် သည်ရုတ်တရက်သူတို့အနီးတွင်ပေါ်လာလေ၏။-
୧୦ୟୀଶୁ ସିର୍ମାତେ ଇଦିୟଃତାନ୍ ତାଇକେନ୍ରେ ଇନ୍କୁ ସିର୍ମାସାଃ ସାଙ୍ଗିଲାକାଦ୍ ତାଇକେନ୍ ଇମ୍ତା, ବାର୍ହଡ଼୍ ଇମ୍ତାଗି ପୁଣ୍ଡି ଲିଜାଃ ତୁସିଙ୍ଗ୍କେଦ୍ତେ ଇନ୍କୁତାଃରେକିନ୍ ତିଙ୍ଗୁୟାନା ।
11 ၁၁ ထိုသူတို့က ``ဂါလိလဲပြည်သားတို့၊ သင်တို့ သည်အဘယ်ကြောင့်ရပ်၍မိုးကောင်းကင်သို့ မျှော်ကြည့်နေကြသနည်း။ သင်တို့ထံမှ ကောင်းကင်ဘုံသို့ယူဆောင်ခြင်းကိုခံတော် မူသောသခင်ယေရှုသည် အဘယ်သို့ ကောင်းကင်ဘုံသို့တက်ကြွတော်မူသည်ကို သင်တို့မြင်ရကြ၏။ ဤနည်းအတိုင်းပင်ထို အရှင်သည်ပြန်လည်ကြွလာတော်မူလတ္တံ့'' ဟုဆိုကြ၏။
୧୧ଆଡଃ କାଜିକେଦାକିନ୍, “ଏ ଗାଲିଲ୍ରେନ୍ ହଡ଼କ, ଚିନାଃମେନ୍ତେ ସିର୍ମାସାଃ ସାଙ୍ଗିଲ୍କେଦ୍ତେ ତିଙ୍ଗୁଆକାନାପେ? ନେ ୟୀଶୁଗି ଆପେତାଃଏତେ ସିର୍ମାତେ ଇଦିୟାକାନା । ମେନ୍ଦ ଆପେ ଇନିଃକେ ସିର୍ମାତେ ସେନଃତାନ୍ ନେଲ୍କିଃ ଲେକାଗି ହିଜୁଃରୁହାଡ଼ାଏ ।”
12 ၁၂ ထိုနောက်တမန်တော်တို့သည်သံလွင်နာမည် တွင်သောတောင်မှ ယေရုရှလင်မြို့သို့ပြန်ကြ၏။ သံလွင်တောင်သည်ယေရုရှလင်မြို့နှင့်ခရီး မိုင်ဝက်ခန့်ဝေး၏။-
୧୨ଏନ୍ତେ ପ୍ରେରିତ୍କ ଜାଇତୁନ୍ ନୁତୁମ ବୁରୁଏତେ ଯୀରୁଶାଲେମ୍ତେକ ସେନଃରୁହାଡ଼୍ୟାନା, ଏନା ନାଗାର୍ତାଃଏତେ ମିଦ୍ କିଲୋମିଟର୍ ଲେକା ସାଙ୍ଗିନ୍ରେ ତାଇକେନା ।
13 ၁၃ သူတို့သည်မြို့ထဲသို့ဝင်၍ မိမိတို့တည်းခိုရာ အိမ်အထက်ခန်းသို့သွားကြ၏။ ထိုသူတို့ကား ပေတရု၊ ယောဟန်၊ ယာကုပ်၊ အန္ဒြေ၊ ဖိလိပ္ပု၊ သောမ၊ ဗာသောလမဲ၊ မဿဲ၊ အာလဖဲ၏သားယာကုပ်၊ မျိုးချစ်စိတ်ထက်သန်သူရှိမုန်နှင့်ယာကုပ်၏ သားယုဒတို့ဖြစ်၏။-
୧୩ଇନ୍କୁ ଯୀରୁଶାଲେମ୍ ନାଗାର୍ତେ ବଲୟାନାକ ଆଡଃ ଆକ ତାଇନଃ ତାଇକେନ୍ ଚେତାନ୍ କୁଠାତେ ସେନଃୟାନାକ । ଏନ୍ ପ୍ରେରିତ୍କଆଃ ନୁତୁମ୍ ପାତ୍ରାସ୍, ଯୋହାନ୍, ଯାକୁବ୍, ଆନ୍ଦ୍ରିୟ, ଫିଲିପ୍, ଥୋମା, ବାର୍ଥୋଲମି, ମାଥିଉ, ଆଲ୍ଫିୟନାଃ ହନ୍ ଯାକୁବ୍, ଚିହୁଲ୍ନିଃ ଶିମୋନ୍ ଆଡଃ ଯାକୁବ୍ଆଃ ହନ୍ ଯିହୁଦା ତାଇକେନା ।
14 ၁၄ သူတို့သည်သခင်ယေရှုနှင့်မယ်တော်ဖြစ်သူ မာရိအပါအဝင်အမျိုးသမီးအချို့တို့ နှင့်လည်းကောင်း၊ ကိုယ်တော်၏ညီတော်များနှင့် လည်းကောင်း မကြာခဏတွေ့ဆုံ၍ဆုတောင်း ပတ္ထနာပြုလျက်နေကြ၏။
୧୪ଇନ୍କୁ ସବେନ୍କ ମିଦ୍ତାଃରେ ହୁଣ୍ଡିକେଦ୍ତେ ବିନ୍ତିତାନ୍କ ତାଇକେନା ଆଡଃ ଇନ୍କୁଲଃ କୁଡ଼ିକ, ୟୀଶୁଆଃ ଏଙ୍ଗାତେ ମାରିୟାମ୍ ଆଡଃ ଆୟାଃ ହାଗାକ ହୁଣ୍ଡିୟଃତାନ୍କ ତାଇକେନା ।
15 ၁၅ ရက်အနည်းငယ်ကြာသောအခါတစ်ရာ့နှစ်ဆယ် ခန့်သောတပည့်တော်ညီအစ်ကိုတို့သည်စုဝေး လျက်ရှိကြ၏။ ထိုအချိန်၌ပေတရုသည်ထ၍၊-
୧୫ଚିମିନ୍ ମାହାଁଁ ତାୟମ୍ତେ ଲାଗ୍ଭାଗ୍ ତୁରିୟାହିସି ବିଶ୍ୱାସୀ ହାଗାକଆଃ ସାମିଲାନ୍ ଥାଲାରେ ପାତ୍ରାସ୍ ତିଙ୍ଗୁକେଦ୍ତେ କାଜିକେଦା,
16 ၁၆ ``ညီအစ်ကိုတို့၊ သခင်ယေရှုကိုဖမ်းဆီးသူတို့ ၏လမ်းပြဖြစ်သူ ယုဒရှကာရုတ်ကိုရည်မှတ်၍ ကျမ်းစာတော်တွင်ဖော်ပြပါရှိသည်အတိုင်းဖြစ် ပျက်ရမည်သာတည်း။ ဤကျမ်းချက်ကိုသန့်ရှင်း သောဝိညာဉ်တော်သည်ဒါဝိဒ်မင်းနှုတ်အားဖြင့် ဟောကြားခဲ့၏။-
୧୬“ହେ ଦୁଲାଡ଼୍ ହାଗା ମିଶିକ, ଅକନ୍ ଇଷ୍କାରିୟତ୍ ଯିହୁଦା ୟୀଶୁକେ ସାବ୍ରିକାଇ ନାଗେନ୍ତେ ବାଇରିକକେ ଆୟାର୍ଆଉକାକ ତାଇକେନା, ଇନିୟାଃ ବିଷାଏରେ ଦାଉଦ୍ ପାବିତାର୍ ଆତ୍ମାତେ ପେରେଃକେଦ୍ତେ କାଜିକାଦ୍ତେୟାଃ, ଧାରାମ୍ପୁଥିରେୟାଃ କାଜି ପୁରାଅଃ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍ ତାଇକେନା ।
17 ၁၇ ယုဒသည်အမှုတော်ဆောင်တစ်ဦးအဖြစ် ရွေးချယ်ခြင်းခံရသူဖြစ်၍ ငါတို့လူစုတွင် အပါအဝင်ဖြစ်ခဲ့၏။''
୧୭ଚିଆଃଚି ଇଷ୍କାରିୟତ୍ ଯିହୁଦା ଆବୁଆଃ ଝୁଣ୍ଡ୍ରେନ୍ ମିହୁଡ଼୍ ତାଇକେନାଏ ଆଡଃ ଆବୁଆଃ ସେୱାକାମି ନାଗେନ୍ତେ ଇନିଃ ସାଲାକାନ୍ ତାଇକେନାଏ ।”
18 ၁၈ (သူသည်မိမိဆိုးညစ်ယုတ်မာမှုကြောင့်ရရှိ သည့်ငွေဖြင့်လယ်တစ်ကွက်ကိုဝယ်ပြီးနောက် ထိုလယ်မြေပေါ်တွင်လဲကျသေဆုံးလေသည်။ သူ၏ဝမ်းဗိုက်သည်ပေါက်၍အူများထွက်လာ၏။-
୧୮ଇଷ୍କାରିୟତ୍ ଯିହୁଦାରାଃ ଏତ୍କାନ୍ କାମିରାଃ ନାଲାତେ ମିଆଁଦ୍ ପିଡ଼ି କିରିଙ୍ଗ୍ୟାଁକାନ୍ ତାଇକେନା ଆଡଃ ଇନିଃ ଏନ୍ ପିଡ଼ିରେ ତାବେର୍ତେ ଉୟୁଃୟାନା ଆଡଃ ଆୟାଃ ଲାହିଦ୍ ଫାଡ଼ାଃୟାନ୍ତେ ଏନ୍ ଭିତାର୍ରେୟାଃ ସବେନ୍ ପଟାକ ଅଡଙ୍ଗ୍ୟାନା ।
19 ၁၉ ယေရုရှလင်မြို့နေလူအပေါင်းတို့သည် ဤ အဖြစ်အပျက်အကြောင်းကိုကြားသိကြ၏။ သို့ဖြစ်၍ထိုလယ်ကိုမိမိတို့ဘာသာစကား ဖြင့် ``အကေလဒမ'' ဟုခေါ်ဆိုကြ၏။ အကေလ ဒမ၏အနက်ကား``သွေးလယ်'' ဟူ၏။)
୧୯ଆଡଃ ଯୀରୁଶାଲେମ୍ରେ ତାଇନ୍ତାନ୍ ସବେନ୍ ହଡ଼କ ନେଆଁଁ ସାରିକେଦ୍ତେ, ଆକଆଃ ଜାଗାର୍ତେ ଏନ୍ ପିଡ଼ିରାଃ ନୁତୁମ୍ ହକଲ୍ଦମା ମେନ୍ତେକ ନୁତୁମ୍କେଦା, ଏନାରାଃ ମୁଣ୍ଡିଦ “ମାୟୋମ୍ରାଃ ପିଡ଼ି” ତାନାଃ ।
20 ၂၀ ဆာလံကျမ်းတွင်၊ `သူ၏နေအိမ်သည်လူသူဆိတ်ညံရာဖြစ်ပါစေ၊ ထိုအိမ်တွင်အဘယ်သူမျှမနေပါစေနှင့်။ ထိုသူ၏ရာထူးကိုလည်းအခြားသူတစ်ဦးယူပါစေ' ဟူ၍ရေးသားပါရှိ၏။
୨୦ଚିୟାଃଚି ଦୁରାଙ୍ଗ୍ପୁଥିରେ ଅଲାକାନା, ଇନିୟାଃ ଅଡ଼ାଃ ସିଃସଏଃଗି ହବାଅଃକା; ଏନାରେ ଜେତାଏ ଆଲକାକ ତାଇନଃକା । ନେଆଁଁହଗି ଅଲାକାନା, ଇନିୟାଃ କାମି ଏଟାଃନିଃ ନାମେକାଏ ।
21 ၂၁ ``ထို့ကြောင့်သခင်ယေရှုအား ဘုရားသခင် ရှင်ပြန်ထမြောက်စေတော်မူကြောင်းကို ငါတို့ နှင့်အတူသက်သေခံရန်လူတစ်ယောက်ကို ရွေးချယ်ရကြမည်။ ထိုသူသည်ယောဟန်၏ ဗတ္တိဇံကိုသခင်ဘုရားခံတော်မူချိန်မှစ ၍ ကောင်းကင်ဘုံသို့ဆောင်ယူခြင်းကိုခံတော် မူချိန်အထိ ငါတို့နှင့်အတူသွားလာနေထိုင် ခဲ့သူတစ်ဦးဖြစ်ရမည်'' ဟုဆို၏။
୨୧“ଏନାମେନ୍ତେ ପ୍ରାଭୁ ୟୀଶୁଆଃ ଜୀଉବିନିରିଦ୍ରାଃ ଗାୱା ହବାଅଃ ନାଗେନ୍ତେ ଆଡଃମିହୁଡ଼୍ ଆବୁଲଃ ମେସାଅଃ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍ୟାଁଃ ।
୨୨ୟୀଶୁ ଯୋହାନ୍ତାଃଏତେ ବାପ୍ତିସ୍ମା ହବାୟାନ୍ ହୁଲାଙ୍ଗ୍ତାଃଏତେ ୟୀଶୁ ସିର୍ମାତେ ଇଦିୟଃ ହୁଲାଙ୍ଗ୍ ଜାକେଦ୍ ସବେନ୍ ଦିପିଲିରେ ପ୍ରାଭୁ ୟୀଶୁ ଆବୁଲଃ ହିଜୁଃ ସେନଃ ତାଇକେନ୍ ଇମ୍ତା, ଅକନ୍ ହଡ଼କ ଆବୁଆଃ ଝୁଣ୍ଡ୍ରେ ତାଇକେନାକ, ଇନ୍କୁଏତେ ମିହୁଡ଼୍କେ ଆବୁଲଃ ଇନିୟାଃ ଜୀଉବିନିରିଦ୍ରେୟାଃ ଗାୱା ଏମ୍ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍ୟାଁଃ ।”
23 ၂၃ သို့ဖြစ်၍တပည့်တော်တို့သည် လူနှစ်ယောက်မှ တစ်ယောက်ကိုရွေးကောက်ရန်အဆိုပြုကြ၏။ ထိုသူနှစ်ယောက်ကားဗာရှဗ (ခေါ်) ယုတ္တုနာမည် သစ်ကိုရသူယောသပ်နှင့်မဿိတို့ဖြစ်၏။-
୨୩ଏନାତେ ଇନ୍କୁ ମାଥିଆସ୍ ଆଡଃ ଯୋଷେଫ୍, ଅକଏକେଚି ବାର୍ଶବାସ୍ ମେନ୍ତେ କାଜିୟାଃକ ଆଡଃ ଜୁସ୍ତସ୍ ମେନ୍ତେହଁ କାଜିୟାଃକ, ନେ ବାର୍ହଡ଼୍କିନ୍କେ ସାଲାକେଦ୍କିନାକ ।
24 ၂၄ ထိုနောက်တပည့်တော်တို့သည်``အို သခင်ဘုရား၊ ကိုယ်တော်ရှင်သည်လူအပေါင်းတို့၏စိတ်နှလုံး ကိုသိတော်မူပါ၏။ ယုဒသည်မိမိနှင့်ထိုက်ရာ အရပ်သို့လားရအံ့သောငှာ တမန်တော်ရာထူး ကိုစွန့်လွှတ်၍သွားပါပြီ။ ထိုရာထူးတွင်ဤသူ နှစ်ယောက်အနက် အဘယ်သူကိုကိုယ်တော်ရှင် ရွေးကောက်ခန့်ထားတော်မူသည်ကို အကျွန်ုပ်တို့ အားဖော်ပြတော်မူပါ'' ဟုဆုတောင်းပတ္ထနာ ပြုကြ၏။-
୨୪ଏନ୍ତେ ଇନ୍କୁ ବିନ୍ତିତାନ୍ଲଃ କାଜିକେଦାକ, “ହେ ପ୍ରାଭୁ, ଆମ୍ ସବେନ୍କଆଃ ମନ୍ସୁରୁଦ୍ରେୟାଃ ଉଡ଼ୁଃ ସାରିୟାଃମେ । ନେ ବାର୍ହଡ଼୍କିନ୍ଏତେ ଆମାଃ ହରାତେ ସାଲାକାନ୍ନିଃ ଅକ୍ନିଃ ତାନିଃ ଏନା ଆଲେକେ ଉଦୁବାଲେମେ ।
୨୫ଏନ୍ ହଡ଼ ଇଷ୍କାରିୟତ୍ ଯିହୁଦାରାଃ ଠାୟାଦ୍ରେ ପ୍ରେରିତ୍ କାମି କାମିୟା ।”
26 ၂၆ ထိုနောက်မဲချကြရာမဿိရရှိသဖြင့် သူ့အားတမန်တော်တစ်ကျိပ်တစ်ပါးတို့ နှင့်အတူ တမန်တော်ဖြစ်စေရန်ရွေးကောက် ခန့်ထားကြ၏။
୨୬ଏନ୍ତେ ଇନ୍କୁ ଚିଟ୍ପଟ୍ ସାଲାକେଦାକ ଆଡଃ ମାଥିଆସ୍ଆଃ ନୁତୁମ୍ରେ ଅଡଙ୍ଗ୍ୟାନା । ଏନ୍ତେ ଇନିଃ ଗେଲ୍ମିଆଁଦ୍ ପ୍ରେରିତ୍କଲଃ ମେସାୟାନାଏ ।