< Matei 9 >
1 A Yeshu gubhakwelile muntumbwi, gubhajombweshe litanda gubhaishe kushilambo shabho.
Markaasuu doonni fuulay oo dhanka kale u tallaabay oo magaaladiisii yimid.
2 Kweneko bhandu gubhaapeleshelenje mundu jumo apolweshe, agonile pa shinanda. A Yeshu bhakajibhoneje ngulupai jabhonji, gubhammalanjile mundu apolweshe jula, “Ambwiga! Mwiilume ntima, yambi yenu nneshelelwe.”
Kolkaasay waxay u keeneen nin curyaan ah oo sariir ku jiifa. Ciise oo rumaysadkooda arka ayaa ninkii curyaanka ahaa ku yidhi, Wiilkow, kalsoonow, dembiyadaadu waa kaa cafiyan yihiin.
3 Bhaajiganya bha Shalia bhananji gubhaganishiyenje mmitima jabhonji kuti, “Bhene bhandubha bhanakwaakupulu a Nnungu!”
Kolkaasaa qaar culimmada ah waxay isku yidhaahdeen, Ninkan waa caytamayaa.
4 A Yeshu gubhaimanyi ng'aniyo yabhonji, gubhashite, “Pakuti nnaganishiyanga ya nyata mmitima jenunji?
Ciise oo fikirradooda garanaya ayaa ku yidhi, Maxaad haddaba shar ugu fikiraysaan qalbiyadiinna?
5 Shei shipepeshe, kubheleketa, ‘Uleshelelwe yambi yako,’ eu kubheleketa, ‘Jinuka ujende?’
Iyamaa hawl yar, in la yidhaahdo, Dembiyadaadu waa cafiyan yihiin, ama in la yidhaahdo, Kac oo soco?
6 Ikabheje, mmumanyanje kuti Mwana juka Mundu ashikola ukulungwa pa shilambolyo gwa kwaaleshelelanga bhandu yambi yabhonji.” Penepo gubhammalanjile mundu apolweshe jula, “Jinuka utole shinanda shako ujende kunngwako.”
Laakiin si aad ku garataan in Wiilka Aadanahu dhulka ku leeyahay amar uu dembiyada ku cafiyo (markaasuu kii curyaanka ahaa ku yidhi), Kac oo sariirtaada qaado oo gurigaaga tag.
7 Bhai mundu apolweshe jula gwajimi, gwapite kunngwakwe.
Markaasuu kacay oo gurigiisii tegey.
8 Bhandu bhowe palugwinjili pala bhakaibhonanjeje yeneyo, gubhalapilenje na jogopa gubhaakushiyenje a Nnungu bhaapelenje bhandu gwene ukulungwago.
Laakiin dadkii badnaa goortay arkeen, way baqeen, oo Ilaah ammaaneen, kan amar caynkan oo kale ah dadka siiyey.
9 Na a Yeshu bhakajabhuleje penepo, gubhaabhweni bhandu bhamo lina lyabho a Matei, bhatemi nnyumba ja bhakamula koli. Bhai, a Yeshu gubhaabhalanjile, “Nngagule.” Nabhalabho a Matei gubhajimi, gubhaakagwile.
Ciise kolkuu meeshaas ka tegey intuu socday ayuu wuxuu arkay nin la odhan jiray Matayos oo fadhiya meeshii cashuurta lagu qaado, oo wuxuu ku yidhi, I soo raac. Markaasuu kacay oo raacay.
10 A Yeshu bhakatameje kumui kwa a Matei nkulya shalya, bhakamula koli bhabhagwinji na bhakwetenje yambi bhananji, gubhaikengenenje nitamanabhonji nkulya pamo na bhaajiganywa bhabho.
Waxaa dhacay, goortii Ciise guriga cunto u fadhiistay, in cashuurqaadayaal iyo dembilayaal badanu yimaadeen, oo ay la fadhiisteen Ciise iyo xertiisa.
11 Ashimapalishayo bhakabhonanjeje nneyo, gubhabhalanjilenje bhaajiganywa bhabho, “Pakuti bhaajiganya bhenunji bhanalya shalya na bhakamula koli na bhakwetenje yambi?”
Goortii Farrisiintu arkeen ayay xertiisii ku yidhaahdeen, Macallinkiinnu muxuu cashuurqaadayaasha iyo dembilayaasha ula cunaa?
12 A Yeshu bhakapilikaneje, gubhaabhalanjilenje, “Bhakotonji bhakakunnoleyanga mmitela, ikabheje bhakunnoleyanga mmitela bhalwelenji.
Laakiin goortuu maqlay, wuxuu yidhi, Kuwa ladan dhakhtar uma baahna, laakiin kuwa buka ayaa u baahan.
13 Bhai, nnjendangane nkaijiganyanje malombolelo ga gene malobhe gano, ‘Shingupinga shiya, nngabha mbepei.’ Nangaika kwaashemanga bhakwetenje aki, ikabheje bhakwetenje yambi.”
Laakiin taga oo barta hadalkan micnihiisa, Waxaan doonayaa naxariis ee ma aha allabari, waayo uma aan imanin inaan kuwa xaqa ah u yeedho, laakiin inaan dembilayaasha u yeedho ayaan u imid.
14 Kungai bhaajiganywa bha a Yowana Bhabhatisha gubhaajendelenje a Yeshu, gubhaabhushiyenje, “Uwe na Mapalishayo tunatabha. Pakuti bhaajiganywa bhenu bhakaatabhanga?”
Markaas waxaa u timid xertii Yooxanaa iyagoo leh, Annaga iyo Farrisiintu maxaannu dhaaxa u soonnaa, laakiin xertaadu ay u soomi weydaa?
15 A Yeshu gubhaajangwilenje, “Bhuli, bhashemilwenje kundowa bhalipinjikwanga kwigutanjila bhalinginji naka nnyene nkulomba? Ikabheje shigaishile mobha nkulomba shashoywe, penepo shibhatabhanje.
Markaasaa Ciise ku yidhi, Dadka aroosku ma barooran karaan intuu aroosku la joogo? Laakiin waxaa iman doona maalmaha arooska laga qaadi doono, markaasay soomi doonaan.
16 “Jwakwa mundu atotela shibhamba sha ambi munngubho ja bhukala, pabha shibhambasho shishikwinyale nipunda pwengula nngubhojo.
Ninna karriin cusub kuma tolo dhar duug ah, waayo, tan lagu buuxin lahaa ayaa dharka ka go'da, oo jeexdintu waa ka sii xumaataa.
17 Wala bhandu bhakaataganga divai ja ambi mmipatila ja bhukala. Bhatendangaga nneyo, divaijo shijikwebhe nipapula mipatilajo na divai nijitika, ikabheje bhandu bhanataganga divai ja ambi mmipatila ja ambi, na yowe shiilonjeye ukoto.”
Khamri cusubna laguma shubo qarbeddo duug ah, haddii kale qarbeddada ayaa qarxaya, khamriguna waa daadanayaa, qarbeddaduna waa hallaabayaan, laakiin khamri cusubse waxaa lagu shubaa qarbeddo cuscusub, labaduba waa sii raagayaan.
18 A Yeshu bhalinkubheleketa genego, a kalongolele bha Shiyaudi gubhaishe, nitindibhala bhalinkuti, “Mwali jwangu ashiwa nnainope, shonde ngunakunnjuga tulongane nkammishile nkono gwenu shalame.”
Intuu waxan kula hadlayay, waxaa u yimid taliye oo u sujuuday oo ku yidhi, Gabadhaydu haddeer bay dhimatay, laakiin kaalay oo gacantaada saar oo way noolaanaysaa.
19 A Yeshu gubhajabhwile nikwaakagula pamo na bhaajiganywa bhabho.
Markaasaa Ciise kacay oo raacay, isaga iyo xertiisiiba.
20 Bhakongwe bhamo bhalwalaga shilwele sha nsholosholo yaka likumi limo na ibhili, gubhaakagwile a Yeshu shilinyuma, gubhakwashiye libhiniko lya nngubho jabho.
Kolkaas naag laba iyo toban sannadood dhiigbixid qabtay ayaa dhabarkiisa timid oo taabatay maradiisa darafteeda.
21 Bhashinkutenda nneyo pabha bhashinkwiibhalanjila bhayene, “Ngwayape nngubho jabho shiname.”
Waayo, waxay isku tidhi, Haddaan maradiisa iska taabto uun, waan bogsanayaa.
22 Bhai, a Yeshu gubhatendebhwishe nigubhaabhweni, gubhaabhalanjile, “Mwanangu, unakole lipamba! Ngulupai jako jikulamiye.” Bhakongwe bhala gubhalamile shilwele shabho shila malanga gala.
Laakiin Ciise intuu ku soo jeestay oo arkay, ayuu wuxuu ku yidhi, Gabadhay, kalsoonow; rumaysadkaaga ayaa ku bogsiiyey. Oo naagtii baa saacaddaas bogsatay.
23 A Yeshu bhakaisheje ku nyumba ja bhakulungwa bhala gubhaabhweninji bhaagombanga imbeta na bhandunji bhabhagwinji bhalinginji nshililo,
Ciise goortuu guriga taliyaha galay oo arkay kuwa biibiilayaasha yeedhinaya iyo dadka buuqaya,
24 gubhaabhalanjilenje, “Nshokangane! Mwaliju jwanngawa, ikabheje ashigonape.” Nigubhaeshilenje kwa kaje.
wuxuu ku yidhi, Ka leexda, yartu ma dhiman, waase huruddaa. Wayna ku qosleen.
25 Bhai, bhandunji bhala bhakashokangananjeje, a Yeshu gubhajinjile nkati, gubhankamwile nkono, mwali jula gwajimi nnyene.
Laakiin markii dadkii badnaa la saaray, ayuu galay oo gacanteeda qabtay, yartiina waa kacday.
26 Jene nganijo gujishumile nshilambo showe.
Markaasaa warkaasu dalkaas oo dhan gaadhay.
27 A Yeshu bhakajabhuleje penepo, ashinangalole bhabhili gubhaakagwilenje bhalijobhelanga, bhalinkutinji, “Mmaulongo gwa a Daudi, ntubhonele shiya.”
Ciise intuu meeshaas ka tegayay, waxaa daba socday laba nin oo Indhala', iyagoo qaylinaya oo leh, Ina Daa'uudow, noo naxariiso.
28 A Yeshu bhakaisheje kumui, ashinangalole bhabhili bhala gubhaajendelenje, bhalabho gubhabhushiyenje, “Bhuli, nnikulupalilanga kuti ngunaakombola kunnamiyanga?” Nabhalabhonji gubhaajangwilenje, “Elo Mmakulungwa,”
Goortuu guriga galay ayay nimankii indhaha la'aa u yimaadeen. Markaasaa Ciise wuxuu ku yidhi, Ma rumaysan tihiin inaan waxan yeeli karo? Waxay ku yidhaahdeen, Haah, Sayidow.
29 Penepo a Yeshu gubhakwashiye meyo gabhonji, bhalinkuti, “Ibhe malinga shinshite kulupalilanga.”
Markaasuu indhahooda taabtay isagoo leh, Sida rumaysadkiinnu yahay ha idiin noqoto.
30 Meyo gabhonji gakubhalakukaga. Numbe a Yeshu gubhaakalipilenje, “Nnannugulilanje mundu jojowe genega.”
Markaasaa indhahoodii furmeen. Ciise aad buu u amray, oo ku yidhi, Iska jira; ninna yaanu ogaan.
31 Ikabheje gubhajabhwilenje, nishumya ngani ja a Yeshu nshilambo showe.
Laakiin iyagu way baxeen oo warkiisa ku fidiyeen dhulkaas oo dhan.
32 Na bhandunji pujabhulangaga, mundu jumo bhubhu akwete lioka, gwapelekwe kwa a Yeshu.
Kolkay baxeen, bal eeg, waxaa loo keenay nin Carrabla' oo jinni qaba.
33 Shangupe akashoyweje lioka, mundu jula gwatandwibhe bheleketa. Bhandunji gubhalapilenje bhalinkutinji, “Yene indui tukanabhe kuibhona pa Ishilaeli!”
Oo goortii jinnigii la saaray, ninkii carrabka la'aa waa hadlay, dadkii badnaana way yaabeen oo waxay yidhaahdeen, Sidaas oo kale Israa'iil weligeed laguma arag.
34 Ikabheje Mapalishayo gubhashitenje, “Bhanashoya maoka kwa mashili gaka nkulungwa jwa maoka.”
Laakiin Farrisiintii waxay yidhaahdeen, Wuxuu jinniyada ku eryaa madaxda jinniyada.
35 A Yeshu bhatendaga owela ilambo yowe na ijiji yowe, bhalijiganya mmashinagogi na lunguya Ngani ja Mmbone ja Upalume gwa a Nnungu, na lamya ilwele yowe na kila ungakola mashili.
Ciise wuxuu ku wareegay magaalooyinka iyo tuulooyinka oo dhan, oo sunagogyadooda ayuu wax ku barayay, oo injiilka boqortooyadii ku wacdiyeyey, oo bugto walba iyo cudur walba ayuu bogsiinayay:
36 Bhai, bhakabhoneje lugwinjili lwa bhandu gubhaabhonelenje shiya, pabha bhashinkutotoshelanga na bhashinkukolanga lipamba malinga ngondolo yangali nshunga.
Laakiin goortuu dadkii badnaa arkay ayuu u naxariistay, waayo, way dhibaataysnaayeen oo kala firidhsanaayeen sidii ido aan adhijir lahayn.
37 Penepo gubhaabhalanjilenje bhaajiganywa bhabho, “Maneng'eno gamagwinji, ikabheje bhakamula maengo bhashokope.
Markaasuu xertiisii ku yidhi, Waxa beerta laga gooynayaa way badan yihiin, shaqaalayaashuse waa yar yihiin.
38 Bhai, mwaajuganje bhayene maneng'eno bhatume bhakamula maengo ku maneng'eno gabho.”
Sidaa darteed Sayidka beergooyska barya inuu shaqaalayaal beertiisa u soo diro.