< တမန်တော်ဝတ္ထု 13 >
1 ၁ အန္တိအုတ်မြို့အသင်းတော်တွင် ပရောဖက်များ နှင့်ဆရာများရှိ၏။ ထိုသူတို့ကားဗာနဗ၊ နိဂါခေါ်ရှုမောင်၊ ကုရေနေပြည်သားလုကိ၊ (စော်ဘွားဟေရုဒ်၏ငယ်သူငယ်ချင်းဖြစ်သူ) မာနင်နှင့်ရှောလုတို့တည်း။-
ཨཔརཉྩ བརྞབྦཱཿ, ཤིམོན྄ ཡཾ ནིགྲཾ ཝདནྟི, ཀུརཱིནཱིཡལཱུཀིཡོ ཧེརོདཱ རཱཛྙཱ སཧ ཀྲྀཏཝིདྱཱབྷྱཱསོ མིནཧེམ྄, ཤཽལཤྩཻཏེ ཡེ ཀིཡནྟོ ཛནཱ བྷཝིཥྱདྭཱདིན ཨུཔདེཥྚཱརཤྩཱནྟིཡཁིཡཱནགརསྠམཎྜལྱཱམ྄ ཨཱསན྄,
2 ၂ ထိုသူတို့သည်သခင်ဘုရား၏အမှုတော် ကိုဆောင်ရွက်၍ အစာရှောင်လျက်နေကြစဉ် သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်ကသူတို့အား ``ရှောလု နှင့်ဗာနဗတို့ကို ငါ၏အမှုတော်ဆောင်ရန် အတွက်သီးသန့်ရွေးချယ်ကြလော့'' ဟုမိန့် တော်မူ၏။
ཏེ ཡདོཔཝཱསཾ ཀྲྀཏྭེཤྭརམ྄ ཨསེཝནྟ ཏསྨིན྄ སམཡེ པཝིཏྲ ཨཱཏྨཱ ཀཐིཏཝཱན྄ ཨཧཾ ཡསྨིན྄ ཀརྨྨཎི བརྞབྦཱཤཻལཽ ནིཡུཀྟཝཱན྄ ཏཏྐརྨྨ ཀརྟྟུཾ ཏཽ པྲྀཐཀ྄ ཀུརུཏ།
3 ၃ ထိုအခါသူတို့သည်အစာရှောင်၍ဆု တောင်းပတ္ထနာပြုပြီးလျှင် ဗာနဗနှင့်ရှောလု တို့၏ဦးခေါင်းပေါ်တွင်မိမိတို့လက်ကိုတင် ကြ၏။ ထိုနောက်သူတို့အားအမှုတော် ဆောင်ရွက်ရန်စေလွှတ်လိုက်ကြ၏။
ཏཏསྟཻརུཔཝཱསཔྲཱརྠནཡོཿ ཀྲྀཏཡོཿ སཏོསྟེ ཏཡོ རྒཱཏྲཡོ རྷསྟཱརྤཎཾ ཀྲྀཏྭཱ ཏཽ ཝྱསྲྀཛན྄།
4 ၄ ဗာနဗနှင့်ရှောလုတို့သည်သန့်ရှင်းသော ဝိညာဉ်တော်စေလွှတ်တော်မူသည်အတိုင်း သေလုကိမြို့သို့သွားရောက်၍ထိုမြို့မှ ကုပရုကျွန်းသို့သင်္ဘောလွှင့်ကြ၏။-
ཏཏཿ པརཾ ཏཽ པཝིཏྲེཎཱཏྨནཱ པྲེརིཏཽ སནྟཽ སིལཱུཀིཡཱནགརམ྄ ཨུཔསྠཱཡ སམུདྲཔཐེན ཀུཔྲོཔདྭཱིཔམ྄ ཨགཙྪཏཱཾ།
5 ၅ သူတို့သည်ရှာလမိမြို့သို့ရောက်သောအခါ တရားဇရပ်များတွင်ဘုရားသခင်၏နှုတ် ကပတ်တရားတော်ကိုဟောပြောကြ၏။ ယောဟန်မာကုသည်သူတို့၏လက်ထောက် အဖြစ်ကူညီဆောင်ရွက်၏။
ཏཏཿ སཱལཱམཱིནགརམ྄ ཨུཔསྠཱཡ ཏཏྲ ཡིཧཱུདཱིཡཱནཱཾ བྷཛནབྷཝནཱནི གཏྭེཤྭརསྱ ཀཐཱཾ པྲཱཙཱརཡཏཱཾ; ཡོཧནཔི ཏཏྶཧཙརོ྅བྷཝཏ྄།
6 ၆ သူတို့သည်ထိုကျွန်းကိုဖြတ်၍ပါဖုမြို့ အထိလျှောက်သွားကြ၏။ ထိုမြို့တွင်ယုဒ အမျိုးသားမိစ္ဆာပရောဖက်ဖြစ်သောမှော် ဆရာတစ်ယောက်ကိုတွေ့ကြ၏။ သူ၏နာမည် မှာဗာယေရှုဖြစ်၏။-
ཨིཏྠཾ ཏེ ཏསྱོཔདྭཱིཔསྱ སཪྻྭཏྲ བྷྲམནྟཿ པཱཕནགརམ྄ ཨུཔསྠིཏཱཿ; ཏཏྲ སུཝིཝེཙཀེན སརྫིཡཔཽལནཱམྣཱ ཏདྡེཤཱདྷིཔཏིནཱ སཧ བྷཝིཥྱདྭཱདིནོ ཝེཤདྷཱརཱི བཪྻཱིཤུནཱམཱ ཡོ མཱཡཱཝཱི ཡིཧཱུདཱི ཨཱསཱིཏ྄ ཏཾ སཱཀྵཱཏ྄ པྲཱཔྟཝཏཿ།
7 ၇ သူသည်ဘုရင်ခံသေရဂိပေါလု၏မိတ်ဆွေ ဖြစ်၏။ ထိုဘုရင်ခံကားသတိပညာရှိသူ တစ်ယောက်ဖြစ်ပေသည်။ သူသည်ဘုရားသခင် ၏နှုတ်ကပတ်တရားတော်ကိုကြားနာလို၍ ဗာနဗနှင့်ရှောလုကိုပင့်ဖိတ်လေ၏။-
ཏདྡེཤཱདྷིཔ ཨཱིཤྭརསྱ ཀཐཱཾ ཤྲོཏུཾ ཝཱཉྪན྄ པཽལབརྞབྦཽ ནྱམནྟྲཡཏ྄།
8 ၈ သို့ရာတွင် (ဂရိဘာသာအားဖြင့်ဧလုမဟု နာမည်ရှိသော) ထိုမှော်ဆရာသည်ဘုရင်ခံ အားယုံကြည်ခြင်းလွဲမှားစေရန် ဗာနဗ နှင့်ရှောလုတို့ကိုအတိုက်အခံပြုလေ၏။-
ཀིནྟྭིལུམཱ ཡཾ མཱཡཱཝིནཾ ཝདནྟི ས དེཤཱདྷིཔཏིཾ དྷརྨྨམཱརྒཱད྄ བཧིརྦྷཱུཏཾ ཀརྟྟུམ྄ ཨཡཏཏ།
9 ၉ ထိုအခါပေါလုခေါ်ရှောလုသည် သန့်ရှင်း သောဝိညာဉ်တော်ဖြင့်ပြည့်ဝလျက် မှော် ဆရာအားစိုက်ကြည့်ပြီးနောက်၊-
ཏསྨཱཏ྄ ཤོལོ྅རྠཱཏ྄ པཽལཿ པཝིཏྲེཎཱཏྨནཱ པརིཔཱུརྞཿ སན྄ ཏཾ མཱཡཱཝིནཾ པྲཏྱནནྱདྲྀཥྚིཾ ཀྲྀཏྭཱཀཐཡཏ྄,
10 ၁၀ ``မာရ်နတ်၏သား၊ လှည့်စားလိမ်လည်တတ်သူ၊ အမှန်တရား၏ရန်သူ၊ သင်သည်ထာဝရ ဘုရား၏ဖြောင့်မှန်သောတရားလမ်းကို ကောက်လိမ်အောင်ပြုပါသည်တကား။-
ཧེ ནརཀིན྄ དྷརྨྨདྭེཥིན྄ ཀཽཊིལྱདུཥྐརྨྨཔརིཔཱུརྞ, ཏྭཾ ཀིཾ པྲབྷོཿ སཏྱཔཐསྱ ཝིཔཪྻྱཡཀརཎཱཏ྄ ཀདཱཔི ན ནིཝརྟྟིཥྱསེ?
11 ၁၁ ယခုပင်လျှင်ထာဝရဘုရား၏လက်တော် သည် သင့်ပေါ်သို့ကျရောက်တော်မူသဖြင့် သင် သည်မျက်စိကွယ်လိမ့်မည်။ ကာလအတန် အကြာနေကိုမြင်ရလိမ့်မည်မဟုတ်'' ဟု မြွက်ဆို၏။ ချက်ချင်းပင်မှော်ဆရာသည်မျက်စိမြှေး ယှက်၍ မှောင်အတိကျရောက်လာသကဲ့သို့ ဖြစ်သဖြင့် လက်ဆွဲ၍လမ်းပြခေါ်ဆောင်ပေး မည့်သူကိုရှာရလေ၏။-
ཨདྷུནཱ པརམེཤྭརསྟཝ སམུཙིཏཾ ཀརིཥྱཏི ཏེན ཀཏིཔཡདིནཱནི ཏྭམ྄ ཨནྡྷཿ སན྄ སཱུཪྻྱམཔི ན དྲཀྵྱསི། ཏཏྐྵཎཱད྄ རཱཏྲིཝད྄ ཨནྡྷཀཱརསྟསྱ དྲྀཥྚིམ྄ ཨཱཙྪཱདིཏཝཱན྄; ཏསྨཱཏ྄ ཏསྱ ཧསྟཾ དྷརྟྟུཾ ས ལོཀམནྭིཙྪན྄ ཨིཏསྟཏོ བྷྲམཎཾ ཀྲྀཏཝཱན྄།
12 ၁၂ ဘုရင်ခံသည်ထိုအဖြစ်အပျက်ကိုမြင်လျှင် ယုံကြည်လာ၏။ သူသည်သခင်ဘုရား၏တရား တော်ကိုကြားသောအခါအံ့သြမိန်းမော၍ နေ၏။
ཨེནཱཾ གྷཊནཱཾ དྲྀཥྚྭཱ ས དེཤཱདྷིཔཏིཿ པྲབྷཱུཔདེཤཱད྄ ཝིསྨིཏྱ ཝིཤྭཱསཾ ཀྲྀཏཝཱན྄།
13 ၁၃ ပေါလုနှင့်အပေါင်းဖော်များသည်ပါဖုမြို့မှ သင်္ဘောလွှင့်၍ ပံဖုလိပြည်ပေရဂေမြို့သို့ရောက် ကြ၏။ ထိုအခါယောဟန်မာကုသည်သူတို့ နှင့်ခွဲခွာ၍ယေရုရှလင်မြို့သို့ပြန်လေ၏။-
ཏདནནྟརཾ པཽལསྟཏྶངྒིནཽ ཙ པཱཕནགརཱཏ྄ པྲོཏཾ ཙཱལཡིཏྭཱ པམྥུལིཡཱདེཤསྱ པརྒཱིནགརམ྄ ཨགཙྪན྄ ཀིནྟུ ཡོཧན྄ ཏཡོཿ སམཱིཔཱད྄ ཨེཏྱ ཡིརཱུཤཱལམཾ པྲཏྱཱགཙྪཏ྄།
14 ၁၄ သူတို့သည်ပေရဂေမြို့မှထွက်ခွာကြရာ ပိသိဒိပြည်အန္တိအုတ်မြို့သို့ရောက်၍ ဥပုသ် နေ့၌တရားဇရပ်သို့ဝင်၍ထိုင်ကြ၏။-
པཤྩཱཏ྄ ཏཽ པརྒཱིཏོ ཡཱཏྲཱཾ ཀྲྀཏྭཱ པིསིདིཡཱདེཤསྱ ཨཱནྟིཡཁིཡཱནགརམ྄ ཨུཔསྠཱཡ ཝིཤྲཱམཝཱརེ བྷཛནབྷཝནཾ པྲཝིཤྱ སམུཔཱཝིཤཏཱཾ།
15 ၁၅ ပညတ်ကျမ်းနှင့်ပရောဖက်ကျမ်းကိုဖတ်ပြီး သောအခါ တရားဇရပ်အမှုဆောင်လူကြီး များသည်သူတို့အား ``ညီအစ်ကိုတို့၊ လူတို့ အားတိုက်တွန်းအားပေးစကားပြောကြား ရန်ရှိပါလျှင်ပြောကြပါ'' ဟုလူလွှတ်၍ အကြောင်းကြားကြ၏။-
ཝྱཝསྠཱབྷཝིཥྱདྭཱཀྱཡོཿ པཋིཏཡོཿ སཏོ རྷེ བྷྲཱཏརཽ ལོཀཱན྄ པྲཏི ཡུཝཡོཿ ཀཱཙིད྄ ཨུཔདེཤཀཐཱ ཡདྱསྟི ཏརྷི ཏཱཾ ཝདཏཾ ཏཽ པྲཏི ཏསྱ བྷཛནབྷཝནསྱཱདྷིཔཏཡཿ ཀཐཱམ྄ ཨེཏཱཾ ཀཐཡིཏྭཱ པྲཻཥཡན྄།
16 ၁၆ ပေါလုသည်နေရာမှထ၍လက်ရိပ်ပြ ပြီးနောက် ``ဣသရေလအမျိုးသားတို့နှင့် ဘုရားသခင်အားကိုးကွယ်သူအခြား အမျိုးသားတို့၊ နားထောင်ကြလော့။-
ཨཏཿ པཽལ ཨུཏྟིཥྛན྄ ཧསྟེན སངྐེཏཾ ཀུཪྻྭན྄ ཀཐིཏཝཱན྄ ཧེ ཨིསྲཱཡེལཱིཡམནུཥྱཱ ཨཱིཤྭརཔརཱཡཎཱཿ སཪྻྭེ ལོཀཱ ཡཱུཡམ྄ ཨཝདྷདྡྷཾ།
17 ၁၇ ဣသရေလအမျိုးသားတို့၏ဘုရားသခင် သည် ငါတို့ဘိုးဘေးများအီဂျစ်ပြည်တွင် သူစိမ်းတစ်ရံဆံအဖြစ်နှင့်နေထိုင်ကြစဉ်၊ သူတို့အားရွေးကောက်၍ လူမျိုးကြီးဖြစ်စေ တော်မူ၏။ မဟာတန်ခိုးတော်ဖြင့်ထိုပြည် မှထုတ်ဆောင်သွားတော်မူကာ၊-
ཨེཏེཥཱམིསྲཱཡེལློཀཱནཱམ྄ ཨཱིཤྭརོ྅སྨཱཀཾ པཱུཪྻྭཔརུཥཱན྄ མནོནཱིཏཱན྄ ཀཏྭཱ གྲྀཧཱིཏཝཱན྄ ཏཏོ མིསརི དེཤེ པྲཝསནཀཱལེ ཏེཥཱམུནྣཏིཾ ཀྲྀཏྭཱ ཏསྨཱཏ྄ སྭཱིཡབཱཧུབལེན ཏཱན྄ བཧིཿ ཀྲྀཏྭཱ སམཱནཡཏ྄།
18 ၁၈ တောကန္တာရတွင်အနှစ်လေးဆယ်ပတ်လုံး သူတို့အားသည်းခံတော်မူ၏။-
ཙཏྭཱརིཾཤདྭཏྶརཱན྄ ཡཱཝཙྩ མཧཱཔྲཱནྟརེ ཏེཥཱཾ བྷརཎཾ ཀྲྀཏྭཱ
19 ၁၉ ထိုနောက်ခါနာန်ပြည်နေလူခုနစ်မျိုးတို့ ကိုဖယ်ရှားပြီးလျှင်ထိုပြည်ကို၊-
ཀིནཱནྡེཤཱནྟཪྻྭརྟྟཱིཎི སཔྟརཱཛྱཱནི ནཱཤཡིཏྭཱ གུཊིཀཱཔཱཏེན ཏེཥུ སཪྻྭདེཤེཥུ ཏེབྷྱོ྅དྷིཀཱརཾ དཏྟཝཱན྄།
20 ၂၀ မိမိလူစုတော်အားပိုင်ဆိုင်ခွင့်ကိုပေး တော်မူ၏။ ဤအဖြစ်အပျက်အထိနှစ် ပေါင်းလေးရာ့ငါးဆယ်ကြာခဲ့၏။ ထိုနောက်ပရောဖက်ရှမွေလပေါ်ထွန်းချိန် အထိ တရားသူကြီးများကိုပေါ်ထွန်းစေ တော်မူ၏။-
པཉྩཱཤདདྷིཀཙཏུཿཤཏེཥུ ཝཏྶརེཥུ གཏེཥུ ཙ ཤིམཱུཡེལྦྷཝིཥྱདྭཱདིཔཪྻྱནྟཾ ཏེཥཱམུཔརི ཝིཙཱརཡིཏྲྀན྄ ནིཡུཀྟཝཱན྄།
21 ၂၁ သူတို့သည်ရှင်ဘုရင်တစ်ပါးခန့်ပေးရန် ရှမွေလအားတောင်းဆိုကြသဖြင့် ဘုရား သခင်သည်ကိရှ၏သားဗင်္ယာမိန်အနွယ်ဝင် ရှောလုကိုခန့်ထားတော်မူ၏။ ရှောလုသည် အနှစ်လေးဆယ်ပတ်လုံးနန်းစံတော်မူ သတည်း။-
ཏཻཤྩ རཱཛྙི པྲཱརྠིཏེ, ཨཱིཤྭརོ བིནྱཱམཱིནོ ཝཾཤཛཱཏསྱ ཀཱིཤཿ པུཏྲཾ ཤཽལཾ ཙཏྭཱརིཾཤདྭརྵཔཪྻྱནྟཾ ཏེཥཱམུཔརི རཱཛཱནཾ ཀྲྀཏཝཱན྄།
22 ၂၂ ထိုနောက်ဘုရားသခင်သည်ရှောလုကိုဖယ် ရှားပြီးလျှင် ဒါဝိဒ်အားဣသရေလဘုရင် အဖြစ်ချီးမြှောက်တော်မူ၏။ ဘုရားသခင်က `ယေရှဲ၏သားဒါဝိဒ်သည်ငါ၏စိတ်တော်နှင့် တွေ့သူ၊ ငါဆောင်ရွက်စေလိုသမျှတို့ကိုဆောင် ရွက်မည့်သူဖြစ်ကြောင်းငါတွေ့ရှိရပြီ' ဟု ဒါဝိဒ်နှင့်ပတ်သက်၍မိန့်တော်မူ၏။-
པཤྩཱཏ྄ ཏཾ པདཙྱུཏཾ ཀྲྀཏྭཱ ཡོ མདིཥྚཀྲིཡཱཿ སཪྻྭཱཿ ཀརིཥྱཏི ཏཱདྲྀཤཾ མམ མནོབྷིམཏམ྄ ཨེཀཾ ཛནཾ ཡིཤཡཿ པུཏྲཾ དཱཡཱུདཾ པྲཱཔྟཝཱན྄ ཨིདཾ པྲམཱཎཾ ཡསྨིན྄ དཱཡཱུདི ས དཏྟཝཱན྄ ཏཾ དཱཡཱུདཾ ཏེཥཱམུཔརི རཱཛཏྭཾ ཀརྟྟུམ྄ ཨུཏྤཱདིཏཝཱན།
23 ၂၃ ဘုရားသခင်သည်မိမိ၏ကတိတော်အတိုင်း ဣသရေလအမျိုးသားတို့အဖို့ကယ်တင်ရှင် ကို ထိုသူ၏သားမြေးများအထဲမှပေါ်ထွန်း စေတော်မူ၏။ ထိုအရှင်ကားသခင်ယေရှုပင် ဖြစ်သတည်း။-
ཏསྱ སྭཔྲཏིཤྲུཏསྱ ཝཱཀྱསྱཱནུསཱརེཎ ཨིསྲཱཡེལློཀཱནཱཾ ནིམིཏྟཾ ཏེཥཱཾ མནུཥྱཱཎཱཾ ཝཾཤཱད྄ ཨཱིཤྭར ཨེཀཾ ཡཱིཤུཾ (ཏྲཱཏཱརམ྄) ཨུདཔཱདཡཏ྄།
24 ၂၄ ထိုအရှင်အမှုတော်ကိုစတင်၍ဆောင်ရွက် တော်မမူမီယောဟန်သည် ဣသရေလအမျိုး သားအပေါင်းတို့အား `နောင်တရ၍ဗတ္တိဇံ မင်္ဂလာကိုခံကြလော့' ဟုဟောပြော၏။-
ཏསྱ པྲཀཱཤནཱཏ྄ པཱུཪྻྭཾ ཡོཧན྄ ཨིསྲཱཡེལློཀཱནཱཾ སནྣིདྷཽ མནཿཔརཱཝརྟྟནརཱུཔཾ མཛྫནཾ པྲཱཙཱརཡཏ྄།
25 ၂၅ မိမိဆောင်ရွက်ရမည့်အမှုပြီးဆုံးချိန်နီး သောအခါ ယောဟန်က `ငါသည်သင်တို့စောင့် မျှော်နေသည့်အရှင်မဟုတ်။ ထိုအရှင်သည် ငါ့နောက်တွင်ပေါ်ထွန်းလိမ့်မည်။ ငါသည်ထို အရှင်၏ဖိနပ်ကိုမျှမချွတ်ထိုက်' ဟုဆို၏။
ཡསྱ ཙ ཀརྨྨཎོ བྷཱརཾ པྲཔྟཝཱན྄ ཡོཧན྄ ཏན྄ ནིཥྤཱདཡན྄ ཨེཏཱཾ ཀཐཱཾ ཀཐིཏཝཱན྄, ཡཱུཡཾ མཱཾ ཀཾ ཛནཾ ཛཱནཱིཐ? ཨཧམ྄ ཨབྷིཥིཀྟཏྲཱཏཱ ནཧི, ཀིནྟུ པཤྱཏ ཡསྱ པཱདཡོཿ པཱདུཀཡོ རྦནྡྷནེ མོཙཡིཏུམཔི ཡོགྱོ ན བྷཝཱམི ཏཱདྲྀཤ ཨེཀོ ཛནོ མམ པཤྩཱད྄ ཨུཔཏིཥྛཏི།
26 ၂၆ ``အာဗြဟံ၏သားမြေးဖြစ်သူငါ့ညီအစ်ကို တို့နှင့် ဘုရားသခင်ကိုကိုးကွယ်သူအခြား အမျိုးသားတို့၊ ဤကယ်တင်ခြင်းဆိုင်ရာ တရားကိုငါတို့ထံသို့ရောက်ရှိလာစေ၏။-
ཧེ ཨིབྲཱཧཱིམོ ཝཾཤཛཱཏཱ བྷྲཱཏརོ ཧེ ཨཱིཤྭརབྷཱིཏཱཿ སཪྻྭལོཀཱ ཡུཥྨཱན྄ པྲཏི པརིཏྲཱཎསྱ ཀཐཻཥཱ པྲེརིཏཱ།
27 ၂၇ ယေရုရှလင်မြို့သားများနှင့်သူတို့၏ခေါင်း ဆောင်များကား ထိုအရှင်သည်ကယ်တင်ရှင် ဖြစ်သည်ကိုမသိမမြင်ကြ။ ဥပုသ်နေ့တိုင်း မိမိတို့ဖတ်ကြသည့်ပရောဖက်ကျမ်းစကား ကိုလည်းနားမလည်ကြ။ သို့သော်ထိုသူတို့ သည်ပရောဖက်များ၏ဟောကြားချက်အတိုင်း ဖြစ်ပျက်စေရန် ထိုအရှင်ကိုသေဒဏ်စီရင် ကြ၏။-
ཡིརཱུཤཱལམྣིཝཱསིནསྟེཥཱམ྄ ཨདྷིཔཏཡཤྩ ཏསྱ ཡཱིཤོཿ པརིཙཡཾ ན པྲཱཔྱ པྲཏིཝིཤྲཱམཝཱརཾ པཋྱམཱནཱནཱཾ བྷཝིཥྱདྭཱདིཀཐཱནཱམ྄ ཨབྷིཔྲཱཡམ྄ ཨབུདྡྷྭཱ ཙ ཏསྱ ཝདྷེན ཏཱཿ ཀཐཱཿ སཕལཱ ཨཀུཪྻྭན྄།
28 ၂၈ ဤသို့သေဒဏ်စီရင်ထိုက်သောအပြစ်တစ်စုံ တစ်ရာကိုမျှမတွေ့သော်လည်း သေဒဏ်ပေး ရန်ပိလတ်မင်းအားတောင်းဆိုကြ၏။-
པྲཱཎཧནནསྱ ཀམཔི ཧེཏུམ྄ ཨཔྲཱཔྱཱཔི པཱིལཱཏསྱ ནིཀཊེ ཏསྱ ཝདྷཾ པྲཱརྠཡནྟ།
29 ၂၉ သူတို့သည်ထိုအရှင်နှင့်ပတ်သက်၍ ကျမ်းစာ တော်တွင်ဖော်ပြပါရှိသမျှသောအရာတို့ ကိုပြုကြပြီးနောက် ထိုအရှင်၏တပည့်တို့ သည်အလောင်းတော်ကိုလက်ဝါးကပ်တိုင်မှ ချ၍သင်္ချိုင်းဂူတွင်သင်္ဂြိုဟ်ကြ၏။-
ཏསྨིན྄ ཡཱཿ ཀཐཱ ལིཁིཏཱཿ སནྟི ཏདནུསཱརེཎ ཀརྨྨ སམྤཱདྱ ཏཾ ཀྲུཤཱད྄ ཨཝཏཱཪྻྱ ཤྨཤཱནེ ཤཱཡིཏཝནྟཿ།
30 ၃၀ သို့ရာတွင်ဘုရားသခင်သည် ထိုအရှင်ကို သေခြင်းမှရှင်ပြန်ထမြောက်စေတော်မူ၏။-
ཀིནྟྭཱིཤྭརཿ ཤྨཤཱནཱཏ྄ ཏམུདསྠཱཔཡཏ྄,
31 ၃၁ ထိုနောက်ထိုအရှင်သည်ယခင်ကမိမိနှင့်အတူ ဂါလိလဲပြည်မှယေရုရှလင်မြို့သို့လိုက်ပါ ကြသူတို့အား ရက်ပေါင်းများစွာကိုယ်ထင်ပြ တော်မူ၏။ သူတို့သည်ယခုအခါဣသရေလ အမျိုးသားတို့အား ကိုယ်တော်၏အကြောင်းကို သက်သေခံလျက်ရှိကြ၏။-
པུནཤྩ གཱལཱིལཔྲདེཤཱད྄ ཡིརཱུཤཱལམནགརཾ ཏེན སཱརྡྡྷཾ ཡེ ལོཀཱ ཨཱགཙྪན྄ ས བཧུདིནཱནི ཏེབྷྱོ དརྴནཾ དཏྟཝཱན྄, ཨཏསྟ ཨིདཱནཱིཾ ལོཀཱན྄ པྲཏི ཏསྱ སཱཀྵིཎཿ སནྟི།
32 ၃၂ ဒုတိယဆာလံတွင်၊`သင်သည်ငါ၏သားတော် ဖြစ်၏။ ယနေ့ပင်သင့်အားသားတော်အရာကို ငါပေးပြီ' ဟုဖော်ပြပါရှိသည်နှင့်အညီ ဘုရားသခင်သည်ယေရှုကိုသေခြင်းမှရှင် ပြန်ထမြောက်စေတော်မူသဖြင့် ငါတို့ဘိုးဘေး များအားထားတော်မူသောကတိတော်ကိုသူ တို့၏သားမြေးဖြစ်သူ ငါတို့အတွက်အကောင် အထည်ဖော်တော်မူပြီ။ ငါတို့သည်ဤသတင်း ကောင်းကိုသင်တို့အားကြားပြောရန်ဤအရပ် သို့ရောက်ရှိနေကြခြင်းဖြစ်၏။-
ཨསྨཱཀཾ པཱུཪྻྭཔུརུཥཱཎཱཾ སམཀྵམ྄ ཨཱིཤྭརོ ཡསྨིན྄ པྲཏིཛྙཱཏཝཱན྄ ཡཐཱ, ཏྭཾ མེ པུཏྲོསི ཙཱདྱ ཏྭཱཾ སམུཏྠཱཔིཏཝཱནཧམ྄།
ཨིདཾ ཡདྭཙནཾ དྭིཏཱིཡགཱིཏེ ལིཁིཏམཱསྟེ ཏད྄ ཡཱིཤོརུཏྠཱནེན ཏེཥཱཾ སནྟཱནཱ ཡེ ཝཡམ྄ ཨསྨཱཀཾ སནྣིདྷཽ ཏེན པྲཏྱཀྵཱི ཀྲྀཏཾ, ཡུཥྨཱན྄ ཨིམཾ སུསཾཝཱདཾ ཛྙཱཔཡཱམི།
34 ၃၄ နောက်တစ်ဖန်သင်္ချိုင်းတွင်မပုပ်ပျက်ဘဲသေခြင်း မှ ရှင်ပြန်ထမြောက်ခြင်းအကြောင်းနှင့်ပတ် သက်၍ဘုရားသခင်က၊ `ဒါဝိဒ်အားကောင်းချီးပေးရန်ကတိပြုခဲ့သည့် နည်းတူ၊ သင်တို့အားလည်းယုံကြည်စိတ်ချရသည့် မြတ်သောကောင်းချီးပေးရန်ငါပေးမည်' ဟူ၍မိန့်တော်မူသည်။ အခြားဆာလံတွင်၊ `ကိုယ်တော်သည်မိမိအားသစ္စာစောင့်သည့် အစေခံကို သင်္ချိုင်းတွင်ပုပ်ပျက်စေတော်မူလိမ့်မည်မဟုတ်' ဟုပါရှိ၏။-
པརམེཤྭརེཎ ཤྨཤཱནཱད྄ ཨུཏྠཱཔིཏཾ ཏདཱིཡཾ ཤརཱིརཾ ཀདཱཔི ན ཀྵེཥྱཏེ, ཨེཏསྨིན྄ ས སྭཡཾ ཀཐིཏཝཱན྄ ཡཐཱ དཱཡཱུདཾ པྲཏི པྲཏིཛྙཱཏོ ཡོ ཝརསྟམཧཾ ཏུབྷྱཾ དཱསྱཱམི།
ཨེཏདནྱསྨིན྄ གཱིཏེ྅པི ཀཐིཏཝཱན྄། སྭཀཱིཡཾ པུཎྱཝནྟཾ ཏྭཾ ཀྵཡིཏུཾ ན ཙ དཱསྱསི།
36 ၃၆ ဒါဝိဒ်သည်မိမိအသက်ရှင်စဉ်ကာလ၌ ဘုရား သခင်အကြံအစည်တော်ရှိသည်အတိုင်း လိုက်လျှောက်ဆောင်ရွက်ပြီးနောက်သေလွန်၍ ဘိုးဘေးများ၏သင်္ချိုင်းတွင်သင်္ဂြိုဟ်ခြင်းကို ခံရ၏။ သူ၏ကိုယ်ခန္ဓာသည်သင်္ချိုင်းတွင်ပုပ် ပျက်သွားရ၏။-
དཱཡཱུདཱ ཨཱིཤྭརཱབྷིམཏསེཝཱཡཻ ནིཛཱཡུཥི ཝྱཡིཏེ སཏི ས མཧཱནིདྲཱཾ པྲཱཔྱ ནིཛཻཿ པཱུཪྻྭཔུརུཥཻཿ སཧ མིལིཏཿ སན྄ ཨཀྵཱིཡཏ;
37 ၃၇ သို့ရာတွင်သေခြင်းမှဘုရားသခင်ရှင်ပြန် ထမြောက်စေတော်မူသောအရှင်၏ကိုယ်ခန္ဓာ ကားထိုသို့ပုပ်ပျက်ခြင်းမရှိ။-
ཀིནྟུ ཡམཱིཤྭརཿ ཤྨཤཱནཱད྄ ཨུདསྠཱཔཡཏ྄ ས ནཱཀྵཱིཡཏ།
38 ၃၈ ညီအစ်ကိုတို့၊ ထိုအရှင်ကိုအမှီပြု၍အပြစ် ပြေလွှတ်ခြင်းအကြောင်းကို သင်တို့အားငါ ပြောကြားလျက်ရှိသည်ကိုလည်းကောင်း၊ ထို အရှင်ကိုယုံကြည်သူအပေါင်းတို့သည် မောရှေ၏ပညတ်တရားက မဖြေမလွှတ် နိုင်သည့်အပြစ်ဟူသမျှမှပြေလွတ်နိုင် ကြောင်းကိုလည်းကောင်းသိမှတ်ကြလော့။-
ཨཏོ ཧེ བྷྲཱཏརཿ, ཨནེན ཛནེན པཱཔམོཙནཾ བྷཝཏཱིཏི ཡུཥྨཱན྄ པྲཏི པྲཙཱརིཏམ྄ ཨཱསྟེ།
ཕལཏོ མཱུསཱཝྱཝསྠཡཱ ཡཱུཡཾ ཡེབྷྱོ དོཥེབྷྱོ མུཀྟཱ བྷཝིཏུཾ ན ཤཀྵྱཐ ཏེབྷྱཿ སཪྻྭདོཥེབྷྱ ཨེཏསྨིན྄ ཛནེ ཝིཤྭཱསིནཿ སཪྻྭེ མུཀྟཱ བྷཝིཥྱནྟཱིཏི ཡུཥྨཱབྷི རྫྙཱཡཏཱཾ།
40 ၄၀ ပရောဖက်ကျမ်းများတွင်၊ `ငါမိန့်တော်မူသည်ကိုမထီမဲ့မြင်ပြုသူတို့၊ နားထောင်ကြ။ အံ့သြလျက်သေကြလော့။ ယနေ့ငါပြုမည့်အမှုကိုသူတစ်ပါးက ရှင်းလင်းဖော်ပြသော်လည်း၊ သင်တို့ယုံကြည်ကြလိမ့်မည်မဟုတ်' ဟုဖော်ပြပါရှိ၏။ ထိုဖော်ပြချက်အတိုင်းမ ဖြစ်စေရန်သတိပြုကြလော့'' ဟုဟောပြော လေ၏။
ཨཔརཉྩ། ཨཝཛྙཱཀཱརིཎོ ལོཀཱཤྩཀྵུརུནྨཱིལྱ པཤྱཏ། ཏཐཻཝཱསམྦྷཝཾ ཛྙཱཏྭཱ སྱཱཏ ཡཱུཡཾ ཝིལཛྫིཏཱཿ། ཡཏོ ཡུཥྨཱསུ ཏིཥྛཏྶུ ཀརིཥྱེ ཀརྨྨ ཏཱདྲྀཤཾ། ཡེནཻཝ ཏསྱ ཝྲྀཏྟཱནྟེ ཡུཥྨབྷྱཾ ཀཐིཏེ྅པི ཧི། ཡཱུཡཾ ན ཏནྟུ ཝྲྀཏྟཱནྟཾ པྲཏྱེཥྱཐ ཀདཱཙན༎
ཡེཡཾ ཀཐཱ བྷཝིཥྱདྭཱདིནཱཾ གྲནྠེཥུ ལིཁིཏཱསྟེ སཱཝདྷཱནཱ བྷཝཏ ས ཀཐཱ ཡཐཱ ཡུཥྨཱན྄ པྲཏི ན གྷཊཏེ།
42 ၄၂ တရားဇရပ်မှပေါလုနှင့်ဗာနဗတို့ထွက်ခွာ လာကြစဉ် လူတို့ကမိမိတို့အားနောက်လာ မည့်ဥပုသ်နေ့၌ ဤအကြောင်းအရာများကို တစ်ဖန်ဟောပြောရန်တောင်းပန်ကြ၏။-
ཡིཧཱུདཱིཡབྷཛནབྷཝནཱན྄ ནིརྒཏཡོསྟཡོ རྦྷིནྣདེཤཱིཡཻ ཪྻཀྵྱམཱཎཱ པྲཱརྠནཱ ཀྲྀཏཱ, ཨཱགཱམིནི ཝིཤྲཱམཝཱརེ྅པི ཀཐེཡམ྄ ཨསྨཱན྄ པྲཏི པྲཙཱརིཏཱ བྷཝཏྭིཏི།
43 ၄၃ တရားဇရပ်မှလူစုကွဲသောအခါယုဒ အမျိုးသားအမြောက်အမြားနှင့် ယုဒဘာသာ သို့ကူးပြောင်းလာသူအမြောက်အမြားတို့သည် ပေါလုနှင့်ဗာနဗတို့၏နောက်သို့လိုက်ကြ၏။ တမန်တော်တို့ကထိုသူတို့အား ဘုရားသခင် ၏ကျေးဇူးတော်၌ဆက်လက်သက်ရှင်ကြရန် အားပေးတိုက်တွန်းကြ၏။
སབྷཱཡཱ བྷངྒེ སཏི བཧཝོ ཡིཧཱུདཱིཡལོཀཱ ཡིཧཱུདཱིཡམཏགྲཱཧིཎོ བྷཀྟལོཀཱཤྩ བརྞབྦཱཔཽལཡོཿ པཤྩཱད྄ ཨཱགཙྪན྄, ཏེན ཏཽ ཏཻཿ སཧ ནཱནཱཀཐཱཿ ཀཐཡིཏྭེཤྭརཱནུགྲཧཱཤྲཡེ སྠཱཏུཾ ཏཱན྄ པྲཱཝརྟྟཡཏཱཾ།
44 ၄၄ နောက်ဥပုသ်နေ့၌သခင်ဘုရား၏နှုတ်ကပတ် တရားတော်ကိုကြားနာရန် မြို့လုံးကျွတ်နီး ပါးလူတို့လာရောက်ကြ၏။-
པརཝིཤྲཱམཝཱརེ ནགརསྱ པྲཱཡེཎ སཪྻྭེ ལཱཀཱ ཨཱིཤྭརཱིཡཱཾ ཀཐཱཾ ཤྲོཏུཾ མིལིཏཱཿ,
45 ၄၅ သို့သော်ယုဒအမျိုးသားတို့သည်လူပရိသတ် ကိုမြင်သောအခါ မနာလိုစိတ်ရှိသဖြင့် ပေါလု ဟောပြောသောစကားများကိုငြင်းခုံကာပုတ် ခတ်ပြောဆိုကြ၏။-
ཀིནྟུ ཡིཧཱུདཱིཡལོཀཱ ཛནནིཝཧཾ ཝིལོཀྱ ཨཱིརྵྱཡཱ པརིཔཱུརྞཱཿ སནྟོ ཝིཔརཱིཏཀཐཱཀཐནེནེཤྭརནིནྡཡཱ ཙ པཽལེནོཀྟཱཾ ཀཐཱཾ ཁཎྜཡིཏུཾ ཙེཥྚིཏཝནྟཿ།
46 ၄၆ ပေါလုနှင့်ဗာနဗတို့ကယခင်ကထက်ပိုမို ရဲရင့်စွာဟောကြားသည်မှာ ``ငါတို့သည်ဘုရား သခင်၏နှုတ်ကပတ်တရားတော်ကို သင်တို့အား ဦးစွာပထမဟောပြောရပေမည်။ သို့ရာတွင် သင်တို့သည်ထိုတရားတော်ကိုပစ်ပယ်ကာ မိမိ တို့ကိုယ်ကိုထာဝရအသက်နှင့်မထိုက်မတန် သူများဖြစ်သည်ဟုစီရင်ကြသောကြောင့် ငါတို့ သည်သင်တို့ထံမှထွက်ခွာ၍လူမျိုးခြားတို့ ထံသို့သွားကြပါမည်။- (aiōnios )
ཏཏཿ པཽལབརྞབྦཱཝཀྵོབྷཽ ཀཐིཏཝནྟཽ པྲཐམཾ ཡུཥྨཱཀཾ སནྣིདྷཱཝཱིཤྭརཱིཡཀཐཱཡཱཿ པྲཙཱརཎམ྄ ཨུཙིཏམཱསཱིཏ྄ ཀིནྟུཾ ཏདགྲཱཧྱཏྭཀརཎེན ཡཱུཡཾ སྭཱན྄ ཨནནྟཱཡུཥོ྅ཡོགྱཱན྄ དརྴཡཐ, ཨེཏཏྐཱརཎཱད྄ ཝཡམ྄ ཨནྱདེཤཱིཡལོཀཱནཱཾ སམཱིཔཾ གཙྪཱམཿ། (aiōnios )
47 ၄၇ ငါတို့အားထာဝရဘုရားက၊ `ကယ်တင်ခြင်းကျေးဇူးကိုကမ္ဘာတစ်ဝန်းလုံး ရရှိစေရန်သင်တို့အား၊ လူမျိုးခြားများအဖို့အလင်းဖြစ်စေအံ့သောငှာ ငါခန့်ထား၏' ဟူ၍မိန့်တော်မူခဲ့ပေသည်'' ဟုဟောပြောကြ၏။
པྲབྷུརསྨཱན྄ ཨིཏྠམ྄ ཨཱདིཥྚཝཱན྄ ཡཐཱ, ཡཱཝཙྩ ཛགཏཿ སཱིམཱཾ ལོཀཱནཱཾ ཏྲཱཎཀཱརཎཱཏ྄། མཡཱནྱདེཤམདྷྱེ ཏྭཾ སྠཱཔིཏོ བྷཱུཿ པྲདཱིཔཝཏ྄༎
48 ၄၈ လူမျိုးခြားတို့သည်ထိုစကားကိုကြားသော အခါ ရွှင်လန်းဝမ်းမြောက်ကာသခင်ဘုရား၏ နှုတ်ကပတ်တရားတော်ကိုချီးမွမ်းပြောဆို ကြ၏။ ထာဝရအသက်ရရှိရန်ရွေးကောက် ခြင်းခံရသူတို့သည်ယုံကြည်သူများဖြစ် လာကြ၏။- (aiōnios )
ཏདཱ ཀཐཱམཱིདྲྀཤཱིཾ ཤྲུཏྭཱ བྷིནྣདེཤཱིཡཱ ཨཱཧླཱདིཏཱཿ སནྟཿ པྲབྷོཿ ཀཐཱཾ དྷནྱཱཾ དྷནྱཱམ྄ ཨཝདན྄, ཡཱཝནྟོ ལོཀཱཤྩ པརམཱཡུཿ པྲཱཔྟིནིམིཏྟཾ ནིརཱུཔིཏཱ ཨཱསན྄ ཏེ ཝྱཤྭསན྄། (aiōnios )
49 ၄၉ သို့ဖြစ်၍သခင်ဘုရား၏တရားတော်သည် ထိုဒေသတစ်ခုလုံးတွင်နှံ့ပြားလေ၏။-
ཨིཏྠཾ པྲབྷོཿ ཀཐཱ སཪྻྭེདེཤཾ ཝྱཱཔྣོཏ྄།
50 ၅၀ သို့သော်လည်းယုဒအမျိုးသားတို့သည် ဘုရား သခင်ကိုကိုးကွယ်သူအထက်တန်းလွှာအမျိုး သမီးများနှင့် မြို့မျက်နှာဖုံးအမျိုးသားများ ကိုလှုံ့ဆော်ကာပေါလုနှင့်ဗာနဗတို့အား ညှဉ်းပန်းနှိပ်စက်စေကြ၏။ သူတို့သည်ထိုသူ နှစ်ဦးအားမိမိတို့နယ်မှနှင်ထုတ်လိုက်ကြ၏။-
ཀིནྟུ ཡིཧཱུདཱིཡཱ ནགརསྱ པྲདྷཱནཔུརུཥཱན྄ སམྨཱནྱཱཿ ཀཐིཔཡཱ བྷཀྟཱ ཡོཥིཏཤྩ ཀུཔྲཝྲྀཏྟིཾ གྲཱཧཡིཏྭཱ པཽལབརྞབྦཽ ཏཱཌཡིཏྭཱ ཏསྨཱཏ྄ པྲདེཤཱད྄ དཱུརཱིཀྲྀཏཝནྟཿ།
51 ၅၁ ပေါလုနှင့်ဗာနဗတို့သည်ထိုသူတို့၏စိတ် သဘောကိုမနှစ်သက်သည့်အနေဖြင့် မိမိ တို့ခြေမှမြေမှုန့်ကိုခါချခဲ့ပြီးလျှင် ဣကောနိမြို့သို့ထွက်သွားကြ၏။-
ཨཏཿ ཀཱརཎཱཏ྄ ཏཽ ནིཛཔདདྷཱུལཱིསྟེཥཱཾ པྲཱཏིཀཱུལྱེན པཱཏཡིཏྭེཀནིཡཾ ནགརཾ གཏཽ།
52 ၅၂ အန္တိအုတ်မြို့ရှိတပည့်တော်တို့သည်ရွှန်လန်း ဝမ်းမြောက်၍ သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်ဖြင့် ပြည့်ဝလျက်ရှိကြ၏။
ཏཏཿ ཤིཥྱགཎ ཨཱནནྡེན པཝིཏྲེཎཱཏྨནཱ ཙ པརིཔཱུརྞོབྷཝཏ྄།