< ଲୁକ 3 >
1 ୧ ତିବିରିୟା କାଇସାର୍ଆଃ ରାଇଜ୍ତାନ୍ ପାନ୍ଦ୍ରା ବାରାଷ୍ ତାଇକେନ୍ ଇମ୍ତା ପନ୍ତିୟସ୍ ପିଲାତୁସ୍ ଯିହୁଦାରେନ୍ ଲାଟ୍ସାହେବ୍ ତାଇକେନାଏ, ଆଡଃ ହେରୋଦ୍ ଗାଲିଲ୍ରେନ୍ ମିଦ୍ହାନାଟିଙ୍ଗ୍ ରାଜା, ହାଗାତେ ଫିଲିପ୍ ଈତୁରିୟା ଆଡଃ ତ୍ରାଖୋନିତିଆରେନ୍ ମିଦ୍ହାନାଟିଙ୍ଗ୍ ରାଜା, ଆଡଃ ଲୁସାନିଆଁ ଅବିଲିନିରେନ୍ ମିଦ୍ହାନାଟିଙ୍ଗ୍ ରାଜା ତାଇକେନାଏ ।
റോമാ ചക്രവർത്തി, തീബെര്യൊസ് കൈസറുടെ ഭരണത്തിന്റെ പതിനഞ്ചാംവർഷത്തിൽ, പൊന്തിയോസ് പീലാത്തോസ് യെഹൂദ്യപ്രവിശ്യയിലെ ഭരണാധികാരിയും ഹെരോദാവ് ഗലീലാപ്രവിശ്യയിലും അദ്ദേഹത്തിന്റെ സഹോദരൻ ഫിലിപ്പൊസ് ഇതൂര്യ, ത്രഖോനിത്തി എന്നീ പ്രദേശങ്ങളിലും ലുസാന്യാസ് അബിലേനയിലും ഭരിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു.
2 ୨ ହାନାନ୍ ଆଡଃ କାୟଫା ନୁତୁମ୍ ମାରାଙ୍ଗ୍ ଯାଜାକ୍ ତାଇକେନ୍ପାରିୟାରେ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ କାଜି ଜାଖ୍ରିୟାରାଃ ହନ୍ ବାପ୍ତିସ୍ମା ଏମଃନିଃ ଯୋହାନ୍ତାଃତେ ବିର୍ରେ ସେଟେର୍ୟାନା ।
ഹന്നാവും കയ്യഫാവും മഹാപുരോഹിതന്മാരായിരുന്ന ഈ സമയത്ത്, സെഖര്യാവിന്റെ മകനായ യോഹന്നാന് മരുഭൂമിയിൽവെച്ചു ദൈവത്തിന്റെ അരുളപ്പാടുണ്ടായി.
3 ୩ ଏନାତେ ଇନିଃ ଯାର୍ଦାନ୍ ଗାଡ଼ା ଯାପାଃରେୟାଃ ସବେନ୍ସାଃତେ ସେନ୍କେଦ୍ତେ “ପାପ୍ ଛାମା ନାମେନାଗେନ୍ତେ ମନ୍ରୁହାଡ଼୍ରେୟାଃ ବାପ୍ତିସ୍ମା” ଉଦୁବ୍ବାଡ଼ା ତାନାଏ ତାଇକେନା ।
അദ്ദേഹം യോർദാൻനദിക്ക് അടുത്തുള്ള ഗ്രാമങ്ങളിലെല്ലാം ചെന്ന്, ഗ്രാമവാസികൾ അവരുടെ പാപങ്ങളെക്കുറിച്ചു പശ്ചാത്തപിച്ച് അവയുടെ മോചനത്തിനായി ദൈവത്തിലേക്കു തിരിയണം എന്നും; ഇതിന്റെ തെളിവിനായി സ്നാനം സ്വീകരിക്കണം എന്നും പ്രസംഗിച്ചു:
4 ୪ ଜେ'ଲେକା ନେଆଁଦ ଯିଶାୟ ନାବୀୟାଃ କାଜିରେୟାଃ ପୁଥିରେ ଅଲାକାନା, “ଜେତାଏ ବିର୍ରେ କାଉରିତାନ୍ନିୟାଃଁ ସାଡ଼ି ଆୟୁମଃତାନା, ପ୍ରାଭୁଆଃ ହରା ବାଇୟେପେ, ଇନିୟାଃ ହରା ସିଧାଏପେ
“മരുഭൂമിയിൽ വിളംബരംചെയ്യുന്നവന്റെ ശബ്ദം! ‘കർത്താവിന്റെ വഴിയൊരുക്കുക; അവിടത്തേക്കുവേണ്ടി പാത നേരേയാക്കുക!
5 ୫ ସବେନ୍ ଗାଡ଼ା ପେରେଜଃଆଃ, ସବେନ୍ ବୁରୁ ଆଡଃ ଗୁଟୁ ଲାତାରଆଃ । ବେଙ୍କଆକାନ୍ ହରାକ ସିଧାଅଃଆ ଆଡଃ ଗାଡା ଡିପା ହରାକ ସବେନ୍ ସାମ୍ବାଇୟଆଃ ।
എല്ലാ താഴ്വരകളും നികത്തപ്പെടും. എല്ലാ പർവതങ്ങളും കുന്നുകളും താഴ്ത്തപ്പെടും. വളഞ്ഞവഴികൾ നേരേയാക്കുകയും ദുർഘടപാതകൾ സുഗമമാക്കുകയും ചെയ്യും.
6 ୬ ଆଡଃ ସବେନ୍ ହଡ଼କ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ପାରିତ୍ରାଣ୍କ ନେଲେୟାଃ ।”
എല്ലാ മനുഷ്യരും ദൈവത്തിന്റെ രക്ഷ കാണും’” എന്നിങ്ങനെ യെശയ്യാപ്രവാചകന്റെ പുസ്തകത്തിൽ എഴുതിയിരിക്കുന്നതുപോലെതന്നെ.
7 ୭ ଯୋହାନ୍ତାଃତେ ବାପ୍ତିସ୍ମା ଇଦିନାଗେନ୍ତେ ହିଜୁଆକାନ୍ ପୁରାଃ ଫାରୁଶୀ ଆଡଃ ସାଦୁକି ହଡ଼କକେ କାଜିୟାଦ୍କଆଏ, “ଏ ବିଙ୍ଗ୍କଆଃ ହନ୍କ!” ହିଜୁଃତାନ୍ ମାରାଙ୍ଗ୍ ଏନେସେଦ୍ଏତେ ନିର୍ ନାଗେନ୍ତେ “ଅକଏ ଆପେକେ ଚେତାୱାଦ୍ପେୟାଏ?
തന്നിൽനിന്ന് സ്നാനം സ്വീകരിക്കാൻ വന്ന ജനസഞ്ചയത്തോട് യോഹന്നാൻ വിളിച്ചുപറഞ്ഞു, “അണലിക്കുഞ്ഞുങ്ങളേ! വരാൻപോകുന്ന ക്രോധത്തിൽനിന്ന് ഒഴിഞ്ഞുമാറാൻ നിങ്ങൾക്കു മുന്നറിയിപ്പു തന്നതാരാണ്?
8 ୮ ଆପେ ସାର୍ତିଗି ପାପ୍ଏତେ ହେୟାତିଙ୍ଗ୍କାଦ୍ରେଦ ଆପେୟାଃ ବୁଗିନ୍ କାମିତେ ଉଦୁବେନ୍ପେ । ଆଡଃ ଆବ୍ରାହାମ୍ ଆଲେୟାଃ ଆପୁ ତାନିଃ ମେନ୍ତେ ଆପେ ଡିଡିକେଦ୍ତେ କାଜିତାନ୍ଲଃ ନେ ସାଜାଇଏତେ ବାଞ୍ଚାୱାଃଲେ ମେନ୍ତେ ଆଲ୍ପେ ଉଡ଼ୁଃୟା । ଚିୟାଃଚି ଆଇଙ୍ଗ୍ ଆପେକେ କାଜିୟାପେ ତାନାଇଙ୍ଗ୍ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଦ ନେ ଦିରିକଏତେ ଆବ୍ରାହାମ୍ ନାଗେନ୍ତେ ହନ୍କଏ ବାଇଦାଡ଼ିୟା!
മാനസാന്തരത്തിന് അനുയോജ്യമായ ഫലം പുറപ്പെടുവിക്കുക. ‘ഞങ്ങൾക്കു പിതാവായി അബ്രാഹാം ഉണ്ട്’ എന്നു സ്വയം പുകഴാമെന്നു കരുതേണ്ട. കാരണം ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറയുന്നു: ഈ കല്ലുകളിൽനിന്ന് അബ്രാഹാമിനുവേണ്ടി മക്കളെ ഉളവാക്കാൻ ദൈവത്തിനു കഴിയും.
9 ୯ ଆଡଃ ନାହାଁଃ ଦାରୁରେୟାଃ ବୁଟାରେ ହାକେ ମାଣ୍ଡାୱା କାନା; ଅକନ୍ ଦାରୁ ବୁଗିନ୍ ଜ କା ଜଅଃ'ଆ ଏନାକେ ମାଗଃଆ ଆଡଃ ସେଙ୍ଗେଲ୍ରେ ହୁରାଙ୍ଗ୍ଅଃଆ ।”
ഇപ്പോൾത്തന്നെ വൃക്ഷങ്ങളുടെ തായ്വേരിൽ കോടാലി വെച്ചിരിക്കുന്നു; സത്ഫലം പുറപ്പെടുവിക്കാത്ത വൃക്ഷങ്ങളെല്ലാം വെട്ടി തീയിൽ എറിഞ്ഞുകളയും.”
10 ୧୦ ଏନ୍ତେ ଗାଦେଲ୍ ହଡ଼କ ଇନିଃକେ କୁଲିକିୟାଃକ, “ତାବ୍ଦ ଆଲେ ଚିନାଃଲେ ଚିକାୟା?”
അപ്പോൾ ജനമെല്ലാം ഏകസ്വരത്തിൽ, “ഞങ്ങൾ എന്താണു ചെയ്യേണ്ടത്?” എന്നു ചോദിച്ചു.
11 ୧୧ ଯୋହାନ୍ ଇନ୍କୁକେ କାଜିରୁହାଡ଼ାଦ୍କଆଏ, “ଅକଏତାଃରେ ବାରିଆ ତୁସିଙ୍ଗ୍ ଲିଜାଃ ମେନାଃ, ଇନିଃ ଅକଏତାଃରେ ବାନଆଃ ଇନିଃକେ ମିଦ୍ ହାଟିଙ୍ଗ୍ ଏମାଇକାଏ, ଆଡଃ ଅକଏତାଃରେ ଜମେୟାଁ ମେନାଃ, ଇନିଃହ ଏନ୍କାଗି ହାଟିଙ୍ଗ୍ୟେଁକାଏ ।”
അതിനു യോഹന്നാൻ, “രണ്ട് ഉടുപ്പുള്ളയാൾ ഉടുപ്പൊന്നും ഇല്ലാത്തയാൾക്ക് ഒരുടുപ്പ് കൊടുക്കട്ടെ; ഭക്ഷണമുള്ള വ്യക്തിയും അങ്ങനെതന്നെ ചെയ്യട്ടെ” എന്ന് ഉത്തരം പറഞ്ഞു.
12 ୧୨ ଆଡଃ ମାଲ୍ହାରମ୍କହ ବାପ୍ତିସ୍ମା ଇଦିନାଙ୍ଗ୍କ ହିଜୁଃୟାନା ଆଡଃ ଯୋହାନ୍କେକ କୁଲିକିୟାଃ, “ହେ ଗୁରୁ ଆଲେ ଚିନାଃଲେ ଚିକାଏୟା?”
നികുതിപിരിവുകാരും സ്നാനം സ്വീകരിക്കാൻ വന്നു. “ഗുരോ, ഞങ്ങൾ എന്തു ചെയ്യണം?” എന്ന് അവർ ചോദിച്ചു.
13 ୧୩ ଏନ୍ତେ ଇନିଃ ଇନ୍କୁକେ କାଜିକେଦ୍କଆଏ, “ଆପେକେ ଚିମିୟାଙ୍ଗ୍ ଇଦିନାଙ୍ଗ୍ କାଜିୟାକାନା, ଏନାଏତେ ଆଦ୍କା ଆଲ୍ପେ ହାରୋମେୟାଁ ।”
“നിങ്ങൾക്കു കൽപ്പന കിട്ടിയിട്ടുള്ളതിൽ അധികമായ നികുതി നിങ്ങൾ ചുമത്തരുത്,” എന്ന് അദ്ദേഹം അവരോടു പ്രതിവചിച്ചു.
14 ୧୪ ଆଡଃ ପାଲ୍ଟାନ୍କ ଯୋହାନ୍କେକ କୁଲିକିୟାଃ, “ଆଲେ ଚିନାଃଲେ ଚିକାୟା?” ଇନ୍କୁକେ କାଜିକେଦ୍କଆଏ, “ପେଡ଼େଃତେ ଚାଏ ବେଦାତେ ଆଡଃ ହାଉକାଅକେଦ୍ତେ ଜେତାଏୟାଃ ଖୁର୍ଜି ଆଲ୍ପେ ଇଦିୟା ଆଡଃ ଆପେୟାଃ ନାଲାରେ ସୁକୁଆକାନ୍ପେ ।”
അപ്പോൾ ചില സൈനികർ അദ്ദേഹത്തോട്, “എന്താണ് ഞങ്ങൾ ചെയ്യേണ്ടത്?” എന്നു ചോദിച്ചു. “ബലം പ്രയോഗിച്ചു പണം വാങ്ങുകയോ ജനങ്ങളുടെമേൽ വ്യാജമായി കുറ്റം ചുമത്തുകയോ ചെയ്യരുത്; നിങ്ങളുടെ ശമ്പളംകൊണ്ടു തൃപ്തിപ്പെടുക,” എന്ന് ഉത്തരം പറഞ്ഞു.
15 ୧୫ ସବେନ୍ ହଡ଼କ ବାଞ୍ଚାଅନିଃକେ ନେଲ୍ହରାତାନ୍କ ତାଇକେନ୍ ହରାତେ, ଯୋହାନ୍କେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍ ତାନିଃ ମେନ୍ତେ ଆକଆଃ ମନ୍ରେ ପାହାମ୍ ତାଇକେନାକ ।
തങ്ങൾ ഉൽക്കടവാഞ്ഛയോടെ കാത്തിരുന്ന ക്രിസ്തു ഈ യോഹന്നാൻതന്നെ ആയിരിക്കുകയില്ലേ? എന്ന് ജനം ഹൃദയത്തിൽ ചിന്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു.
16 ୧୬ ଏନାମେନ୍ତେ ଯୋହାନ୍ ଇନ୍କୁକେ କାଜିକେଦ୍କଆଏ, “ଆଇଙ୍ଗ୍ଦ ଦାଆଃତେ ବାପ୍ତିସ୍ମାପେ ତାନାଇଙ୍ଗ୍ ମେନ୍ଦ ଆଇଙ୍ଗ୍ଏତେ ପେଡ଼େୟାନ୍ନିଃ ହିଜୁଃତାନାଏ, ଇନିୟାଃ ଖାର୍ପାରେୟାଃ ତନଲ୍ ରାଡ଼ାଏ ଲେକାନିଃହ ଆଇଙ୍ଗ୍ ନାହାଁଲିଙ୍ଗ୍ । ଇନିଃ ଆପେକେ ପାବିତାର୍ ଆତ୍ମା ଆଡଃ ସେଙ୍ଗେଲ୍ତେ ବାପ୍ତିସ୍ମାପେୟା ।
അവർക്കെല്ലാവർക്കും മറുപടിയായി യോഹന്നാൻ പറഞ്ഞത്: “ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് ജലസ്നാനം നൽകുന്നു. എന്നാൽ എന്നെക്കാൾ ശ്രേഷ്ഠനായ ഒരാൾ എന്റെ പിന്നാലെ വരുന്നു; അദ്ദേഹത്തിന്റെ ചെരിപ്പിന്റെ വാറഴിക്കുന്ന ഒരു അടിമയാകാൻപോലും എനിക്കു യോഗ്യതയില്ല. അദ്ദേഹം നിങ്ങൾക്ക് പരിശുദ്ധാത്മാവുകൊണ്ടും അഗ്നികൊണ്ടും സ്നാനം നൽകും.
17 ୧୭ ଆୟାଃ ତିଃଇରେ ହାଟାଆଃ ମେନାଃ, ଏନାତେ କଲମ୍ରେୟାଃ ଗହମ୍ ଆଡଃ ବାବା ଗୁମ୍ ସାଫାକେଦ୍ତେ ଆୟାଃ ଭାଣ୍ଡାର୍ ଅଡ଼ାଃରେ ମାଣ୍ଡାଅୟା ଆଡଃ ପେଟେଃକେ କା ଇଣିଁଜଃ ସେଙ୍ଗେଲ୍ରେ ଅଣ୍ଡର୍ଏଣ୍ଡାଗେୟା ।”
വീശുമുറം അദ്ദേഹത്തിന്റെ കൈയിൽ ഉണ്ട്; അദ്ദേഹം തന്റെ മെതിക്കളം പൂർണമായി വെടിപ്പാക്കിയശേഷം ഗോതമ്പും പതിരും വേർതിരിച്ച് ഗോതമ്പ് കളപ്പുരയിൽ ശേഖരിക്കുകയും പതിർ കെടാത്ത തീയിൽ ദഹിപ്പിച്ചുകളയുകയും ചെയ്യും.”
18 ୧୮ ନେ ଲେକା ଆଡଃଗି ପୁରାଃ ଏଟାଃ ଇନିତୁ କାଜିକତେ ଯୋହାନ୍ ହଡ଼କକେ ସୁକୁକାଜି ଉଦୁବାକତାନ୍ ତାଇକେନା । ଆଡଃ ମନ୍ରୁହାଡ଼୍ ନାଗେନ୍ତେ ଇନ୍କୁକେ ଆଚୁକେଦ୍କଆ ।
ഇങ്ങനെയുള്ള പല വചനങ്ങൾകൊണ്ട് യോഹന്നാൻ ജനത്തെ പ്രബോധിപ്പിച്ച് അവരോടു സുവിശേഷം അറിയിച്ചു.
19 ୧୯ ମେନ୍ଦ ମିଦ୍ ହାନାଟିଙ୍ଗ୍ରେନ୍ ରାଜା ହେରୋଦ୍ ଆୟାଃ ହାଗାତେୟାଃ କୁଡ଼ି ହେରୋଦିୟାଲଃ ଆଣ୍ଦିୟାନ୍ ନାଗେନ୍ତେ ଆଡଃ ହେରୋଦ୍ କାମିକେଦ୍ ସବେନ୍ ଏତ୍କାନାଃ ନାଗେନ୍ତେ ଯୋହାନ୍ ହେରୋଦ୍କେ ମାରାଙ୍ଗ୍ ମଚାକିୟାଏ ।
എന്നാൽ, ഗലീലയിലെ ഭരണാധികാരിയായ ഹെരോദാവ്, അദ്ദേഹത്തിന്റെ സഹോദരന്റെ ഭാര്യയായ ഹെരോദ്യയെ സ്വന്തമാക്കി. ഇതിനുപുറമേ മറ്റനേകം ദോഷങ്ങളും അദ്ദേഹം ചെയ്തു. ഇതെല്ലാം നിമിത്തവും യോഹന്നാൻ ഹെരോദാവിനെ പരസ്യമായി ശാസിച്ചു.
20 ୨୦ ଏନା ନାଗେନ୍ତେ ହେରୋଦ୍ ଯୋହାନ୍କେ ଜେହେଲ୍କିୟାଏ ଆଡଃ ନେ ଲେକାତେ ଇନିଃ ଆୟାଃ ଏତ୍କାନାଃକେ ଆଦ୍କାକେଦା ।
അതിനാൽ യോഹന്നാനെ കാരാഗൃഹത്തിൽ അടച്ചുകൊണ്ട് ഹെരോദാവ് താൻ ചെയ്തുവന്ന സകലപാതകങ്ങൾക്കും മകുടം ചാർത്തി.
21 ୨୧ ସବେନ୍ ହଡ଼କ ବାପ୍ତିସ୍ମାୟାନ୍ତେ ୟୀଶୁ ହଗି ବାପ୍ତିସ୍ମାୟାନାଏ । ଆଡଃ ଇନିଃ ବିନ୍ତିତାନ୍ ଇମ୍ତାଙ୍ଗ୍ ସିର୍ମା ନିଜ୍ୟାନା,
ഒരു ദിവസം ജനക്കൂട്ടം യോഹന്നാനിൽനിന്ന് സ്നാനം സ്വീകരിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നപ്പോൾ യേശുവും വന്ന് സ്നാനമേറ്റു. അദ്ദേഹം പ്രാർഥനാനിരതനായിരിക്കുമ്പോൾ സ്വർഗം തുറക്കപ്പെട്ടു.
22 ୨୨ ଆଡଃ ପାବିତାର୍ ଆତ୍ମା ଦୁଦୁମୁଲ୍ଲେକା ନେଲଃ ହଡ଼୍ମ, ୟୀଶୁଆଃ ଚେତାନ୍ରେ ଆଡ଼୍ଗୁୟାନା ଆଡଃ “ଆମ୍ ଆଇଁୟାଃ ଦୁଲାଡ଼୍ ହନ୍, ଆଇଙ୍ଗ୍ ଆମ୍କେ ପୁରାଃ ସୁକୁଆମ୍ତାନାଇଙ୍ଗ୍” ମେନ୍ତେ ସିର୍ମାଏତେ ଆୟୁମ୍ୟାନା ।
പരിശുദ്ധാത്മാവ് ഒരു പ്രാവിന്റെ രൂപത്തിൽ അദ്ദേഹത്തിന്റെമേൽ ഇറങ്ങിവന്നു. “നീ എന്റെ പ്രിയപുത്രൻ; നിന്നിൽ ഞാൻ പ്രസാദിച്ചിരിക്കുന്നു,” എന്നു സ്വർഗത്തിൽനിന്ന് ഒരു അശരീരിയും ഉണ്ടായി.
23 ୨୩ ୟୀଶୁ ଆୟାଃ ସେୱାଏଟେଦ୍କେଦ୍ ଇମ୍ତାଙ୍ଗ୍ ତିରିଶ୍ ବାରାଷ୍ରେନ୍ ଲେକାଏ ତାଇକେନା ଆଡଃ ଇନିଃ ହଡ଼କଆଃ ସାରିଲେକାତେ ଯୋଷେଫ୍ଆଃ ହନ୍, ଆଡଃ ଯୋଷେଫ୍ ଏଲିଆଃ ହନ୍,
യേശു തന്റെ ശുശ്രൂഷ ആരംഭിക്കുമ്പോൾ അദ്ദേഹത്തിന് ഏകദേശം മുപ്പതുവയസ്സായിരുന്നു. അദ്ദേഹം യോസേഫിന്റെ മകനെന്നാണ് ജനം കരുതിയിരുന്നത്. എന്നാൽ യോസേഫ്, ഹേലിയുടെ മകനായിരുന്നു,
24 ୨୪ ଏଲି ମାତ୍ଥାତ୍ତାଃ ହନ୍, ମାତ୍ଥାତ୍ ଲେବୀଆଃ ହନ୍, ଲେବୀ ମଲ୍ଖିଆଃ ହନ୍, ମଲ୍ଖି ଯାନ୍ନୟଆଃ ହନ୍, ଯନ୍ନୟ ଯୋଷେଫ୍ଆଃ ହନ୍,
ഹേലി മത്ഥാത്തിന്റെ മകൻ, മത്ഥാത്ത് ലേവിയുടെ മകൻ, ലേവി മെൽക്കിയുടെ മകൻ, മെൽക്കി യന്നായിയുടെ മകൻ, യന്നായി യോസേഫിന്റെ മകൻ,
25 ୨୫ ଯୋଷେଫ୍ ମାତ୍ତିଥ୍ୟାରାଃ ହନ୍, ମାତ୍ତିଥ୍ୟା ଆମୋସ୍ଆଃ ହନ୍, ଆମୋସ୍ ନାହୁମ୍ଆଃ ହନ୍, ନାହୁମ୍ ଏସ୍ଲିଆଃ ହନ୍, ଏସ୍ଲି ନଗୟଆଃ ହନ୍,
യോസേഫ് മത്തഥ്യാസിന്റെ മകൻ, മത്തഥ്യാസ് ആമോസിന്റെ മകൻ, ആമോസ് നാഹൂമിന്റെ മകൻ, നാഹൂം എസ്ലിയുടെ മകൻ, എസ്ലി നഗ്ഗായിയുടെ മകൻ, നഗ്ഗായി മയാത്തിന്റെ മകൻ,
26 ୨୬ ନଗୟ ମହଥଆଃ ହନ୍, ମହଥ ମତ୍ତିଥ୍ୟାରାଃ ହନ୍, ମତ୍ତିଥ୍ୟା ଶିମୟୀଆଃ ହନ୍, ଶିମୟୀ ଯୋସେଖାୟାଃ ହନ୍, ଯୋସେଖା ଯୋଦାୟାଃ ହନ୍,
മയാത്ത് മത്തഥ്യാസിന്റെ മകൻ, മത്തഥ്യാസ് ശെമയിയുടെ മകൻ, ശെമയി യോസെക്കിന്റെ മകൻ, യോസെക്ക് യോദായുടെ മകൻ,
27 ୨୭ ଯୋଦା ଯୋହାନ୍ଆଃ ହନ୍, ଯୋହାନ୍ ରେଷାଆଃ ହନ୍, ରେଷା ଜିରୁବାବେଲ୍ଆଃ ହନ୍, ଜିରୁବାବେଲ୍ ଶଲ୍ଟିୟେଲ୍ଆଃ ହନ୍, ଶଲ୍ଥୀୟେଲ୍ ନେରୀଆଃ ହନ୍,
യോദാ യോഹന്നാന്റെ മകൻ, യോഹന്നാൻ രേസയുടെ മകൻ, രേസ സെരൂബ്ബാബേലിന്റെ മകൻ, സെരൂബ്ബാബേൽ ശലഥിയേലിന്റെ മകൻ, ശലഥിയേൽ നേരിയുടെ മകൻ,
28 ୨୮ ନେରୀ ମଲ୍ଖିଆଃ ହନ୍, ମଲ୍ଖି ଅଦ୍ଦୀଆଃ ହନ୍, ଅଦ୍ଦୀ କୋସାମ୍ଆଃ ହନ୍, କୋସାମ୍ ଏଲ୍ମାଦାନ୍ଆଃ ହନ୍, ଏଲ୍ମାଦାନ୍ ଏର୍ଆଃ ହନ୍, ଏର୍ ଯିହୋଶିୟରାଃ ହନ୍,
നേരി മെൽക്കിയുടെ മകൻ, മെൽക്കി അദ്ദിയുടെ മകൻ, അദ്ദി കോസാമിന്റെ മകൻ, കോസാം എൽമാദാമിന്റെ മകൻ, എൽമാദാം ഏരിന്റെ മകൻ, ഏർ യോശുവിന്റെ മകൻ,
29 ୨୯ ଯିହୋଶିୟ ଏଲିୟାଜାର୍ଆଃ ହନ୍, ଏଲିୟାଜାର୍ ଯୋରିମ୍ଆଃ ହନ୍, ଯୋରିମ୍ ମାତ୍ଥାତ୍ତାଃ ହନ୍, ମାତ୍ଥାତ୍ ଲେବୀୟାଃ ହନ୍,
യോശു എലീയേസരിന്റെ മകൻ, എലീയേസർ യോരീമിന്റെ മകൻ, യോരീം മത്ഥാത്തിന്റെ മകൻ, മത്ഥാത്ത് ലേവിയുടെ മകൻ,
30 ୩୦ ଲେବୀ ଶିମୋନ୍ଆଃ ହନ୍, ଶିମୋନ୍ ଯିହୁଦାଃ ହନ୍, ଯିହୁଦା ଯୋଷେଫ୍ଆଃ ହନ୍, ଯୋଷେଫ୍ ଯୋନାମ୍ଆଃ ହନ୍, ଯୋନାମ୍ ଏଲିୟାକିମ୍ଆଃ ହନ୍,
ലേവി ശിമയോന്റെ മകൻ, ശിമയോൻ യെഹൂദയുടെ മകൻ, യെഹൂദ യോസേഫിന്റെ മകൻ, യോസേഫ് യോനാമിന്റെ മകൻ, യോനാം എല്യാക്കീമിന്റെ മകൻ,
31 ୩୧ ଏଲିୟାକିମ୍ ମଲାହଆଃ ହନ୍, ମଲାହ ମନ୍ନାୟାଃ ହନ୍, ମନ୍ନା ମତ୍ତଥାୟାଃ ହନ୍, ମତ୍ତଥା ନାଥାନ୍ଆଃ ହନ୍, ନାଥାନ୍ ଦାଉଦ୍ଆଃ ହନ୍,
എല്യാക്കീം മെല്യാവിന്റെ മകൻ, മെല്യാവു മെന്നയുടെ മകൻ, മെന്നാ മത്തഥയുടെ മകൻ, മത്തഥാ നാഥാന്റെ മകൻ, നാഥാൻ ദാവീദിന്റെ മകൻ,
32 ୩୨ ଦାଉଦ୍ ଯିଶିଆଃ ହନ୍, ଯିଶି ଓବେଦ୍ଆଃ ହନ୍, ଓବେଦ୍ ବୋୟାଜ୍ଆଃ ହନ୍, ବୋୟାଜ୍ ଶାଲ୍ମନ୍ଆଃ ହନ୍, ଶାଲ୍ମନ୍ ନହଶୋନ୍ଆଃ ହନ୍,
ദാവീദ് യിശ്ശായിയുടെ മകൻ, യിശ്ശായി ഓബേദിന്റെ മകൻ, ഓബേദ് ബോവസിന്റെ മകൻ, ബോവസ് സൽമോന്റെ മകൻ, സൽമോൻ നഹശോന്റെ മകൻ, നഹശോൻ അമ്മീനാദാബിന്റെ മകൻ,
33 ୩୩ ନହଶୋନ୍ ଅମ୍ମୀନାଦବ୍ଆଃ ହନ୍, ଅମ୍ମୀନାଦବ୍ ଅଦ୍ମିନ୍ଆଃ ହନ୍, ଅଦ୍ମିନ୍ ଅର୍ଣ୍ଣୀଆଃ ହନ୍, ଅର୍ଣ୍ଣୀ ହେସ୍ରୋନ୍ଆଃ ହନ୍, ହେସ୍ରୋନ୍ ପେରସ୍ଆଃ ହନ୍, ପେରସ୍ ଯିହୁଦାଃ ହନ୍,
അമ്മീനാദാബ് അരാമിന്റെ മകൻ, അരാം ഹെസ്രോന്റെ മകൻ, ഹെസ്രോൻ പാരെസിന്റെ മകൻ, പാരെസ് യെഹൂദയുടെ മകൻ,
34 ୩୪ ଯିହୁଦା ଯାକୁବ୍ଆଃ ହନ୍, ଯାକୁବ୍ ଇସାକ୍ଆଃ ହନ୍, ଇସାକ୍ ଆବ୍ରାହାମ୍ଆଃ ହନ୍, ଆବ୍ରାହାମ୍ ଥେରହଆଃ ହନ୍, ଥେରହ ନାହୋର୍ଆଃ ହନ୍,
യെഹൂദ യാക്കോബിന്റെ മകൻ, യാക്കോബ് യിസ്ഹാക്കിന്റെ മകൻ, യിസ്ഹാക്ക് അബ്രാഹാമിന്റെ മകൻ, അബ്രാഹാം തേരഹിന്റെ മകൻ, തേരഹ് നാഹോരിന്റെ മകൻ,
35 ୩୫ ନାହୋର୍ ସରୁଗଆଃ ହନ୍, ସରୁଗ ରଗୁଆଃ ହନ୍, ରଗୁ ଫେଲଗ୍ଆଃ ହନ୍, ଫେଲଗ୍ ଏବର୍ଆଃ ହନ୍, ଏବର୍ ଶେଲହଆଃ ହନ୍,
നാഹോർ സെരൂഗിന്റെ മകൻ, സെരൂഗ് രെഗുവിന്റെ മകൻ, രെഗു ഫാലെഗിന്റെ മകൻ, ഫാലെഗ് ഏബെരിന്റെ മകൻ, ഏബെർ ശേലാമിന്റെ മകൻ,
36 ୩୬ ଶେଲହ କେନାନ୍ଆଃ ହନ୍, କେନାନ୍ ଅର୍ଫକ୍ଷାଦ୍ଆଃ ହନ୍, ଅର୍ଫକ୍ଷାଦ୍ ଶେମ୍ଆଃ ହନ୍, ଶେମ୍ ନୁହୁଁଆଃ ହନ୍, ନୁହୁଁ ଲାମାକ୍ଆଃ ହନ୍,
ശേലാം കയിനാന്റെ മകൻ, കയിനാൻ അർഫക്സാദിന്റെ മകൻ, അർഫക്സാദ് ശേമിന്റെ മകൻ, ശേം നോഹയുടെ മകൻ, നോഹ ലാമെക്കിന്റെ മകൻ,
37 ୩୭ ଲାମାକ୍ ମଥୁଶେଲହଆଃ ହନ୍, ମଥୁଶେଲହ ହନୋକ୍ଆଃ ହନ୍, ହନୋକ୍ ଯେରଦ୍ଆଃ ହନ୍, ଯେରଦ୍ ମହଲ୍ଲେଲ୍ଆଃ ହନ୍, ମହଲ୍ଲେଲ୍ କେନନ୍ଆଃ ହନ୍,
ലാമെക്ക് മെഥൂശെലായുടെ മകൻ, മെഥൂശല ഹാനോക്കിന്റെ മകൻ, ഹാനോക്ക് യാരെദിന്റെ മകൻ, യാരെദ് മലെല്യേലിന്റെ മകൻ, മലെല്യേൽ കയിനാന്റെ മകൻ,
38 ୩୮ କେନନ୍ ଏନୋଶ୍ଆଃ ହନ୍, ଏନୋଶ୍ ଶେଥ୍ଆଃ ହନ୍, ଶେଥ୍ ଆଦାମ୍ଆଃ ହନ୍, ଆଦାମ୍ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ହନ୍ ।
കയിനാൻ ഏനോശിന്റെ മകൻ, ഏനോശ് ശേത്തിന്റ മകൻ, ശേത്ത് ആദാമിന്റെ മകൻ, ആദാം ദൈവത്തിന്റെ മകൻ.