< ତିତସ୍ 1 >
1 ୧ ଆଇଙ୍ଗ୍ ପାଉଲୁସ୍, ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ଦାସି ଆଡଃ ୟୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍ଆଃ କୁଲାକାନ୍ନିଃ ତାନିଙ୍ଗ୍ । ବିଶ୍ୱାସ୍ରେୟାଃ ମେନେସା ଲେକାତେ ସାନାର୍ତିରେନ୍ ହନ୍ ତିତସ୍ତାଃତେ ନେ ଚିଟାଉ ଅଲେତାନାଇଙ୍ଗ୍ । ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ସାଲାକାନ୍ ହଡ଼କଆଃ ବିଶ୍ୱାସ୍କେ କେଟେଜେ ନାଗେନ୍ତେ ଆଡଃ ଆବୁଆଃ ଧାରାମ୍ ବିଶ୍ୱାସ୍ରେୟାଃ ସାନାର୍ତି ନାଙ୍ଗ୍ ଚେତ୍ଗାର୍ ନାଗେନ୍ତେ ଆଇଙ୍ଗ୍ କୁଲାକାନାଇଙ୍ଗ୍ ।
परमेश्वरका सेवक र येशू ख्रीष्टका प्रेरित पावल परमेश्वरद्वारा चुनिएका मानिसहरूको विश्वासलाई स्थापित गर्न र सत्यताको ज्ञानलाई स्थापित गर्न जुन भक्तिसित सहमत हुँदछ,
2 ୨ ଅକ୍ନାଃ ଜାନାଅ ଜୀଦାନ୍ ନାମେରେୟାଃ ଆସ୍ରା ନାଗେନ୍ତେ ଠାହାରାଅକାନା । ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ ହସଡ଼ ନାହାଁଲିଃ । ଇନିଃ ମୁନୁହେତେ ସିଦାରେ ଆବୁକେ ଜୀଦାନ୍ ଏମ୍ରେୟାଃ ବାନାର୍ସା ଏମାକାଦାଏ । (aiōnios )
अनन्त जीवनको निश्चयतामा, झुटरहित परमेश्वरले समयका सबै युगभन्दा पहिले प्रतिज्ञा गर्नुभयो । (aiōnios )
3 ୩ ଠାଉକାନ୍ ନେଡାରେ ନେ କାଜି ଉଦୁବ୍କାଦା । ଆବୁଆଃ ଜୀଉବାଞ୍ଚାଅ ଏମ୍ନିଃ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ଆନାଚୁତେ ନେଆଁଁ ଉଦୁବ୍ ନାଗେନ୍ତେ ଆଇଙ୍ଗ୍କେ ବାହାରମ୍ ଏମ୍କାନା ।
ठिक समयमा, हाम्रा मुक्तिदाता परमेश्वरको आदेशअनुसार मलाई प्रचार गर्न सुम्पिएको सन्देशद्वारा उहाँले आफ्नो वचन प्रस्ट पार्नुभयो ।
4 ୪ ତିତସ୍ ଆଇଁୟାଃ ମିଦ୍ ବିଶ୍ୱାସ୍ରେନ୍ ହନ୍ ତାନିଃ । ଆପୁ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ ଆଡଃ ଆବୁଆଃ ବାଞ୍ଚାଅନିଃ ୟୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍ ଆପେକେ ସାୟାଦ୍ ଜୀଉସୁକୁ ଏମାପେକାଏ ।
हाम्रो साझा विश्वासमा साँचा छोरा तीतसलाई । पिता परमेश्वर र हाम्रा मुक्तिदाता येशू ख्रीष्टबाट अनुग्रह, कृपा र शान्ति ।
5 ୫ କା ଚାବାକାନ୍ କାମିକେ ଚାବା ନାଗେନ୍ତେ ଆଡଃ ଆଇଁୟାଃ ଆନାଚୁକେ ପାହାମ୍ତାନ୍ଲଃ ସବେନ୍ ନାଗାର୍ରେ କାଲିସିୟାରେନ୍ ପ୍ରାଚିନ୍କକେ ସାଲାକ ନାଗେନ୍ତେ ଆଇଙ୍ଗ୍ ଆମ୍କେ କ୍ରିତ୍ରେ ବାଗିକେଦ୍ମେୟାଁଇଙ୍ଗ୍ ।
अझै पुरा नभएका कुराहरूलाई तिमीले व्यवस्थित गर र मैले तिमीलाई निर्देशन गरेबमोजिम हरेक सहरमा एल्डरहरू नियुक्त गर भन्ने उद्देश्यले मैले तिमीलाई क्रेटमा छोडेँ ।
6 ୬ ଜେତାଏ କାଲିସିୟାରେନ୍ ପ୍ରାଚିନ୍ ଲେକା ସାଲାଅଃ ହଡ଼, ବେଗାର୍ ଗୁହ୍ନାଁ ହବାଅଃ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍ୟାଁଃ । ଇନିୟାଃ ମିଆଁଦ୍ଗି କୁଡ଼ି ହବାଅଃ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍ୟାଁଃ, ଆୟାଃ ହନ୍ଗାଁଣାକ ବିଶ୍ୱାସୀ ହବାଅଃ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍ୟାଁଃ, ଇନିଃ ବେଗାର୍ ଚିଟାକାନ୍ନିଃ ହବାଅଃକାଏ ଆଡଃ କା ମାନାତିଙ୍ଗ୍ନିଃ ଆଲକାଏ ହବାଅଃକା ।
एल्डर दोषरहित, एकै पत्नीका पति, दुष्ट वा अनुशासनहीनहरूको सूचीमा नपर्ने विश्वासयोग्य छोराछोरीहरू भएको हुनुपर्छ ।
7 ୭ ଚିୟାଃଚି କାଲିସିୟାରେନ୍ ଆଗୁଆଇ, ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ଖୁର୍ଜିଅଡ଼ାଃରେନ୍ ଭାଣ୍ଡାରି ହବାୟାନ୍ତେ ଇନିଃ ବେଗାର୍ ଚିଟାକାନ୍ନିଃ ଲେକା ତାଇନ୍କାଏ । ଇନିଃ ଆୟାଃ ସାନାଙ୍ଗ୍ଲେକା କାମିନିଃ, ଜାଲ୍ଦି ଖିସ୍ନିଃ, ଇଲିଆର୍ଖି ନୁଁତାନ୍ନିଃ, ଏପେଗେର୍ନିଃ, ଆଡଃ ଟାକା ପାଏସା ହାୟାନିଃ ଲେକା ଆଲକାଏ ହବାଅଃକା ।
परमेश्वरको घरानाका व्यवस्थापकको रूपमा बिशप हुनका लागि दोषरहित, नझर्कने वा नियन्त्रित, क्रोधित नहुने, मद्यको लत नलागेको, झैझगडा नगर्ने र लोभ नगर्ने हुनु आवश्यक छ ।
8 ୮ ମେନ୍ଦ ଇନିଃ ସୁସାର୍ନିଃ, ବୁଗିନାଃ ଦୁଲାଡ଼େନିଃ, ଆଡଃ ଆୟାଃ ମନ୍ ଥାବର୍ନିଃ, ଧାର୍ମାନ୍ନିଃ, ପାବିତାର୍ନିଃ, ଆଡଃ ନେତେହେନ୍ତେ କା ବାଖାଁଣ୍ନିଃ ଲେକା ହବାଅଃ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍ୟାଁଃ ।
तर तिनी अतिथि सत्कार गर्ने, जे असल छ सोको मित्र, संवेदनशील, धर्मी, भक्त र आत्म-संयमी हुनुपर्छ ।
9 ୯ ମେନ୍ଦ ବୁଗିନ୍ ସାର୍ତିକାଜିକେ ଏଟାଃକକେ ଇତୁକେଦ୍ତେ ଜୀଉରେ ରାସ୍କା ଏମ୍ ଦାଡ଼ିନାଙ୍ଗ୍ ଆଡଃ ଏନାକେ କାଜି କେସେଦ୍ତାନ୍କଆଃ ଗାଲ୍ତି ଉଦୁବ୍ ଦାଡ଼ିୟାଏ, ଏନାମେନ୍ତେ ଇନିଃକେ ନେ ଇତୁଆକାନ୍ ପାତିୟାର୍ରେଲେକାନ୍ କାଜିକେ ବିଶ୍ୱାସ୍ତାନ୍ଲଃ ଏନାରେ ପକ୍ତାନ୍ ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍ୟାଁଃ ।
तिनी भरोसा गर्न सक्ने वचनको सिद्धान्तमा दह्रोसँग लाग्नुपर्छ, ताकि तिनले जे उचित छ त्यस सिद्धान्तद्वारा उत्साह दिन सकून् र तिनको विरोध गर्नेहरूलाई हप्काउन सकून् ।
10 ୧୦ ଚିୟାଃଚି ପୁରାଃ କା ମାନାତିଙ୍ଗ୍ ହଡ଼କ, ସାମାକାଜିତାନ୍ ହଡ଼କ, ଆଡଃ ବେଦା ହଡ଼କ ସବେନାଃଏତେ ଆଦ୍କା ଯିହୁଦୀକଆଃ ଖାତ୍ନାଅକାନ୍କ, ଝୁଣ୍ଡ୍ରେ ମେନାକଆ ।
किनकि त्यहाँ धेरै अनुसाशनहीन मानिसहरू छन्, विशेष गरी ती खतना गरेकाहरू । तिनीहरूका वचनहरू मूल्यहीन छन् । तिनीहरूले मानिसहरूलाई छल गर्दछन् र गलत मार्गमा डोर्याउँछन् ।
11 ୧୧ ଇନ୍କୁକେ ଜେତ୍ନାଃ କାଜି ନାଙ୍ଗ୍ କା ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍ୟାଁଃ, ଚିୟାଃଚି ଇନ୍କୁଦ ଏତ୍କାନ୍ଲେକାତେ ଟାକା ପାଏସା ନାମେ ନାଗେନ୍ତେ କା ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍ ଇନିତୁକ ଇତୁକତାନା ଆଡଃ ଗଟା ଅଡ଼ାଃରେନ୍କକେ କାକ ବାପାଇକ ତାନା ।
तिनीहरूलाई रोक्न आवश्यक छ । तिनीहरूले निर्लज्ज लाभका निम्ति सिकाउनु नहुने कुरा सिकाउँछन् र सम्पूर्ण परिवारलाई बर्वाद पारि दिन्छन् ।
12 ୧୨ ଇନ୍କୁଏତେ ଆକଆଃ ମିହୁଡ଼୍ ନାବୀ କାଜିକାଦାଏ, “କ୍ରିତ୍ରେନ୍ ହଡ଼କ ସବେନ୍ ଇମ୍ତା ହସଡ଼କ, ଏତ୍କାନ୍ ବିର୍ ଜାଁତୁକ ଆଡଃ ଆଲ୍ସି ପେଟୁକ ତାନ୍କ ।”
तिनीहरूमध्येका बुद्धिमान मानिसले भनेका छन्, “क्रेटका मानिसहरू नरोकिकन झुटो बोल्नेहरू, खराब र खतरनाक जनावर अर्थात् अल्छी पेट भएकाहरू हुन् ।”
13 ୧୩ ନେ ଗାୱା ସାର୍ତିଗି ତାନାଃ । ଏନାମେନ୍ତେ ଏନ୍ଲେକାନ୍ ହଡ଼କକେ ପୁରାଃ କେଟେୟାନ୍ଗି କାଜିକମେ, ଜେ'ଲେକାଚି ଇନ୍କୁ ବୁଗିନ୍ ବିଶ୍ୱାସୀକ ହବାଅଃଆ ।
यो भनाई सत्य छ, तिनीहरूलाई कडाइका साथ सुधार, ताकि तिनीहरू विश्वासमा ठिक हुन सकून् ।
14 ୧୪ ଇନ୍କୁଦ ସାର୍ତିକେ ବାଗିକାଦ୍ ହଡ଼କ ତାନ୍କ, ଇନ୍କୁ ହଡ଼କଆଃ ଆଚୁତେ ବାଇୟାକାନ୍ ରିତିରିୱାଜ୍ ଆଡଃ ଯିହୁଦୀକଆଃ କାଥ୍ନି ବାଗିକାକ ମେନ୍ତେ ଇନ୍କୁକେ ଇତୁକମେ ।
यहूदीहरूका दन्त्य कथामा र सत्यताबाट तर्केर गएका मानिसहरूका आदेशहरूमा समय खेर नफाल ।
15 ୧୫ ଫାର୍ଚି ହଡ଼କ ନାଙ୍ଗ୍ ସବେନାଃ ଫାର୍ଚିୟାକାନା । ସତ୍ରାକାନ୍ ଆଡଃ କା ବିଶ୍ୱାସ୍ତାନ୍କ ନାଗେନ୍ତେ ଜେତାନ୍ ବିଷାଏ ଫାର୍ଚି ବାନଆଃ ମେନ୍ଦ ଇନ୍କୁଆଃ ମନ୍ ଆଡଃ ବିବେକ୍ ବାରାନାଃ ସତ୍ରାକାନା ।
शुद्ध हुनेहरूका निम्ति सबै थोक शुद्ध हुन्छन्, तर प्रदूषित र विश्वास नगर्नेहरूका निम्ति भने केही पनि शुद्ध हुदैन । बरु तिनीहरूका निम्ति मन र विवेक समेत प्रदूषित भएका हुन्छन् ।
16 ୧୬ ଇନ୍କୁଦ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍କେ ସାରିଆଲେ ମେନ୍ତେକ କାଜିୟା, ମେନ୍ଦ ଆକଆଃ କାମିତେ ଇନିଃକେକ ଦଧାଦିତାନା । ଇନ୍କୁଦ ହିଲାଙ୍ଗ୍ଅଃତାନ୍ ଆଡଃ କା ମାନାତିଙ୍ଗ୍ତାନ୍ ହଡ଼କ ତାନ୍କ ଆଡଃ ସବେନ୍ ବୁଗିନ୍ କାମିନାଙ୍ଗ୍ କା ଠାଉକାନ୍କ ତାନ୍କ ।
तिनीहरूले परमेश्वरलाई चिनेको छु त भन्छन्, तर तिनीहरूका कामले उहाँलाई इन्कार गर्दछ । तिनीहरू घृणित र अनाज्ञाकारी हुन्छन् अनि कुनै पनि असल कामका लागि योग्यका ठहरिदैनन् ।