< တမန်တော်ဝတ္ထု 14 >

1 ဣ​ကော​နိ​မြို့​တွင်​လည်း​ပေါ​လု​နှင့်​ဗာ​န​ဗ သည် ယု​ဒ​အ​မျိုး​သား​တို့​၏​တ​ရား​ဇ​ရပ်​သို့ ဝင်​၍​ဟော​ပြော​သွန်​သင်​ကြ​ရာ ယု​ဒ​အ​မျိုး သား​နှင့်​လူ​မျိုး​ခြား​အ​မြောက်​အ​မြား​သည် ယုံ​ကြည်​ကြ​၏။-
تَو دْوَو جَنَو یُگَپَدْ اِکَنِیَنَگَرَسْتھَیِہُودِییاناں بھَجَنَبھَوَنَں گَتْوا یَتھا بَہَوو یِہُودِییا اَنْیَدےشِییَلوکاشْچَ وْیَشْوَسَنْ تادرِشِیں کَتھاں کَتھِتَوَنْتَو۔
2 သို့​သော်​မ​ယုံ​ကြည်​သည့်​ယု​ဒ​အ​မျိုး​သား များ​သည် လူ​မျိုး​ခြား​တို့​အား​ညီ​အစ်​ကို​တို့ ကို​မ​နာ​လို​စိတ်​ရှိ​စေ​ရန်​ဆွ​ပေး​ကြ​၏။-
کِنْتُ وِشْواسَہِینا یِہُودِییا اَنْیَدیشِییَلوکانْ کُپْرَورِتِّں گْراہَیِتْوا بھْراترِگَنَں پْرَتِ تیشاں وَیرَں جَنِتَوَنْتَح۔
3 တ​မန်​တော်​တို့​သည်​ထို​အ​ရပ်​တွင်​ကြာ​မြင့်​စွာ နေ​ထိုင်​လျက် သ​ခင်​ဘု​ရား​၏​အ​ကြောင်း​ကို ရဲ​ရင့်​စွာ​ဟော​ပြော​ကြ​၏။ ကိုယ်​တော်​သည်​ထို သူ​တို့​ဟော​ပြော​သည့်​ကျေး​ဇူး​တော်​ဆိုင်​ရာ တ​ရား​မှန်​ကန်​ကြောင်း​သက်​သေ​ပြ​ရန် သူ​တို့ အား​အံ့​သြ​ဖွယ်​ရာ​များ​နှင့်​နိ​မိတ်​လက္ခ​ဏာ များ​ပြ​နိုင်​သော​တန်​ခိုး​ကို​ပေး​တော်​မူ​၏။-
اَتَح سْوانُگْرَہَکَتھایاح پْرَمانَں دَتْوا تَیو رْہَسْتَے رْبَہُلَکْشَنَمْ اَدْبھُتَکَرْمَّ چَ پْراکاشَیَدْ یَح پْرَبھُسْتَسْیَ کَتھا اَکْشوبھینَ پْرَچارْیَّ تَو تَتْرَ بَہُدِنانِ سَمَواتِشْٹھیتاں۔
4 မြို့​သူ​မြို့​သား​တို့​သည်​နှစ်​စု​ကွဲ​ကြ​၏။ တစ်​စု က​ယု​ဒ​အ​မျိုး​သား​တို့​ဘက်​သို့​ပါ​၍ အ​ခြား တစ်​စု​က​တ​မန်​တော်​တို့​ဘက်​သို့​ပါ​ကြ​၏။
کِنْتُ کِیَنْتو لوکا یِہُودِییاناں سَپَکْشاح کِیَنْتو لوکاح پْریرِتاناں سَپَکْشا جاتاح، اَتو ناگَرِکَجَنَنِوَہَمَدھْیے بھِنَّواکْیَتْوَمْ اَبھَوَتْ۔
5 ယု​ဒ​အ​မျိုး​သား​နှင့်​လူ​မျိုး​ခြား​အ​ချို့​တို့ သည် တ​မန်​တော်​တို့​ကို​ညှဉ်း​ဆဲ​ရန်​နှင့်​ခဲ​ဖြင့် ပေါက်​ရန် မိ​မိ​တို့​ခေါင်း​ဆောင်​များ​နှင့်​ကြံ​စည် အား​ထုတ်​ကြ​၏။-
اَنْیَدیشِییا یِہُودِییاسْتیشامْ اَدھِپَتَیَشْچَ دَوراتْمْیَں کُتْوا تَو پْرَسْتَرَیراہَنْتُمْ اُدْیَتاح۔
6 ထို​အ​ကြောင်း​ကို​တ​မန်​တော်​တို့​ကြား​သိ ကြ​သော​အ​ခါ လု​ကော​နိ​ပြည်​ရှိ​လုတ္တ​ရ​မြို့၊ ဒေ​ရ​ဗေ​မြို့​နှင့်​အ​နီး​ရှိ​ဒေ​သ​သို့​ထွက်​ပြေး ၍၊-
تَو تَدْوارْتّاں پْراپْیَ پَلایِتْوا لُکایَنِیادیشَسْیانْتَرْوَّرْتِّلُسْتْرادَرْبّو
7 သ​တင်း​ကောင်း​ကို​ဟော​ပြော​ကြ​၏။
تَتْسَمِیپَسْتھَدیشَنْچَ گَتْوا تَتْرَ سُسَںوادَں پْرَچارَیَتاں۔
8 လုတ္တ​ရ​မြို့​တွင်​အ​ဘယ်​အ​ခါ​က​မျှ​လမ်း​မ လျှောက်​နိုင်​ခဲ့​သူ၊ မွေး​စ​က​ပင်​ခြေ​မ​စွမ်း​မ​သန် ခဲ့​သူ​လူ​တစ်​ယောက်​ရှိ​၏။-
تَتْروبھَیَپادَیوشْچَلَنَشَکْتِہِینو جَنْمارَبھْیَ کھَنْجَح کَداپِ گَمَنَں ناکَروتْ ایتادرِشَ ایکو مانُشو لُسْتْرانَگَرَ اُپَوِشْیَ پَولَسْیَ کَتھاں شْرُتَوانْ۔
9 သူ​သည်​ပေါ​လု​ဟော​ပြော​သည်​ကို​နား​ထောင် လျက်​နေ​၏။ ပေါ​လု​သည်​သူ့​အား​စိုက်​ကြည့် လိုက်​သော​အ​ခါ ရော​ဂါ​ပျောက်​ကင်း​စေ​နိုင် လောက်​အောင်​သူ့​မှာ​ယုံ​ကြည်​မှု​ရှိ​ကြောင်း ကို​သိ​မြင်​လျှင်၊-
ایتَسْمِنْ سَمَیے پَولَسْتَمْپْرَتِ درِشْٹِں کرِتْوا تَسْیَ سْواسْتھْیے وِشْواسَں وِدِتْوا پْروچَّیح کَتھِتَوانْ
10 ၁၀ ``ထ​၍​မတ်​မတ်​ရပ်​လော့'' ဟု​ထို​သူ​အား အ​သံ​ကျယ်​စွာ​ဆို​၏။ ထို​အ​ခါ​သူ​သည် ခုန်​၍​ထ​ပြီး​လျှင်​လမ်း​လျှောက်​လေ​၏။-
پَدْبھْیامُتِّشْٹھَنْ رِجُ رْبھَوَ۔ تَتَح سَ اُلَّمْپھَں کرِتْوا گَمَناگَمَنے کُتَوانْ۔
11 ၁၁ လူ​ပရိသတ်​တို့​သည်​ပေါ​လု​ပြု​သော​အ​မှု အ​ရာ​ကို​မြင်​လျှင် ``နတ်​ဘု​ရား​တို့​သည်​လူ့ အ​သွင်​ကို​ဆောင်​၍ ငါ​တို့​ထံ​သို့​သက်​ဆင်း လာ​လေ​ပြီ'' ဟု​မိ​မိ​တို့​လု​ကော​နိ​ဘာ​သာ စ​ကား​ဖြင့်​ကြွေး​ကြော်​ကြ​၏။-
تَدا لوکاح پَولَسْیَ تَتْ کارْیَّں وِلوکْیَ لُکایَنِییَبھاشَیا پْروچَّیح کَتھامیتاں کَتھِتَوَنْتَح، دیوا مَنُشْیَرُوپَں دھرِتْواسْماکَں سَمِیپَمْ اَواروہَنْ۔
12 ၁၂ သူ​တို့​သည်​ဗာ​န​ဗ​အား​ဇု​သ​ဟု​ခေါ်​ကြ​၏။ ခေါင်း​ဆောင်​၍​ဟော​ပြော​သူ​ဖြစ်​သော​ကြောင့် ပေါ​လု အား​ဟေ​ရ​မေ​ဟု​ခေါ်​ကြ​၏။-
تے بَرْنَبّاں یُوپِتَرَمْ اَوَدَنْ پَولَشْچَ مُکھْیو وَکْتا تَسْماتْ تَں مَرْکُرِیَمْ اَوَدَنْ۔
13 ၁၃ ဇု​သ​နတ်​ဘု​ရား​၏​ဗိ​မာန်​သည်​မြို့​အ​ပြင်​တွင် ရှိ​ရာ ထို​နတ်​ဘု​ရား​၏​ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်​သည် နွား လား​များ​နှင့်​ပန်း​ကုံး​များ​ကို​မြို့​တံ​ခါး​ဝ​သို့ ယူ​ဆောင်​လာ​၏။ သူ​နှင့်​တ​ကွ​လူ​ပ​ရိ​သတ်​တို့ သည် တ​မန်​တော်​တို့​အား​ယဇ်​ပူ​ဇော်​ပ​သ​လို ကြ​၏။
تَسْیَ نَگَرَسْیَ سَمُّکھے سْتھاپِتَسْیَ یُوپِتَرَوِگْرَہَسْیَ یاجَکو ورِشانْ پُشْپَمالاشْچَ دْوارَسَمِیپَمْ آنِییَ لوکَیح سَرْدّھَں تاوُدِّشْیَ سَمُتْسرِجْیَ داتُمْ اُدْیَتَح۔
14 ၁၄ ထို​သို့​ပူ​ဇော်​ပ​သ​မည့်​အ​ကြောင်း​ကို​ဗာ​န​ဗ နှင့်​ပေါ​လု​တို့​ကြား​ကြ​သော​အ​ခါ မိ​မိ​တို့​၏ အ​ဝတ်​များ​ကို​ဆုတ်​ဖြဲ​၍​လူ​တို့​ထံ​သို့​ပြေး သွား​ပြီး​လျှင်၊-
تَدْوارْتّاں شْرُتْوا بَرْنَبّاپَولَو سْوِییَوَسْتْرانِ چھِتْوا لوکاناں مَدھْیَں ویگینَ پْرَوِشْیَ پْروچَّیح کَتھِتَوَنْتَو،
15 ၁၅ အ​ချင်း​လူ​တို့၊ သင်​တို့​သည်​အ​ဘယ်​ကြောင့်​ဤ သို့​ပြု​ကြ​သ​နည်း။ ငါ​တို့​သည်​လည်း​သင်​တို့​ကဲ့ သို့​ပင်​လူ​သာ​မန်​များ​သာ​ဖြစ်​ကြ​၏။ သင်​တို့ သည်​ဤ​သို့​အ​ကျိုး​မ​ရှိ​သည့်​အ​မှု​အ​ရာ​များ ကို​စွန့်​ပစ်​၍ အ​သက်​ရှင်​တော်​မူ​သော​ဘု​ရား သ​ခင်​အား​ဆည်း​ကပ်​ကြ​စေ​ရန် ငါ​တို့​သည် သင်​တို့​အား​သ​တင်း​ကောင်း​ကို​ကြေ​ညာ​ရန် ရောက်​ရှိ​လာ​ကြ​၏။ အ​သက်​ရှင်​တော်​မူ​သော ဘု​ရား​သ​ခင်​သည်​မိုး​မြေ​ကို​လည်း​ကောင်း ပင်​လယ်​နှင့်​အ​ရပ်​ခပ်​သိမ်း​တွင်​ရှိ​လေ​သ​မျှ သော​အ​ရာ​တို့​ကို​လည်း​ကောင်း​ဖန်​ဆင်း​တော် မူ​၏။-
ہے مَہیچّھاح کُتَ ایتادرِشَں کَرْمَّ کُرُتھَ؟ آوامَپِ یُشْمادرِشَو سُکھَدُحکھَبھوگِنَو مَنُشْیَو، یُیَمْ ایتاح سَرْوّا ورِتھاکَلْپَناح پَرِتْیَجْیَ یَتھا گَگَنَوَسُنْدھَراجَلَنِدھِیناں تَنْمَدھْیَسْتھاناں سَرْوّیشانْچَ سْرَشْٹارَمَمَرَمْ اِیشْوَرَں پْرَتِ پَراوَرْتَّدھْوے تَدَرْتھَمْ آواں یُشْماکَں سَنِّدھَو سُسَںوادَں پْرَچارَیاوَح۔
16 ၁၆ လွန်​ခဲ့​သော​ခေတ်​ကာ​လ​များ​က​ကိုယ်​တော် သည်​လူ​မျိုး​တ​ကာ​တို့​အား မိ​မိ​တို့​အ​လို ဆန္ဒ​ရှိ​သည်​အ​တိုင်း​ပြု​ကျင့်​ခွင့်​ကို​ပေး​တော် မူ​ခဲ့​၏။-
سَ اِیشْوَرَح پُورْوَّکالے سَرْوَّدیشِییَلوکانْ سْوَسْوَمارْگے چَلِتُمَنُمَتِں دَتَّوانْ،
17 ၁၇ သို့​ရာ​တွင်​ကိုယ်​တော်​ရှိ​တော်​မူ​ကြောင်း​သက် သေ​ခံ​အ​ထောက်​အ​ထား​များ​ဖြင့် လူ​တို့​အား အ​စဉ်​ပင်​ပြ​သ​တော်​မူ​၏။ ကိုယ်​တော်​သည် ကောင်း​ကင်​မှ​မိုး​ကို​ရွာ​စေ​လျက်​အ​ချိန်​တန် လျှင် သီး​နှံ​များ​ကို​ဖြစ်​ပွား​စေ​တော်​မူ​၏။ သင် တို့​အား​အ​စာ​အာ​ဟာ​ရ​ကျွေး​မွေး​၍​စိတ် ရွှင်​လန်း​ဝမ်း​မြောက်​စေ​တော်​မူ​၏'' ဟု​ကြွေး ကြော်​လေ​သည်။-
تَتھاپِ آکاشاتْ تویَوَرْشَنینَ ناناپْرَکارَشَسْیوتْپَتْیا چَ یُشْماکَں ہِتَیشِی سَنْ بھَکْشْیَیرانَنَدینَ چَ یُشْماکَمْ اَنْتَحکَرَنانِ تَرْپَیَنْ تانِ دانانِ نِجَساکْشِسْوَرُوپانِ سْتھَپِتَوانْ۔
18 ၁၈ ဤ​သို့​တ​မန်​တော်​တို့​ကြွေး​ကြော်​ကြ​သော် လည်း လူ​တို့​ယဇ်​ပူ​ဇော်​ရန်​ကြိုး​စား​မှု​ကို​မူ ဆီး​တား​၍​မ​ရ​ချေ။
کِنْتُ تادرِشایاں کَتھایاں کَتھِتایامَپِ تَیوح سَمِیپَ اُتْسَرْجَناتْ لوکَنِوَہَں پْرایینَ نِوَرْتَّیِتُں ناشَکْنُتامْ۔
19 ၁၉ သို့​ရာ​တွင်​ယု​ဒ​အ​မျိုး​သား​အ​ချို့​သည်​အန္တိ အုတ်​မြို့​နှင့်​ဣ​ကော​နိ​မြို့​တို့​မှ​ရောက်​လာ​ကြ ပြီး​လျှင် လူ​ပ​ရိ​သတ်​တို့​ကို​မိ​မိ​တို့​ဘက်​သို့ ပါ​အောင်​ဆွဲ​ဆောင်​ကြ​၏။ ထို​နောက်​ပေါ​လု​ကို ခဲ​ဖြင့်​ပေါက်​၍ သေ​လု​ပြီ​ဟု​ထင်​သ​ဖြင့်​မြို့ ပြင်​သို့​ဆွဲ​ထုတ်​သွား​ကြ​၏။-
آنْتِیَکھِیا-اِکَنِیَنَگَرابھْیاں کَتِپَیَیِہُودِییَلوکا آگَتْیَ لوکانْ پْراوَرْتَّیَنْتَ تَسْماتْ تَے پَولَں پْرَسْتَرَیراگھْنَنْ تینَ سَ مرِتَ اِتِ وِجْنایَ نَگَرَسْیَ بَہِسْتَمْ آکرِشْیَ نِیتَوَنْتَح۔
20 ၂၀ သို့​သော်​မိ​မိ​၏​ပတ်​လည်​တွင်​တ​ပည့်​တော်​တို့ ရောက်​လာ​ကြ​သော​အ​ခါ ပေါ​လု​သည်​ထ​၍​မြို့ ထဲ​သို့​ဝင်​လေ​၏။ နောက်​တစ်​နေ့​၌​ပေါ​လု​နှင့် ဗာ​န​ဗ​သည်​ဒေ​ရ​ဗေ​မြို့​သို့​ထွက်​ခွာ​သွား ကြ​၏။
کِنْتُ شِشْیَگَنے تَسْیَ چَتُرْدِشِ تِشْٹھَتِ سَتِ سَ سْوَیَمْ اُتّھایَ پُنَرَپِ نَگَرَمَدھْیَں پْراوِشَتْ تَتْپَرےہَنِ بَرْنَبّاسَہِتو دَرْبِّینَگَرَں گَتَوانْ۔
21 ၂၁ ပေါ​လု​နှင့်​ဗာ​န​ဗ​တို့​သည်​ဒေ​ရ​ဗေ​မြို့​တွင် သ​တင်း​ကောင်း​ကို​ဟော​ပြော​ကြေ​ညာ​သ​ဖြင့် လူ​အ​မြောက်​အ​မြား​တ​ပည့်​တော်​များ​ဖြစ် လာ​ကြ​၏။ ထို​နောက်​လုတ္တ​ရ​မြို့၊ ဣ​ကော​နိ မြို့​နှင့်​ပိ​သိ​ဒိ​ပြည်​အန္တိ​အုတ်​မြို့​သို့​ပြန် ကြ​၏။-
تَتْرَ سُسَںوادَں پْرَچارْیَّ بَہُلوکانْ شِشْیانْ کرِتْوا تَو لُسْتْرامْ اِکَنِیَمْ آنْتِیَکھِیانْچَ پَراورِتْیَ گَتَو۔
22 ၂၂ ``ငါ​တို့​သည်​ဘု​ရား​သ​ခင်​၏​နိုင်​ငံ​တော်​သို့ ဝင်​ရန် ဒုက္ခ​ဆင်း​ရဲ​များ​စွာ​ခံ​ရ​ကြ​လိမ့်​မည်'' ဟု​ဟော​ပြော​သွန်​သင်​ကာ​တ​ပည့်​တော်​တို့ အား​ကြံ့​ခိုင်​စေ​ကြ​၏။ သူ​တို့​၏​ယုံ​ကြည်​ခြင်း ခိုင်​မြဲ​စေ​ရန်​အား​ပေး​နှိုး​ဆော်​ကြ​၏။-
بَہُدُحکھانِ بھُکْتْواپِیشْوَرَراجْیَں پْرَویشْٹَوْیَمْ اِتِ کارَنادْ دھَرْمَّمارْگے سْتھاتُں وِنَیَں کرِتْوا شِشْیَگَنَسْیَ مَنَحسْتھَیرْیَّمْ اَکُرُتاں۔
23 ၂၃ ပေါ​လု​နှင့်​ဗာ​န​ဗ​တို့​သည်​အ​သင်း​တော်​တိုင်း ၌ အ​သင်း​တော်​လူ​ကြီး​များ​ကို​ခန့်​ထား​ကြ​၏။ ထို​နောက်​ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ပြု​၍​အ​စာ​ရှောင် ပြီး​လျှင် အ​သင်း​တော်​ဝင်​တို့​ယုံ​ကြည်​ကြ သည့်​သ​ခင်​ဘု​ရား​၏​လက်​တော်​သို့​ထို​သူ တို့​ကို​အပ်​ကြ​၏။-
مَنْڈَلِیناں پْراچِینَوَرْگانْ نِیُجْیَ پْرارْتھَنوپَواسَو کرِتْوا یَتْپْرَبھَو تے وْیَشْوَسَنْ تَسْیَ ہَسْتے تانْ سَمَرْپْیَ
24 ၂၄ ပေါ​လု​နှင့်​ဗာ​န​ဗ​သည်​ဝိ​သိ​ဒိ​ပြည်​ကို​ဖြတ် သွား​ပြီး​နောက် ပံ​ဖု​လိ​ပြည်​သို့​ရောက်​ကြ​၏။-
پِسِدِیامَدھْیینَ پامْپھُلِیادیشَں گَتَوَنْتَو۔
25 ၂၅ သူ​တို့​သည်​ပေ​ရ​ဂေ​မြို့​တွင်​တ​ရား​တော်​ကို ဟော​ပြော​ကြ​၏။ ထို​နောက်​အတ္တ​လိ​မြို့​သို့ သွား​ပြီး​လျှင်၊-
پَشْچاتْ پَرْگانَگَرَں گَتْوا سُسَںوادَں پْرَچارْیَّ اَتّالِیانَگَرَں پْرَسْتھِتَوَنْتَو۔
26 ၂၆ အန္တိ​အုတ်​မြို့​သို့​သင်္ဘော​လွှင့်​ကြ​၏။ ထို​မြို့​ကား ယ​ခု​မိ​မိ​တို့​ဆောင်​ရွက်​ပြီး​စီး​သွား​သည့် အ​မှု​တော်​အ​တွက် ဘု​ရား​သ​ခင်​၏​ကျေး​ဇူး တော်​သို့​အပ်​နှံ​၍​စေ​လွှတ်​သော​မြို့​ပင်​ဖြစ် သ​တည်း။
تَسْماتْ سَمُدْرَپَتھینَ گَتْوا تابھْیاں یَتْ کَرْمَّ سَمْپَنَّں تَتْکَرْمَّ سادھَیِتُں یَنَّگَرے دَیالورِیشْوَرَسْیَ ہَسْتے سَمَرْپِتَو جاتَو تَدْ آنْتِیَکھِیانَگَرَں گَتَوَنْتا۔
27 ၂၇ အန္တိ​အုတ်​မြို့​သို့​ရောက်​သော​အ​ခါ သူ​တို့​သည် အ​သင်း​တော်​ဝင်​တို့​ကို​စု​ရုံး​စေ​လျက် မိ​မိ တို့​အား​ဖြင့်​ဘု​ရား​သ​ခင်​ပြု​တော်​မူ​ခဲ့​သ​မျှ သော​အ​မှု​အ​ရာ​တို့​ကို​လည်း​ကောင်း၊ လူ​မျိုး ခြား​တို့​ယုံ​ကြည်​လာ​စေ​ရန်​ကိုယ်​တော်​လမ်း ဖွင့်​ပေး​တော်​မူ​ကြောင်း​ကို​လည်း​ကောင်း​ပြန် ကြား​ကြ​၏။-
تَتْروپَسْتھایَ تَنَّگَرَسْتھَمَنْڈَلِیں سَںگرِہْیَ سْوابھْیامَ اِیشْوَرو یَدْیَتْ کَرْمَّکَروتْ تَتھا یینَ پْرَکارینَ بھِنَّدیشِییَلوکانْ پْرَتِ وِشْواسَرُوپَدْوارَمْ اَموچَیَدْ ایتانْ سَرْوَّورِتّانْتانْ تانْ جْناپِتَوَنْتَو۔
28 ၂၈ ထို​နောက်​သူ​တို့​သည်​တ​ပည့်​တော်​တို့​နှင့် အ​တူ​ကြာ​မြင့်​စွာ​နေ​ထိုင်​ကြ​၏။
تَتَسْتَو شِرْیَّیح سارْدّھَں تَتْرَ بَہُدِنانِ نْیَوَسَتامْ۔

< တမန်တော်ဝတ္ထု 14 >