< 1 Timoteo 4 >
1 Bhai Mbumu anabheleketa gwangali nng'iyo, kuti mobha ga kumpelo bhananji shibhalekanje ngulupai, nikagulila mitima ja unami na majiganyo ga ashimaoka.
၁နောင်ကာလ၌လူအချို့တို့သည်မုသားပြော ဆိုသည့်ဝိညာဉ်များ၏စကားကိုနာခံလျက် နတ်မိစ္ဆာတို့၏သြဝါဒကိုလိုက်နာကာ မိမိ တို့၏ယုံကြည်ခြင်းကိုစွန့်လွှတ်ကြလိမ့်မည် ဟုဝိညာဉ်တော်က အတိအလင်းဖော်ပြ တော်မူ၏။-
2 Gene majiganyogo kugakopoka ku bhandunji bhanami na ugulumba, ng'aniyo ya mmitima jabhonji iangabhanyishe mbuti itiniywe na moto.
၂မိမိတို့၏သြတ္တပ္ပစိတ်တွင်သံပူခတ်ခြင်းခံရ သကဲ့သို့ သြတ္တပ္ပစိတ်ကင်းမဲ့သောလိမ်လည် လှည့်ဖြားတတ်သူတို့သည်ထိုသြဝါဒ များကိုပေးကြ၏။-
3 Bhalikwaalimbiyanga bhandunji bhanalombanje na bhanalyanganje yalya ina. Ikabheje a Nnungu bhashinkwiipanganya yene yalyayo, nkupinga bhakwetenje ngulupai na kuimanya ya kweli bhala, bhaiposhelanje nikwaatendela eja.
၃ထိုသူတို့ကလူတို့အားထိမ်းမြားမင်္ဂလာမ ပြုရန်နှင့်အချို့သောအစားအစာများကို ရှောင်ကြဉ်ကြစေရန်သွန်သင်ကြ၏။ သို့ရာတွင် ယုံကြည်၍သမ္မာတရားတော်ကိုသိကျွမ်းသူ တို့သည်ကျေးဇူးတော်ကိုချီးမွမ်းလျက် စား သောက်နိုင်ကြစေရန်ဤအစားအစာများ ကိုဘုရားသခင်ဖန်ဆင်းထားတော်မူ၏။-
4 Pabha indu yowe ibhapengenye a Nnungu ni ya mmbone, wala shakwa sha kanwa, monaga shiposhelwaga kwa tenda eja,
၄ဘုရားသခင်ဖန်ဆင်းထားတော်မူသောအရာ မှန်သမျှသည်သုံးဆောင်ထိုက်သည်ဖြစ်၍ အဘယ်အစားအစာကိုမျှရှောင်ကြဉ်ရန် မလိုပေ။ အစားအစာမှန်သမျှကိုကျေးဇူး တော်ချီးမွမ်းလျက်ခံယူရကြမည်။-
5 pabha shishitakaywa kwa lilobhe lya a Nnungu na kwa juga.
၅အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော်ထိုအရာတို့ကို ဘုရားသခင်၏နှုတ်ကပတ်တော်အားဖြင့် လည်းကောင်း၊ ဆုတောင်းခြင်းအားဖြင့်လည်း ကောင်း၊ သန့်စင်စေပြီးဖြစ်သောကြောင့်တည်း။
6 Monaga shimwaakumbushiyanje ashaalongo ajenunji genego, shimme ntumishi jwa mmbone jwa a Yeshu Kilishitu na nnelilwe kwa malobhe ga kweli ga ngulupai, na majiganyo ga mmbone gunkagulile.
၆ဤညွှန်ကြားချက်များကိုညီအစ်ကိုတို့အား ပေးအပ်မည်ဆိုပါမူ သင်သည်မိမိလိုက်နာ သည့်ယုံကြည်ချက်နှင့်မှန်ကန်သည့်အယူ ဝါဒကိုမှီဝဲကျင့်သုံးလျက် ခရစ်တော် ယေရှု၏အစေခံကောင်းဖြစ်လိမ့်မည်။-
7 Ikabheje mwiileshe ndango ya bhukala yangabha ya dini ya bhanabhakongwe bhakongopa, mwiiyobhelesheye ndamo ja kwaajogopa a Nnungu.
၇တရားမဲ့ဖြစ်၍ပြောကြားရန်ပင်မသင့်လျော် သည့်ဒဏ္ဍာရီများကိုရှောင်လော့။ ဘုရားဝတ်၌ မွေ့လျော်တတ်ရန်မိမိကိုယ်ကိုလေ့ကျင့်ပေး လော့။-
8 Pabha kushiyobhelesheya shiilu kwa ing'ando, kunapwaa kashoko, ikabheje kuiyobhelesheya kwaajogopa a Nnungu, kunapwaa kwa indu yowe, pabha tunabhikwa mmiadi ja pata gumi gwa nnaino, na gwa mobha gakwiyago.
၈ကာယဆိုင်ရာလေ့ကျင့်မှုသည်အကျိုးပေးသင့် သလောက်ပေး၏။ ဝိညာဉ်ရေးဆိုင်ရာလေ့ကျင့်မှု သည်ကားယခုဘဝနောင်ဘဝအတွက်အရာ ရာ၌အကျိုးကိုပေး၏။-
9 Shene shibheleketosho ni sha kulupalika na shinapinjikwa shiposhelwe kwa kaje.
၉ဤစကားသည်သစ္စာစကားဖြစ်သဖြင့် အကြွင်းမဲ့လက်ခံယုံကြည်ရပေမည်။-
10 Pabha tunakwiabhuya na tumbila kwa ligongo lya genego, tunakwaakulupalila a Nnungu bhakwete gumi, bhaatapula bha bhandu bhowe, na kaje kwa bhaakulupalilanga bhala.
၁၀ငါတို့သည်ကြိုးစားအားထုတ်လုပ်ဆောင်လျက် နေကြခြင်းမှာ လူအပေါင်းတို့၏ကယ်တင်ရှင် အထူးသဖြင့်ယုံကြည်သူတို့၏ကယ်တင်ရှင် ဖြစ်တော်မူ၍ အသက်ရှင်တော်မူသောဘုရား သခင်ကိုကိုးစားကြသောကြောင့်ဖြစ်၏။
11 Bhai mwaalajilanje na mwaajiganyanje gene malobhego.
၁၁ယခုဆိုခဲ့သည်အတိုင်းညွှန်ကြား၍သြဝါဒ ပေးလော့။
12 Mundu jojowe anannyegaye ga ushanda gwenu, ikabheje mme mmandu bha kagulwa kwa bhaakulupalilanga, muibheleketi na muitendi, na nkupingana, na nngulupai, na nkuikonjeleya.
၁၂အသက်ငယ်ရွယ်သူဖြစ်သည့်အတွက်သင့် အားအဘယ်သူမျှအထင်မသေးစေနှင့်။ သင် ၏အပြောအဆို၊ အပြုအမူ၊ ချစ်ခြင်း၊ သစ္စာ ရှိခြင်း၊ စိတ်နှလုံးစင်ကြယ်ခြင်းတို့သည် ယုံကြည်သူတို့အတွက်စံနမူနာဖြစ်စေ လော့။-
13 Nnatotoshele kwaashomelanga bhandu Majandiko na lunguya, na kujiganya mpaka pushing'ishe.
၁၃ငါလာသည်တိုင်အောင်လူပရိသတ်ရှေ့ ကျမ်းစာတော်ကိုဖတ်ခြင်း၊ တရားဟောခြင်း၊ သွန်သင်ဆုံးမခြင်းတို့ကိုဂရုပြုလော့။-
14 Nnaleshe kutendela liengo shiloi shimposhele kwa bhishilwa makono na bhanangulungwa, na kwa malobhe ga ukulondola shila.
၁၄ပရောဖက်များမိန့်ကြား၍သင်းအုပ်များက သင့်အားသိက္ခာတင်မင်္ဂလာပေးချိန်တွင် သင်ခံ ယူရရှိသည့်ဝိညာဉ်ဆုကျေးဇူးကိုလျစ်လူ မရှုနှင့်။-
15 Ntumbile kutenda genego, nkupinga kwiigongolela kwenu kumanyishe na bhandu bhowe.
၁၅လူအပေါင်းတို့သည်သင်၏တိုးတက်ခြင်းကို တွေ့ရှိနိုင်ကြစေရန် အထက်တွင်ဖော်ပြခဲ့သည့် တာဝန်ဝတ္တရားတို့ကိုစိတ်ဝင်စား၍ဆောင် ရွက်လော့။-
16 Muiteije mmayene na majiganyo genu, nnaleshe tenda genego, pabha ntendaga genego shimwiitapule mmayene, na bhakumpilikanishiyangabho.
၁၆သို့ပြုလျှင်သင်နှင့်တကွသင်၏တရားကို ကြားနာရသူအပေါင်းတို့သည်ကယ်တင်ခြင်း ကိုခံရကြလိမ့်မည်။